Salmos 82

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Yiang Sursĩ cỡt sốt tỗp rôm tâng paloŏng,
1 Deus assiste na congregação divina; no meio dos deuses, estabelece o seu julgamento.
2 “Nheq tữh anhia ca rasữq tỡ bữn tanoang tapứng!
2 Até quando julgareis injustamente e tomareis partido pela causa dos ímpios?
3 Cóq anhia rasữq pĩeiq tễ máh cũai túh cadĩt cớp máh con cumuiq.
3 Fazei justiça ao fraco e ao órfão, procedei retamente para com o aflito e o desamparado.
4 Cóq anhia chuai máh cũai túh arức cớp cũai túh cadĩt yỗn ỡt ien khễ.
4 Socorrei o fraco e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5 “Anhia la sacũl lứq, tỡ bữn dáng ntrớu!
5 Eles nada sabem, nem entendem; vagueiam em trevas; vacilam todos os fundamentos da terra.
6 Cứq khoiq pai chơ neq: ‘Anhia la samoât máh yiang tê,
6 Eu disse: sois deuses, sois todos filhos do Altíssimo.
7 Ma nỡ‑ra, tỗp anhia lứq cuchĩt riang cũai canŏ́h tê.
7 Todavia, como homens, morrereis e, como qualquer dos príncipes, haveis de sucumbir.
8 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia toâq rablớh dũ náq cũai tâng cốc cutễq nâi,
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois a ti compete a herança de todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.