Salmos 63

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Anhia la Yiang Sursĩ cứq.
1 Ó Deus, tu és meu Deus; eu te busco de todo o coração. Minha alma tem sede de ti; todo o meu corpo anseia por ti nesta terra seca, exausta e sem água.
2 Sễq anhia yỗn cứq bữn hữm anhia tâng Dống Sang Toâr,
2 Eu te vi em teu santuário e contemplei teu poder e tua glória.
3 Anhia ayooq cứq mantái níc;
3 Teu amor é melhor que a própria vida; com meus lábios te louvarei.
4 Bo cứq noâng tamoong,
4 Sim, te louvarei enquanto viver; a ti em oração levantarei as mãos.
5 Raviei cứq cỡt pasâi pa-ŏh,
5 Tu me satisfazes mais que um rico banquete; com cânticos de alegria te louvarei.
6 Toâq cứq padếh bếq,
6 Quando me deito, fico acordado pensando em ti, meditando a teu respeito a noite toda.
7 Yuaq anhia la án ca chuai cứq mantái níc,
7 Pois tu és meu auxílio; à sombra de tuas asas canto de alegria.
8 Mứt pahỡm cứq ỡt cheq níc anhia, dŏq puai anhia.
8 Minha alma se apega a ti; tua forte mão direita me sustenta.
9 Ma máh cũai ca chuaq ngê ễ cachĩt cứq,
9 Aqueles, porém, que tramam me destruir descerão às profundezas da terra.
10 Alới ki cuchĩt tâng ntốq rachíl,
10 Morrerão pela espada e servirão de comida para os chacais.
11 Ma puo ki, án bũi óh lứq cỗ nhơ tễ Yiang Sursĩ.
11 O rei, contudo, se alegrará em Deus; todos que juraram falar a verdade o louvarão, mas os mentirosos serão calados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.