Salmos 14

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Cũai sacũl dốq chanchớm neq: “Lứq tỡ bữn bữn Yiang Sursĩ!”
1 Diz o insensato no seu coração: Não há Deus. Corrompem-se e praticam abominação; já não há quem faça o bem.
2 Yiang Sursĩ tapoang asễng tễ paloŏng chu cũai tâng cốc cutễq nâi.
2 Do céu olha o Senhor para os filhos dos homens, para ver se há quem entenda, se há quem busque a Deus.
3 Dũ náq cũai bữn lôih machớng nheq.
3 Todos se extraviaram e juntamente se corromperam; não há quem faça o bem, não há nem um sequer.
4 Yiang Sursĩ blớh neq: “Cũai sâuq ŏ́q sarnớm chanchớm tỡ? Alới sacũl nheq dũ náq tỡ?
4 Acaso, não entendem todos os obreiros da iniquidade, que devoram o meu povo, como quem come pão, que não invocam o
5 Ma ntun ki, cũai loâi sâng ngcŏh loah bữm, yuaq Yiang Sursĩ ỡt níc cớp nheq tữh cũai ca sa‑âm án.
5 Tomar-se-ão de grande pavor, porque Deus está com a linhagem do justo.
6 Cũai sâuq catáng ranáq máh cũai túh cadĩt yoc ễ táq.
6 Meteis a ridículo o conselho dos humildes, mas o
7 Cứq câu sễq chu Yiang Sursĩ ca ỡt tâng cóh Si-ôn yỗn chuai tỗp I-sarel bữn riap.
7 Tomara de Sião viesse já a salvação de Israel! Quando o então, exultará Jacó, e Israel se alegrará.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.