Salmos 12

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia chuai nứng!
1 Ao mestre de canto. Uma oitava abaixo. Salmo de Davi. Salvai-nos, Senhor, pois desaparecem os homens piedosos, e a lealdade se extingue entre os homens.
2 Dũ náq cũai, manoaq táq ntỡng lauq chóq manoaq; manoaq phếq manoaq na parnai chỡng cha.
2 Uns não têm para com os outros senão palavras mentirosas; adulação na boca, duplicidade no coração.
3 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia pupứt chíq máh cũai táq ntỡng chỡng cha,
3 Que o Senhor extirpe os lábios hipócritas e a língua insolente.
4 Máh cũai ki yoc ễ pai neq: “Khân hếq pai ễ bữn acán ntrớu, ki lứq hếq bữn acán ki.
4 Aqueles que dizem: Dominaremos pela nossa língua, nossos lábios trabalham para nós, quem nos será senhor?
5 Ma Yiang Sursĩ pai neq: “Cứq lứq toâq chuai máh cũai túh arức cớp cũai noau ễp yỗn táq ranáq,
5 Responde, porém, o Senhor: Por causa da aflição dos humildes e dos gemidos dos pobres, levantar-me-ei para lhes dar a salvação que desejam.
6 Máh parnai Yiang Sursĩ par‑ữq cớp cũai la lứq pĩeiq cớp tanoang tapứng,
6 As palavras do Senhor são palavras sinceras, puras como a prata acrisolada, isenta de ganga, sete vezes depurada.
7 Ơ Yiang Sursĩ ơi, cũai loâi ỡt dũ ntốq.
7 Vós, Senhor, haveis de nos guardar, defender-nos-eis sempre dessa raça maléfica,
8 Sễq anhia bán kĩaq cớp catáng ra‑óq hếq.
8 porque os ímpios andam de todos os lados, enquanto a vileza se ergue entre os homens.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.