Salmos 12

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia chuai nứng!
1 Socorro, Senhor ! Porque já não há homens piedosos; desaparecem os fiéis entre os filhos dos homens.
2 Dũ náq cũai, manoaq táq ntỡng lauq chóq manoaq; manoaq phếq manoaq na parnai chỡng cha.
2 Falam com falsidade uns aos outros, falam com lábios bajuladores e coração fingido.
3 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia pupứt chíq máh cũai táq ntỡng chỡng cha,
3 Corte o Senhor todos os lábios bajuladores, a língua que fala soberbamente,
4 Máh cũai ki yoc ễ pai neq: “Khân hếq pai ễ bữn acán ntrớu, ki lứq hếq bữn acán ki.
4 pois dizem: Com a língua prevaleceremos, os lábios são nossos; quem é senhor sobre nós?
5 Ma Yiang Sursĩ pai neq: “Cứq lứq toâq chuai máh cũai túh arức cớp cũai noau ễp yỗn táq ranáq,
5 Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, eu me levantarei agora, diz o e porei a salvo a quem por isso suspira.
6 Máh parnai Yiang Sursĩ par‑ữq cớp cũai la lứq pĩeiq cớp tanoang tapứng,
6 As palavras do Senhor são palavras puras, prata refinada em cadinho de barro, depurada sete vezes.
7 Ơ Yiang Sursĩ ơi, cũai loâi ỡt dũ ntốq.
7 Sim, Senhor , tu nos guardarás; desta geração nos livrarás para sempre.
8 Sễq anhia bán kĩaq cớp catáng ra‑óq hếq.
8 Por todos os lugares andam os perversos, quando entre os filhos dos homens a vileza é exaltada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.