Provérbios 16
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NVI
1 Máh cũai dốq aloŏh ngê; ma dũ ngê cóq Yiang Sursĩ pruam nŏ́q têq cỡt.
1 Ao homem pertencem os planos do coração, mas do Senhor vem a resposta da língua.
2 Máh cũai chanchớm dũ ranáq alới táq la pĩeiq; ma Yiang Sursĩ dáng dũ ŏ́c tâng mứt pahỡm alới.
2 Todos os caminhos do homem lhe parecem puros, mas o Senhor avalia o espírito.
3 Máh ranáq mới ễ táq, cóq mới chiau yỗn Yiang Sursĩ, chơ dũ ranáq ki lứq cỡt moâm.
3 Consagre ao Senhor tudo o que você faz, e os seus planos serão bem-sucedidos.
4 Dũ ranáq Yiang Sursĩ táq la án khoiq bữn ngê chơ; dếh tangái án anoat yỗn máh cũai loâi cỡt cuchĩt pứt.
4 O Senhor faz tudo com um propósito; até os ímpios para o dia do castigo.
5 Yiang Sursĩ kêt máh cũai ỗt sác; lứq samoât alới tỡ têq vớt tễ án manrap alới.
5 O Senhor detesta os orgulhosos de coração. Sem dúvida serão punidos.
6 Khân cũai táq tanoang tapứng cớp ayooq Yiang Sursĩ, Yiang Sursĩ lứq táh lôih án; khân cũai aléq yám noap Yiang Sursĩ, cũai ki têq viaq vớt tễ máh ranáq sâuq.
6 Com amor e fidelidade se faz expiação pelo pecado; com o temor do Senhor o homem evita o mal.
7 Toâq cũai aléq táq yỗn Yiang Sursĩ sâng bũi pahỡm, Yiang Sursĩ táq yỗn dếh cũai par‑ũal cỡt ratoi loah cớp cũai ki.
7 Quando os caminhos de um homem são agradáveis ao Senhor, ele faz que até os seus inimigos vivam em paz com ele.
8 Khaq bữn práq bĩq ma táq ranáq pĩeiq, saláng bữn práq sa‑ữi ma lôp níc cũai canŏ́h.
8 É melhor ter pouco com retidão do que muito com injustiça.
9 Cũai dốq aloŏh máh ngê; ma ống Yiang Sursĩ toâp ayông yỗn án têq táq moâm.
9 Em seu coração o homem planeja o seu caminho, mas o Senhor determina os seus passos.
10 Toâq puo pai muoi ŏ́c ntrớu, án pai tang bỗq Yiang Sursĩ; cóq puo parchĩn yỗn pĩeiq lứq.
10 Os lábios do rei falam com grande autoridade; sua boca não deve trair a justiça.
11 Yiang Sursĩ ễq lứq canân pĩeiq cớp crơng chiaq li, cớp ranáq chếq chỡng la án ễq yỗn ngkíq tê.
11 Balanças e pesos honestos vêm do Senhor; todos os pesos da bolsa são feitos por ele.
12 Máh puo kêt ranáq sâuq, yuaq ŏ́c pĩeiq o táq yỗn cruang alới cỡt khâm.
12 Os reis detestam a prática da maldade, porquanto o trono se firma pela justiça.
13 Máh puo yoc lứq tamứng cũai táq ntỡng ŏ́c lứq; alới sâng bũi pahỡm cớp cũai atỡng ống santoiq pĩeiq.
13 O rei se agrada dos lábios honestos; e dá valor ao homem que fala a verdade.
14 Cũai rangoaiq yoc ễ aliam yỗn puo tỡ bữn sâng cutâu mứt; khân puo sâng cutâu mứt, têq án táq yỗn noau cuchĩt.
14 A ira do rei é um mensageiro da morte, mas o homem sábio a acalmará.
15 Toâq puo cacháng cubũiq, ŏ́c ki cỡt tếc yỗn têq tamoong; cớp khân án sâng pĩeiq pahỡm án, ŏ́c ki cỡt samoât mia sễng chanchíc rooh cutễq.
15 Alegria no rosto do rei é sinal de vida; seu favor é como nuvem de chuva na primavera.
16 Khaq bữn sarnớm rangoaiq cớp dáng, saláng bữn práq yễng sa‑ữi.
16 É melhor obter sabedoria do que ouro! É melhor obter entendimento do que prata!
17 Cũai pỡq tâng rana pĩeiq, án têq viaq yơng tễ ranáq sâuq; cũai ca nhêng samoât tâng rana án pỡq, têq án curiaq dỡi tamoong án.
17 A vereda do justo evita o mal; quem guarda o seu caminho preserva a sua vida.
18 Ŏ́c achỗn tỗ atoâq ŏ́c rúng ralốh, cớp cũai ỗt cỡt satooh.
18 O orgulho vem antes da destruição; o espírito altivo, antes da queda.
19 Khaq asễng tỗ bữm cớp ỡt parnơi cớp cũai cadĩt, saláng chống máh crơng pũr parnơi cớp cũai ỗt sác.
19 Melhor é ter espírito humilde entre os oprimidos do que partilhar despojos com os orgulhosos.
20 Cóq mới trĩh máh santoiq noau catoaih atỡng, chơ dỡi tamoong mới cỡt o níc; bốn lứq cũai ca sa‑âm níc Yiang Sursĩ.
20 Quem examina cada questão com cuidado, prospera, e feliz é aquele que confia no Senhor.
21 Máh cũai canŏ́h dáng cũai bữn sarnớm rangoaiq; toâq án atỡng santoiq languat laham, alới noap ĩt.
21 O sábio de coração é considerado prudente; quem fala com equilíbrio promove a instrução.
22 Ŏ́c rangoaiq cỡt samoât mec dỡq yỗn cũai rangoaiq bữn tamoong; ma cũai sacũl roap loah cóng tễ ŏ́c sacũl án.
22 O entendimento é fonte de vida para aqueles que o têm, mas a insensatez traz castigo aos insensatos.
23 Cũai rangoaiq chanchớm nhũang voai nŏ́q pai; chơ santoiq án pai sâng ễm noau tamứng.
23 O coração do sábio ensina a sua boca, e os seus lábios promovem a instrução.
24 Santoiq ễm la samoât dỡq khĩal ngiam parhễng táq yỗn tỗ chác cỡt bán rêng.
24 As palavras agradáveis são como um favo de mel, são doces para a alma e trazem cura para os ossos.
25 Bữn muoi rana cũai chanchớm riang pai khoiq pĩeiq chơ, ma parsốt lứq rana ki dững án chu pỡ ntốq cuchĩt.
25 Há caminho que parece reto ao homem, mas no final conduz à morte.
26 Púng panhieih táq yỗn cũai cỡt sarâng; án táq sarâng yuaq án sâng yoc ễ cha.
26 O apetite do trabalhador o obriga a trabalhar; a sua fome o impulsiona.
27 Cũai loâi aloŏh níc ngê ễ táq cũai canŏ́h; lieih án cỡt samoât ũih culoâuq blan-blan tháng.
27 O homem sem caráter maquina o mal, suas palavras são um fogo devorador.
28 Cũai dốq sasrúc, táq yỗn cỡt ralỗih; cũai ki ễq yớu cỡt caryoah.
28 O homem perverso provoca dissensão, e o que espalha boatos afasta bons amigos.
29 Cũai tachoât dốq raphếq rathũ yớu, chơ radững alới pỡq tâng rana tỡ bữn o.
29 O violento recruta o seu próximo e o leva por um caminho ruim.
30 Cóq mới nhêng yỗn o toâq cũai cunhĩu moat cớp cacháng cubũiq; cŏh lơ mứt alới chanchớm ễ pupứt anhia.
30 Quem pisca os olhos planeja o mal; quem franze os lábios já o vai praticar.
31 Ỡt cóng tamoong dũn la cóng cũai tanoang o; sóc pluac la samoât vuam yỗn cũai tanoang o.
31 O cabelo grisalho é uma coroa de esplendor, e se obtém mediante uma vida justa.
32 Bữn mứt laviei o hỡn tễ bữn chớc; dáng rabán tỗ bữm o hỡn tễ cỡt sốt nhêng salĩq máh vil.
32 Melhor é o homem paciente do que o guerreiro, mais vale controlar o seu espírito do que conquistar uma cidade.
33 Cũai dốq ĩt crơng séng yoc ễ dáng ngê Yiang Sursĩ; ma dũ ŏ́c lứq Yiang Sursĩ toâp yỗn dáng.
33 A sorte é lançada no colo, mas a decisão vem do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.