Hebreus 5
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs ARC
1 Dũ náq cũai sốt nheq tễ rit sang Yiang Sursĩ tâng dỡi nâi, noau rưoh tễ cũai canŏ́h, cớp noau chóh án dŏq chuai cũai canŏ́h máh ramứh alới yoc ễ sễq cớp ngin yáng moat Yiang Sursĩ. Án têq kiac charán cớp sang crơng dŏq sễq Yiang Sursĩ táh lôih alới.
1 Porque todo sumo sacerdote, tomado dentre os homens, é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
2 Án ca ndỡm rit ki, cóq án sâng sarũiq táq cũai sacũl cớp cũai clŏ́c rana, yuaq án la cũai lôih machớng alới ki tê.
2 e possa compadecer-se ternamente dos ignorantes e errados, pois também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 Toâq án kiac charán dŏq sễq Yiang Sursĩ táh lôih cũai canŏ́h, cóq án sễq Yiang Sursĩ táh lôih án hỡ.
3 E, por esta causa, deve ele, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Tỡ bữn cũai aléq têq rưoh bữm táq ranáq toâr nâi. Cóq Yiang Sursĩ toâp rưoh án, ariang Yiang Sursĩ rưoh Arôn tễ mbŏ́q.
4 E ninguém toma para si essa honra, senão o que é chamado por Deus, como Arão.
5 Machớng ki tê, Crĩt tỡ bữn chống rưoh bữm dŏq sốt nheq tễ rit sang Yiang Sursĩ. Ma Yiang Sursĩ toâp rưoh án, cớp atỡng án neq:
5 Assim, também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 Cớp Yiang Sursĩ pai tê tâng ntốq canŏ́h neq:
6 Como também diz noutro lugar: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Bo Yê-su noâng cỡt cũai tâng dỡi nâi, án câu sễq tễ Yiang Sursĩ. Án nhiam casang lứq, bo án câu sễq Yiang Sursĩ avĩaq yỗn án vớt tễ ŏ́c cuchĩt. Yuaq án trĩh cớp yám noap Yiang Sursĩ, ngkíq Yiang Sursĩ tamứng án.
7 O qual, nos dias da sua carne, oferecendo, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que o podia livrar da morte, foi ouvido quanto ao que temia.
8 Tam án la Con Yiang Sursĩ, ma án cóq rien trĩh na ramứh túh coat.
8 Ainda que era Filho, aprendeu a obediência, por aquilo que padeceu.
9 Tữ án táq moâm nheq, chơ án cỡt samoât ngôl dŏq chuai máh cũai ca trĩh án yỗn bữn tamoong mantái.
9 E, sendo ele consumado, veio a ser a causa de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Cớp Yiang Sursĩ dŏq án la cũai sốt nheq tễ rit sang Yiang Sursĩ puai tâng chớc Manchi-sadéc.
10 chamado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Bữn sa‑ữi ramứh tễ ŏ́c nâi hếq yoc atỡng anhia, ma hếq sâng coat atỡng, yuaq anhia cro lứq dáng.
11 Do qual muito temos que dizer, de difícil interpretação, porquanto vos fizestes negligentes para ouvir.
12 Sanua pĩeiq lứq la anhia khoiq cỡt thâi atỡng cũai canŏ́h, ma noâng cóq noau atỡng loah anhia máh ramứh tễ dâu lứq tâng parnai Yiang Sursĩ. Anhia la samoât noâng cha dỗi rabũm, tỡ yũah têq cha dỗi clâm.
12 Porque, devendo já ser mestres pelo tempo, ainda necessitais de que se vos torne a ensinar quais sejam os primeiros rudimentos das palavras de Deus; e vos haveis feito tais que necessitais de leite e não de sólido mantimento.
13 Cũai noâng cha dỗi rabũm, án tỡ yũah dáng tễ parnai atỡng tễ ngê tanoang o, cỗ án noâng samoât carnễn.
13 Porque qualquer que ainda se alimenta de leite não está experimentado na palavra da justiça, porque é menino.
14 Ma cũai khoiq cha dỗi clâm, án la samoât cũai carsai. Án dáng rưoh ŏ́c o cớp ŏ́c sâuq.
14 Mas o mantimento sólido é para os perfeitos, os quais, em razão do costume, têm os sentidos exercitados para discernir tanto o bem como o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.