Hebreus 1
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NVI
1 Tễ mbŏ́q Yiang Sursĩ atỡng achúc achiac hái sa‑ữi trỗ cớp sa‑ữi ramứh nhơ cũai tang bỗq án.
1 Há muito tempo Deus falou muitas vezes e de várias maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
2 Ma tâng dỡi parsốt nâi, án atỡng hái nhơ Con án toâp. Yiang Sursĩ yỗn Con án ndỡm nheq tữh ramứh, cớp nhơ tễ án Yiang Sursĩ tễng dũ ramứh tâng paloŏng cớp cutễq.
2 mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
3 Ang‑ữr tễ Con la machớng ang‑ữr tễ Yiang Sursĩ tê. Án machớng tháng Yiang Sursĩ, cớp dũ ramứh ca cỡt tâng cutễq nâi, la cỗ nhơ tễ parnai Con Yiang Sursĩ. Moâm án táq yỗn bráh mứt pahỡm cũai na án pupứt máh lôih alới, chơ án chỗn loah chu paloŏng cớp tacu coah atoam Yiang Sursĩ, la Puo tâng paloŏng.
3 O Filho é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, sustentando todas as coisas por sua palavra poderosa. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,
4 Con Yiang Sursĩ la toâr hỡn tễ ranễng Yiang Sursĩ tễ paloŏng, machớng ramứh noau dŏq án la o hỡn tễ ramứh noau dŏq ranễng ki.
4 tornando-se tão superior aos anjos quanto o nome que herdou é superior ao deles.
5 Tỡ bữn ranễng aléq ma Yiang Sursĩ ngin pai neq:
5 Pois a qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei"? E outra vez: "Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho"?
6 Ma bo Yiang Sursĩ ễ yỗn Con clúng án toâq pỡ cutễq nâi, án pai neq:
6 E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: "Todos os anjos de Deus o adorem".
7 Cớp Yiang Sursĩ pai tễ ranễng án neq:
7 Quanto aos anjos, ele diz: "Ele faz dos seus anjos ventos, e dos seus servos, clarões reluzentes".
8 Ma Yiang Sursĩ pai chóq Con án neq:
8 Mas a respeito do Filho, diz: "O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de eqüidade é o cetro do teu Reino.
9 Mới ayooq máh ramứh tanoang o.
9 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria".
10 Cớp Yiang Sursĩ pai ễn neq:
10 E também diz: "No princípio, Senhor, firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
11 Paloŏng cutễq nỡ‑ra cỡt pứt,
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas.
12 Chơ mới pĩen paloŏng cutễq
12 Tu os enrolarás como um manto, como roupas eles serão trocados. Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim".
13 Yiang Sursĩ tỡ nai atỡng ranễng aléq tâng paloŏng neq:
13 A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?
14 Khân ngkíq, máh ranễng Yiang Sursĩ tễ paloŏng la ntrớu? Ranễng ki la samoât yiang ca táq ranáq yỗn Yiang Sursĩ; chơ án ớn ranễng ki pỡq rachuai máh cũai ca roap ŏ́c chuai amoong.
14 Os anjos não são, todos eles, espíritos ministradores enviados para servir aqueles que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.