Ester 3

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Toâq máh ranáq ki khoiq moâm chơ, puo Sê-sêt achỗn chớc yỗn Haman cỡt sốt toâr clữi nheq tễ cũai sốt canŏ́h. Haman la con samiang Hamê-datha, tŏ́ng toiq tỗp Acac.
1 Depois disto, o rei Assuero engrandeceu Hamã, filho de Hamedata, agagita, e o exaltou, e lhe deu um cargo mais elevado do que o de todos os oficiais que estavam com ele.
2 Puo atỡng nheq tữh cũai sốt yỗn alới sacốh racớl pũp crap cucốh Haman. Chơ dũ náq cũai táq puai ngkíq. Ma bữn ống muoi noaq Mô-dacai sâng tỡ bữn táq puai santoiq ki.
2 Todos os servos do rei, que estavam à porta do rei, se inclinavam e se prostravam diante de Hamã, porque esta era a ordem do rei a respeito dele. Mordecai, porém, não se inclinava nem se prostrava.
3 Ngkíq cũai sốt canŏ́h toâq blớh Mô-dacai neq: “Nŏ́q mới tỡ bữn tamứng santoiq puo atỡng?”
3 Então os servos do rei, que estavam à porta do rei, perguntaram a Mordecai: — Por que você está transgredindo as ordens do rei?
4 Dũ rangái alới ki toâq radững níc án yỗn trĩh parnai puo, ma án tỡ bữn pruam táq. Cớp án pai níc neq: “Cứq la cũai Yuda. Cứq tỡ têq cucốh Haman mŏ.”
4 Dia após dia eles falavam com Mordecai, mas ele não lhes dava ouvidos. Então contaram isso a Hamã, para ver se as palavras de Mordecai se manteriam em pé, porque ele lhes tinha declarado que era judeu.
5 Toâq Haman dáng tễ Mô-dacai tỡ ễq cucốh yám noap án, ngkíq án sâng cutâu lứq tâng mứt án.
5 Quando Hamã viu que Mordecai não se inclinava nem se prostrava diante dele, encheu-se de furor.
6 Cớp toâq án dáng tễ Mô-dacai la cũai Yuda, ki án tỡ bữn sâng ũan noâng ống Mô-dacai sâng, ma án ũan cớp nheq tữh cũai Yuda. Cớp án chuaq ngê yoc ễ cachĩt nheq tữh cũai Yuda tâng dũ ntốq chũop cruang Pơ-sia.
6 Porém julgou que era pouco, nos seus propósitos, atentar apenas contra Mordecai, porque lhe haviam declarado de que povo era Mordecai. Por isso, Hamã procurou destruir todos os judeus, povo de Mordecai, que havia em todo o reino de Assuero.
7 Tâng casâi muoi (casâi Ni-san), cumo muoi chít la bar puo Sê-sêt cỡt puo, Haman ớn noau ĩt crơng noau dốq séng. (Crơng ki noau amứh ‘purim’.) Án chuaq tangái casâi o ễ cachĩt máh cũai Yuda. Chơ raclũoq pĩeiq tâng tangái muoi chít la pái, casâi muoi chít la bar (casâi Adar).
7 No primeiro mês, que é o mês de nisã, no décimo segundo ano do reinado de Assuero, foi lançado o Pur, isto é, fizeram um sorteio na presença de Hamã, para determinar o dia e o mês; e foi sorteado o décimo segundo mês, que é o mês de adar.
8 Chơ Haman atỡng puo neq: “Bữn muoi tỗp cũai ca ỡt pláh dũ ntốq tâng cruang puo cỡt sốt. Rit alới sang la mpha tễ cũai canŏ́h sang. Ma clữi tễ nâi ễn, tỗp alới tỡ bữn yám noap phễp rit puo hỡ. Ngkíq tỡ bữn cỡt kia ntrớu yỗn puo ót níc cớp tỗp nâi.
8 Então Hamã disse ao rei Assuero: — Existe um povo espalhado e disperso entre os povos em todas as províncias do seu reino, cujas leis são diferentes das leis de todos os povos. Eles não cumprem as leis do rei e por isso não convém tolerá-los.
9 Cucốh puo ơi! Khân anhia sâng bũi, ki sễq anhia aloŏh parnai ớn yỗn noau cachĩt chíq tỗp cũai nâi. Khân anhia pruam táq máh hếq pai nâi, ki hếq ễ chiau práq ntâng 340,000 ki-lô amut tâng hỗp parỗm práq puo, khễ ĩt yỗn cóng cũai táq ranáq nâi yỗn puo.”
9 Se for do agrado do rei, decrete-se que sejam mortos, e eu porei nas mãos dos que executarem a obra trezentas e quarenta toneladas de prata para que entrem nos tesouros do rei.
10 Chơ puo pũot aloŏh sambễt tễ ndễm atĩ án, chơ avơi yỗn Haman con samiang Hamê-datha, tŏ́ng toiq Acac, án kêt lứq cũai Yuda. Sambễt ki, án dốq catếh táq tếc chớc puo.
10 Então o rei tirou da mão o seu anel-sinete e o deu a Hamã, filho de Hamedata, agagita, inimigo dos judeus,
11 Puo Sê-sêt pai cớp Haman neq: “Máh cũai ki cớp práq yễng alới la cỡt khong mới. Cớp tam mới sâng yoc ễ táq ntrớu chóq alới, la mới tíng táq.”
11 e lhe disse: — Fique com essa prata e faça com esse povo o que bem quiser.
12 Tâng tangái muoi chít la pái, casâi muoi, Haman arô nheq tữh cũai dốq chĩc saráq yỗn puo. Chơ án ớn alới chĩc máh santoiq án atỡng yỗn dũ cruang puo Sê-sêt ndỡm. Alới chĩc parlong tâng dũ parnai cớp dũ thữ chữq noau chĩc tâng máh cruang. Cớp án yỗn dũ náq cũai sốt, cũai ayững atĩ, cớp máh tỗp arieih dáng parnai tâng choâiq nâi bữn ramứh puo Sê-sêt cớp catếh táq tếc chóq sambễt án.
12 No dia treze do primeiro mês, chamaram os secretários do rei e, segundo tudo o que Hamã havia ordenado, se escreveu aos sátrapas do rei, aos governadores de todas as províncias e aos chefes de cada povo. A ordem devia ser endereçada a cada província no seu próprio modo de escrever e a cada povo na sua própria língua. Foi escrita em nome do rei Assuero e selada com o anel-sinete do rei.
13 Noau ớn cũai asuoi choâiq nâi pỡ dũ cruang puo Sê-sêt ndỡm. Tâng choâiq nâi chĩc pau neq: “Tâng tangái muoi chít la pái, casâi muoi chít la bar (casâi Adar), cóq cachĩt chíq cũai Yuda dũ náq cũai póng tỡ la cũai thâu, carnễn tỡ la carsai, tỡ têq khlâiq aléq noâng. Cớp cóq ĩt nheq máh crơng crớu alới.”
13 As cartas foram enviadas por meio de mensageiros a todas as províncias do rei, com instruções para que num só dia, o dia treze do décimo segundo mês, que é o mês de adar, todos os judeus, tanto os jovens como os velhos, as mulheres e as crianças, fossem destruídos, mortos e aniquilados, e que os seus bens fossem saqueados.
14 Ŏ́c pau ki cỡt pláh dũ cruang cũai yỗn dũ náq cũai thrũan dŏq tangái ki ễ toâq.
14 Uma cópia da carta, que determinava a proclamação da lei em todas as províncias, foi enviada a todos os povos, para que se preparassem para aquele dia.
15 Máh cũai ca asuoi parnai pau ki, alới pỡq atỡng nhũang lứq tâng vil Susa. Puo Sê-sêt cớp Haman ỡt nguaiq cha bũi óh lứq, ma máh cũai tâng vil Susa ki, alới sâng dớt lứq tễ ranáq nâi.
15 Os mensageiros, impelidos pela ordem do rei, partiram imediatamente. E a lei foi proclamada na cidadela de Susã. O rei Assuero e Hamã se assentaram para beber, mas a cidade de Susã estava perplexa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ester 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.