Cânticos 2
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NAA
1 Cứq a‑ễm la samoât piar khlĩm tâng ruang,
1 Eu sou a rosa de Sarom, o lírio dos vales. Esposo
2 Samoât piar par‑ũ ỡt mpứng dĩ sarlia,
2 Como um lírio entre os espinhos, assim é a minha querida entre as donzelas. Esposa
3 Samoât nỡm aluang palâi e‑pớl mpứng dĩ sarứng,
3 Como a macieira entre as árvores do bosque, assim é o meu amado entre os jovens. Desejo muito a sua sombra e debaixo dela me assento, e o seu fruto é doce ao meu paladar.
4 Án dững cứq mut tâng clống noau cha bũi,
4 Ele me levou à sala do banquete, e o seu estandarte sobre mim é o amor.
5 Sễq mới yỗn cứq palâi nho khỗ,
5 Sustentem-me com passas, confortem-me com maçãs, pois estou morrendo de amor.
6 Atĩ avêr án apỗng plỡ cứq,
6 A sua mão esquerda está debaixo da minha cabeça, e a direita me abraça.
7 Ơ máh cumũr tâng vil Yaru-salem ơi! Cứq sễq anhia thễ dũan cớp cứq,
7 Filhas de Jerusalém, jurem pelas gazelas e pelas corças selvagens que vocês não acordarão nem despertarão o amor, até que este o queira. Esposa
8 Cóq anhia tamứng!
8 Ouço a voz do meu amado. Eis que ele vem, saltando sobre os montes, pulando sobre as colinas.
9 Cũai cứq ayooq, án la samoât pỗih cớp yỡt tôl bán rêng lứq.
9 O meu amado é semelhante ao gamo ou ao filho da gazela. Eis que ele está detrás de nossa parede, olhando pelas janelas, espreitando pelas grades.
10 Chơ samiang cứq ayooq atỡng cứq neq:
10 O meu amado fala e me diz: Esposo Levante-se, minha querida, minha linda, e venha comigo.
11 Yuaq catữ sangễt khoiq vớt chơ;
11 Porque eis que passou o inverno, a chuva cessou e se foi,
12 Tâng cốc cutễq nâi,
12 aparecem as flores na terra, chegou o tempo de cantarem as aves, e já se ouve a voz da rolinha em nossa terra.
13 Máh palâi tarúng ntôm chĩn;
13 A figueira começou a dar seus figos, e as vinhas em flor exalam o seu aroma. Levante-se, minha querida, minha linda, e venha comigo.
14 A‑ễm la samoât muoi lám chớm tariap ỡt tooq tâng rabŏ́c crang;
14 Minha pombinha, escondida nas fendas dos penhascos, no esconderijo das rochas escarpadas, mostre-me o seu rosto, deixe-me ouvir a sua voz; porque a sua voz é doce, e o seu rosto é lindo. Esposa
15 Cóq cỗp nheq máh acho sacŏ́ng bo án noâng cớt,
15 Peguem as raposas, as raposinhas, que devastam os vinhedos, porque as nossas vinhas estão em flor.
16 Án la cũai cứq ayooq;
16 O meu amado é meu, e eu sou dele; ele apascenta o seu rebanho entre os lírios.
17 toau toâq tarưp rưm-rưm,
17 Antes que rompa o dia e fujam as sombras, volte, meu amado. Venha correndo como o gamo ou o filho das gazelas sobre os montes de Beter.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.