2 Samuel 9

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Bữn muoi tangái, Davĩt blớh neq: “Bữn cũai tễ dống sũ Salơ noâng tamoong tỡ? Khân noâng, cứq ễ chuai án cỗ nhơ Yô-nathan, yớu cứq.”
1 Certo dia, Davi perguntou: “Resta alguém da família de Saul, a quem eu possa mostrar bondade por causa de Jônatas?”.
2 Bữn muoi noaq samiang ramứh Si-ba, táq ranáq tâng dống Salơ. Noau ớn án pỡq ramóh Davĩt. Chơ Davĩt blớh án neq: “Mới tỡ ramứh Si-ba?”
2 Havia um servo da família de Saul, cujo nome era Ziba, e o trouxeram a Davi. “Você é Ziba?”, perguntou o rei. “Sim, seu servo, meu senhor!”, respondeu Ziba.
3 Puo Davĩt blớh ễn: “Tâng dống sũ Salơ, bữn noau noâng tamoong tỡ? Khân bữn, cứq ễ chuai án. Cứq ễ táq chóq án samoât cứq khoiq ữq cớp Yiang Sursĩ chơ.”
3 Então o rei lhe perguntou: “Resta alguém da família de Saul? Se resta, gostaria de mostrar a bondade de Deus para com ele”. “Um dos filhos de Jônatas ainda está vivo”, respondeu Ziba. “Ele é aleijado dos dois pés.”
4 Puo blớh: “Nléq án ỡt?”
4 “Onde ele está?”, perguntou o rei. Ziba respondeu: “Em Lo-Debar, na casa de Maquir, filho de Amiel”.
5 Ngkíq, puo Davĩt ớn noau pỡq coâiq Mê-phi-bô-set.
5 Então Davi mandou buscá-lo na casa de Maquir.
6 Toâq Mê-phi-bô-set con samiang Yô-nathan, châu puo Salơ, toâq, án pũp cucốh yám noap puo Davĩt. Chơ Davĩt pai neq: “Mê-phi-bô-set ơi!”
6 Seu nome era Mefibosete, filho de Jônatas, filho de Saul. Quando compareceu diante de Davi, curvou-se com o rosto no chão. Davi disse: “Saudações, Mefibosete”. Mefibosete respondeu: “Aqui está seu servo, meu senhor!”.
7 Davĩt pai neq: “Chỗi ngcŏh ntrớu! Cứq ễ chuai mới cỗ nhơ Yô-nathan, mpoaq mới. Cứq ễ culáh loah máh cutễq Salơ, achuaih ỗng mới, yỗn mới ễn ndỡm. Cớp cứq ễq mới toâq cha dỗi parnơi níc cớp cứq.”
7 “Não tenha medo”, disse Davi. “Quero mostrar bondade a você por causa de Jônatas, seu pai. Vou lhe dar todas as terras que pertenciam a seu avô Saul, e você comerá sempre aqui comigo, à mesa do rei.”
8 Mê-phi-bô-set pũp cucốh muoi trỗ ễn, cớp pai neq: “Achuaih ơi! Hếq la tỡ bữn kia ntrớu, la riang muoi lám acho cuchĩt sâng; cỗ nŏ́q mŏ achuaih táq o lứq chóq hếq?”
8 Mefibosete se prostrou e disse: “Quem é seu servo, para que o senhor mostre bondade a alguém como eu, que não vale mais que um cão morto?”.
9 Chơ Davĩt arô Si-ba cũai táq ranáq Salơ, cớp atỡng án neq: “Cứq chiau nheq dũ ramứh khong puo Salơ cớp dống sũ án yỗn Mê-phi-bô-set, châu samiang án.
9 Então o rei mandou chamar Ziba, servo de Saul, e disse: “Dei ao neto de seu senhor tudo que pertencia a Saul e sua família.
10 Ma mới cớp máh con samiang mới, dếh cũai táq ranáq tâng dống sũ mới, cóq táq nia sarái tâng cutễq nâi yỗn dống sũ Salơ, la cũai sốt anhia. Cớp cóq anhia dững máh sarnóh sarbống ki yỗn tỗp alới bữn cha. Ma Mê-phi-bô-set, cứq yỗn án cha muoi cachơng cớp cứq mantái níc.” (Si-ba bữn con samiang muoi chít la sỡng náq, cớp bữn cũai táq ranáq bar chít náq.)
10 Você, seus filhos e servos cultivarão a terra para ele, a fim de produzir alimento para a casa de seu senhor. Mefibosete, neto de seu senhor, comerá sempre à minha mesa”. Ziba tinha quinze filhos e vinte servos.
11 Si-ba ta‑ỡi: “Hếq ễ táq dũ ramứh machớng anhia ớn.”
11 “Sou seu servo”, respondeu Ziba. “Farei tudo que meu senhor, o rei, mandou.” E, daquele momento em diante, Mefibosete passou a comer à mesa de Davi, como se fosse um de seus filhos.
12 Mê-phi-bô-set bữn muoi lám con samiang mbỡiq sanyỡr, ramứh Mi-cah. Dũ náq cũai tâng dống Si-ba táq ranáq yỗn Mê-phi-bô-set.
12 Mefibosete tinha um filho ainda jovem chamado Mica. Daquele momento em diante, todos os membros da casa de Ziba se tornaram servos de Mefibosete.
13 Ngkíq Mê-phi-bô-set, la cũai ayững yỗt nheq bar coah, bữn ỡt tâng vil Yaru-salem, cớp tacu cha dỗi muoi cachơng níc cớp puo.
13 E Mefibosete, que era aleijado dos dois pés, morava em Jerusalém e comia sempre à mesa do rei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Samuel 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.