1 Samuel 29

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Tỗp Phi-li-tin dững tahan rôm parnơi pỡ vil Aphéc. Bo ki tỗp I-sarel ỡt pỡ ntốq dỡq mec tâng avúng cóh Ye-triel.
1 Os filisteus reuniram todos os seus exércitos em Afeca, enquanto os israelitas acamparam junto à fonte que está em Jezreel.
2 Sỡng náq puo tỗp Phi-li-tin dững tahan alới pỡq rachíl, cỡt tỗp muoi culám náq cớp muoi ngin náq. Ma Davĩt cớp tahan án ỡt cớp puo Akit yáng clĩ tahan canŏ́h.
2 Os governantes dos filisteus se foram para lá com centenas e com milhares. Davi e os seus homens iam com Aquis, na retaguarda.
3 Toâq máh cũai sốt tahan tỗp Phi-li-tin tapoang hữm tỗp tahan Davĩt, alới blớh neq: “Tỗp Hê-brơ toâq táq ntrớu pỡ ntốq nâi?”
3 Então os chefes dos filisteus perguntaram: — O que estes hebreus estão fazendo aqui? Aquis respondeu: — Não é este Davi, o servo de Saul, rei de Israel, que está comigo há muitos dias ou anos? E desde que desertou e passou para o meu lado até o dia de hoje não encontrei nada de errado nele.
4 Ma máh cũai sốt tahan tỗp Phi-li-tin nhôp puo Akit, cớp pai chóq án neq: “Cóq anhia ớn samiang nâi píh chu pỡ vil anhia khoiq chiau yỗn án. Chỗi yỗn án pỡq chíl cớp tỗp hái. Cŏh lơ án píh chíl loah hái cống bữn bo hái rachíl. Khân samiang nâi cỡt ra‑o loah cớp sốt tiaq án, án ễ cŏ́h tacong tỗp hái.
4 Porém os comandantes dos filisteus se indignaram contra Aquis e lhe disseram: — Mande este homem embora, para que volte ao lugar que você lhe designou. Ele não deve entrar conosco na batalha, para que não se torne nosso adversário no combate. Pois de que outro modo se reconciliaria com o seu senhor? Não seria, por acaso, com as cabeças destes homens?
5 Davĩt nâi ơiq ca máh mansễm ũat khễn, bo alới puan sarai pai neq: ‘Salơ bữn cachĩt cũai par‑ũal sa‑ữi ngin náq, ma Davĩt bữn cachĩt cũai par‑ũal sa‑ữi chít ngin náq.’”
5 Não é este aquele Davi, de quem cantavam nas danças, dizendo: Saul matou os seus milhares, porém Davi, os seus dez milhares?
6 Ngkíq Akit arô Davĩt cớp pai neq: “Cứq thễ dũan nhơ ramứh Yiang Sursĩ ca tamoong mantái níc, mới khoiq apáh ŏ́c tanoang tapứng chóq cứq. Cớp cứq sâng bũi pahỡm tê mới loŏh rachíl parnơi cớp cứq. Yuaq tễ tangái mới toâq ỡt cớp cứq, cứq tỡ bữn hữm mới táq lôih ntrớu. Ma cũai puo canŏ́h tỡ bữn bũi cớp mới.
6 Então Aquis chamou Davi e lhe disse: — Tão certo como vive o
7 Ngkíq, cóq mới píh chu ien khễ; chỗi táq ntrớu yỗn tỗp alới tỡ bữn bũi pahỡm chóq mới.”
7 Portanto, agora volte e vá em paz, para que você não desagrade aos governantes dos filisteus.
8 Davĩt ta‑ỡi: “Puo ơi! Hếq táq lôih ntrớu chóq anhia? Anhia bữn ramóh ŏ́c lôih ntrớu tễ hếq, noap tễ tangái hếq mut táq ranáq yỗn anhia toau toâq sanua? Nŏ́q anhia tỡ yỗn hếq loŏh chíl cũai par‑ũal anhia?”
8 Então Davi disse a Aquis: — Mas o que foi que eu fiz? Ou o que você encontrou de errado neste seu servo, desde o dia em que entrei para o seu serviço até hoje, para que eu não possa lutar contra os inimigos do rei, meu senhor?
9 Akit ta‑ỡi: “Cứq dáng mới tanoang o ariang ranễng Yiang Sursĩ. Ma máh puo canŏ́h pai mới tỡ têq pỡq rachíl parnơi cớp tỗp hếq.
9 Aquis respondeu: — Eu sei que aos meus olhos você é bom como um anjo de Deus. Mas os comandantes dos filisteus disseram: “Ele não deve ir conosco à batalha.”
10 Ngkíq tangái parnỡ dũ náq anhia ca khoiq dễq tễ puo Salơ, ma toâq tarôq cớp cứq, cóq tamỡ tễ cláih. Chơ cóq anhia loŏh tễ rưm-rưm, píh chu loah pỡ vil cứq khoiq chiau yỗn anhia. Anhia chỗi ngua pahỡm, yuaq cứq sâng bũi pahỡm cớp anhia.”
10 Portanto, levante-se amanhã de madrugada com os seus servos, que vieram com você. E ao se levantarem, logo que amanhecer, vão embora daqui.
11 Davĩt tamỡ bo noâng canám; chơ án dững tỗp tahan án loŏh tễ cláih, píh loah pỡ cruang Phi-li-tin. Ma tỗp Phi-li-tin, chỗn chu vil Ye-triel.
11 Então Davi se levantou de madrugada, ele e os seus homens, para voltar à terra dos filisteus. E os filisteus foram para Jezreel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.