Salmos 63

I tnalù dwata (BPS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 E Dwata, ge i Dwatagu, na too sè klidùgu ge;
1 Ó Deus, tu és o meu Deus, eu te busco intensamente; a minha alma tem sede de ti! Todo o meu ser anseia por ti, numa terra seca, exausta e sem água.
2 Tagafdadong agu di ge déén di Bong Gumneam,
2 Quero contemplar-te no santuário e avistar o teu poder e a tua glória.
3 Du i kakdom landè kgilin too mabtas fa di nawagu ani,
3 O teu amor é melhor do que a vida! Por isso os meus lábios te exaltarão.
4 Mlé agu fye di ge di klogu mto fa,
4 Eu te bendirei enquanto viver, e em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 Toogu fabsol i layefgu di kafyem,
5 A minha alma ficará satisfeita como de rico banquete; com lábios jubilosos a minha boca te louvará.
6 Di kilègu faldam agu ge;
6 Quando me deito lembro-me de ti; penso em ti durante as vigílias da noite.
7 Mnè agu di ifatam salngad di knè i anuk di dungan fafak i yéan,
7 Porque és a minha ajuda, canto de alegria à sombra das tuas asas.
8 Nlagafta ge na nagotam agu i kwananam du fye landè gaslokgu.
8 A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me sustém.
9 Kabay dad to mayè mwè i nawagu
9 Aqueles, porém, que querem matar-me serão destruídos; descerão às profundezas da terra.
10 Sdulê ale mati di kasfati,
10 Serão entregues à espada e devorados por chacais.
11 Kabay i harì ani flehew di kfisan Dwata i dad dmuen deg;
11 Mas o rei se alegrará em Deus; todos os que juram pelo nome de Deus o louvarão, mas as bocas dos mentirosos serão tapadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.