Lucas 19
I tnalù dwata (BPS) vs AAI
1 Na takel Dyisas di lunsud Dyériko, na fles magu déén.
1 Jesu na Jericho tit naatu nati bar merar wanawanan remor inan,
2 Na nun satu lagi déén dnagit ku Sakiyus. Kenen i satu ulu i dad to gal mwè bayad buhis blé di banwe Roma, na too bong knunan.
2 basit nati’imaim orot totobuyoy wairafin wabin Zakias, kabay o’onayah hai orot ukwarin ma’am tit.
3 Kayean teen ku simto Dyisas, bay landè kiboan du fukal kenen, na too sgat i dad to.
3 Kok kwanekwan Jesu ana yumat ta’itin, baise i orot kabumin sabuw rou’ay gagamin na’in nan hisumisum i men karam boro Jesu ta’itin.
4 Taman faflal kenen sadlu muna di dad to, na mkef di satu bong kayu dnagit sikomoro, du fye teenan Dyisas, du én i dalan Dyisas magu.
4 Naatu sabuw aunah i’iyon nunuw in ai sycamore afe’en yen mare ma Jesu nan ta’itinimih, anayabin Jesu ef nati’iwat inan.
5 Na di kagdadong Dyisas di kayu gumkef Sakiyus, lngalà kenen, na manan di kenen, “Sakiyus, gasil ge mnaul, du mnè agu di gumneam duh ani.”
5 Baise Jesu na nati ai anamaim titit ana veya an kutan bat, naatu ai afe’en nuw ra’at eo, “Zakias saise kura’iy, anayabin ayu akokok boun o abaremaim airit tanama.” Jesus Zachaeus ai afe’en ma’am isan eafa’af ra’at|alt="Jesus talking to Zachaeus in tree" src="CN01776B.TIF" size="col" loc="Luk 19.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.5"
6 Taman faflal kenen mnaul, na too kenen lehew fyak ku Dyisas di gumnean.
6 Zakias matan kabiy kayam rena haw tit, kawasa auman Jesu ana merar yi
7 Kabay i dad to mite i nimò Dyisas, too ale sungag, manla, “Tay, tlang kenen di gumnè i to too gamsalà!”
7 Sabuw etei’imak hi’i’itin men hiyasisir naatu higam hio, “Iti orot i bowabow kakafin wairafin ana nanawan orotomih matar hairi tenan ana bar.”
8 Na Sakiyus, tadag kenen, na manan di Amuito Dyisas, “Amu, ani blégu kagatngà i kdee knungu di dad to landè. Na ku nun to glangonggu, fulêgu fat dulê i kalbong gwègu di kenen.”
8 Zakias misir eo, “Regah ayu i boro au sawar founafoun ana kuru’um turin yababan wairafih anitih, naatu sabuw iyab aifufuwih hai sawar abowabow boro hai sawar tafanamaim matah kwakwafe’en auman anaya’abar anitih.”
9 Na man Dyisas di kenen, “Di duh ani, takel i kagalwà di dad to di gumnè ani du ge nan i too glut bel Abraham mdà di kafaglutam di deg!
9 Jesu misir Zakias iu, “Boun iti baremaim God ana yawas natit orot ebiyawasi, anayabin iti orot auman i Abraham uwan ta.
10 Na agu, i dnagit Tingà To, i duengu salu dini di tah tanà, du fanngabalgu i dad to lana di Dwata du fye falwàgu di dad salàla.”
10 Orot Natun i sabuw iyab hikasiy tema’am nuwihih bow naatu baiyawasih isan na.”
11 Na fadlug flinge i dad to ku Dyisas, taman tnulenan ale satu fléd, du too mdadong kenen di Dyérusalém, na man nawa i dad to, i kakella déén i katbù kagot Dwata.
11 Jesu na Jerusalem tit biyubin auman, sabuw abisa Jesu eo hinowar hinan hinotanot i God ana aiwob iti boro’omo tatit ana naniyanabe, baise Jesu i kofan maiye oroubonamaim iuwih eo,
12 Man Dyisas, “Nun mdatah to salu di satu mawag banwe du fye mgimò kenen harì ditù, na kafngen mgimò harì, samfulê.
12 “Ana veya ta orot gagamin tafaram ta’amaim roubinin aiwob baitin, imaibo matabir maiye isan in tafaram ta ef yok na’in imaim tit.
13 Di laan fa mdà, tlon sfalò di dad saligan, na banlén ale filak, man mlatu di kat satu dale. Na manan di dale, ‘Fngàyu i filak ani kel di kasfulêgu.’
13 Baise na isan bobobunabuna ana veya, ana akirwairafih etei 10 e’af hina gold taita’imon faramih naatu iuwih. ‘Kabay iti abit kwanab, imaim kwanama kwanabowabow ayu ana matabir.’
14 “Kabay i dademe to mnè di banwe gumdaan, too mnang nawa kenen, na dekla dad to mlalò kenen, du manla, ‘Là gami mayè ku i to ani mgimò harì magot gami.’
14 Baise i taiyuwin ana tafaram sabuw hifa’ifai naatu men hikok nati orot ti’aiwob, imih sabuw hiyafarih hin hitit hio, ‘Aki men akokok iti orot aki isai ni’aiwob.’
15 “Kabay knean mgimò kenen harì magot dale, na samfulê. Kakelan déén, fatlon i dad salig gumlén filakan du fye gadean ku file tingà i filakan.
15 Baise nati orot aiwob hitin naatu matabir na ana bar tit. Imaibo ana akirwairafih iyab kabay bitih hina hitit ibatiyih, kok taso’ob, kabay itih hibowabow baibi’ab tafan hiya’abar hibow.
16 “Kakel i tnanin, manan, ‘Amu, i mlatu fagotam deg, tamngà mlibu.’
16 Orot ta wan run eo, “Regah ayu au kabay itu ama abowabow tafan i ten hiya’abar abai.’
17 “Na man i harì di kenen, ‘Too fye nimoam! Too ge fye salig. Na du too ge gsalig di tukay fagotgu ge, taman fagotgu ge sfalò syudad.’
17 Ana regah eo, ‘O i bowayan orot gewas, au bowabow kikimin abit ikaif gewas, imih bar merar etei ten abit inakaifen.’
18 “Na kel i galwe salig, na manan, ‘Amu, i mlatu fagotam deg, tamngà lime latu.’
18 Orot bairou’abin run eo, ‘Regah ayu kabay itu ama abowabow tafan etei five aya’abar abai.’
19 “Na man i harì di kenen, ‘Fagotta ge lime syudad.’
19 Naatu ana orot ukwarin iyasisir eo, ‘O i bar merar etei five abit inakaifen.’
20 “Na kel i satu salig, manan, ‘Amu, ani i mlatu filak fagotam deg. Tafnungasgu lasulu na busekgu.
20 Naatu orot baitounin run eo, ‘Regah a kabay ibitu i abai an koukufet wanawanan asum ai boun inu’in iti abai ana abit maiye.
21 Hae, du likò agu ge, du too ge labè. Galam nwè i ise ge nfun, na kantum i ise ge fule.’
21 Ayu o isa abir, anayabin o a tur fokarin, turanah arih o aribe asir kubowabow kwanekwan, naatu turanah hai masaw o kubobobe asir kufafour kwanekwan.’
22 “Na man i harì di kenen, ‘I gmanam én i gugmadè gablà ge fanlayam, du too ge sasè salig. Gadeam too agu labè, na galgu nwè i ise deg nfun, na kantugu i ise deg fule.
22 Regah misir iu, ‘O i bowayan orot kakaf nokonokow! Nati a tur i’o’omaim boro natatabir nafatumi! O iso’ob ayu i au tur fokarin, sabuw hai sawar abowabow kwanekwan, naatu hai masaw ayu abobobe afafour.
23 Na kan ku laam fkah filakgu di bangku gal gufngà filak, du fye di kulêgu, di kwègu dun, nun tingaan?’
23 Gewasin au kabay banikamaim itayai tabowabow amatabir anan saise tafan hitaya’abar atab.’
24 “Na man i harì di dad to tadag déén, ‘Nwèyu i filak di kenen, na bléyu di salig i nun mlibu filak.’
24 Naatu tatabir sabuw nati’imaim hibatabat iuwih, ‘Iti orot uman kabay gold kwabosair kwabai kwan akir wairafin kabay etei ten bowabow i kwaitin.
25 “Na manla di kenen, ‘Kabay Amu, tamlibu sa i filakan!’ ”
25 Baise hitatabir hio, ‘Regah nati orot i ana kabay etei ten bowaka.’
26 “Na manan, ‘Tulengu gamu i kaglutan, ku simto gsalig di fagotgu kenen, tananùgu i fagotgu. Kabay ku simto là gsalig, balù i tukay tafagot kenen, nawì sa.
26 Iyafutih eo, ‘A tur ao’owen, sabuw iyab umah i’e’etaw sawar moumurih tebowabow boro tafan hinaya’abar nab, baise sabuw iyab umah nutanub tema’am aurin boro sawar en, naatu abisa kikimin nati biyahimaim tema’am boro hinabosairen.
27 Na gablà di dad to dmuen deg, i là mayè ku agu i harìla, nebeyu dini, na fnatiyu ale di munagu!’ ”
27 Naatu boun i akokok sabuw iyab ayu bai’aiwob isan men hikokok kwabow kwana iti nou’umaim kwarouw temorob.”
28 Na kafnge Dyisas tmulen i fléd ani, fadlug ale salu di Dyérusalém, na Dyisas i muna.
28 Iti na’at eo ufunamaim sabuw au nah i’iyon, wan au Jerusalem yen in.
29 Kagdadongan di dad banwe Bétfagi na Bétani, di dungan i bulul dnagit Olibét, dekan muna lwe dad gal mlalò kenen, na manan,
29 Yen na tafaram Bethage naatu Bethany hairi sisibihimaim tit, Olive Oyaw an, basit ana bai’ufununayah orot rou’ab eobaimanih naatu wan iyafarih
30 “Fles gamu di banwe sen munaito. Kakelyu ditù, nun teenyu satu nati dongki ikat landè to lmen smakay dun. Nbelyu ikatan, na nebeyu dini.
30 eo, “Kwanan bar merar ta nati namaim kwanatit naatu kwanarur auman donkey boubun hi’utan ebatabat boro kwana’itih, nati donkey i men yait ta bai afe’en yen remoramih. Kwana rufam kwanab kwan iti kwanatit.
31 Ku nun to smalek gamu, na manan, ‘Kan ku nbelyu i ikat nati én?’ ani manyu kenen, ‘Nun gukmamu i Amu dun.’ ”
31 Naatu orot ta nati’imaim na’iti nibatiy nao, ‘Aisim kwarurufam?’ ana tur kwana’owen, ‘Ai Regah ekokok.’”
32 Na tamdà i dad to dekan, na kakella déén, teenla i kdee gman di dale gine.
32 Orot hairi hiremor hin, sawar abisa Jesu eo na’atube etei isah himatar.
33 Na di kbella ikat i nati, man i mfun, “Kan ku nbelyu ikat nati én?”
33 Hina hitit donkey boubun hirurufam, ana matuwan itih naatu ibatiyih, “Aisim au donkey kwarurufam?”
34 Na tmimel ale, manla, “Nun gukmamu i Amu dun.”
34 Hiya’afut hio, “Ai Regah ekokok.”
35 Na nebela i nati di ku Dyisas, na nafidla i dademe klawehla, na fsakayla kenen.
35 Basit ihamiyih hirufam hibai hin Jesu biyan hitit, naatu hai biya baibiyon tafah hibosaisiren donkey tafan hiyabar uman hibai yen tafan mare.
36 Di slengan magu, mbel i dad to dademe klawehla di dalan gumagun, du fitela afèla kenen.
36 Sabuw hai faifuw tafah hibosaisiren ef yan hiyabar tafanamaim remor in.
37 Kagdadongan di Dyérusalém di gumasol i dalan mdà di bulul Olib, too lehew i dee dad to gal mlalò kenen, na tambù ale falbong i talùla dmayen Dwata mdà di kdee tnikeng tamgimò Dyisas i tateenla, manla,
37 Na Jerusalem tit biyubin auman, ef ta Olive Oyaw na’at re inan i awanamaim hitit naatu ana bai’ufununayah sabuw moumurih na’in Jesu ina’inan iwa’an hi’itah isan fanah sib God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio.
38 “Too nun kafye i harì salu dini mebe i glal i Amuito Dwata.
38 “God ata aiwob nigegewasin, Regah wabinamaim nan, tufuw maramaim nama naatu God auyomtoro’ot isan fair nama!”
39 Na nun dad Farisi gbol di dee dad to déén. Talù ale di ku Dyisas, manla, “To Tamdò, nngakam i dad gal mlalò ge, du nlafàla Dwata di kdayenla ge!”
39 Pharisee afa nati rou’ay wanawanamaim Jesu hiu, “Bai’obaiyenayah, a bai’ufununayah kukwararih awah tefot.”
40 Kabay tnimelan ale, manan, “Tulengu gamu, ku fnanggu ale, baling mkit i dad batu dmayen deg.”
40 Baise Jesu iyafutih eo, “I ana’uwih awah nafot, kabay iti ti’inu’in boro fanah nasib God hinabora’ara’ah.”
41 Di kagdadong Dyisas di Dyérusalém, na di kiten dun, too kenen mngel mdà di bong kakdon i dad to déén.
41 Jesu na Jerusalem tit iyubin nuw bar hiwowab batabat i’itin ana veya ana yababan ra’at rerey eo,
42 Na manan, “Mulà moon gadèyu, balù duh ani, i gamlé ktanak nawa, bay làyu gadè du tagbuni di gamu.
42 “Tufuwamaim ma isan ana ef iti boun enan akisin itaso’ob. Baise boro men ina’itin, anayabin mata hibofafar.
43 Du nun duh kel kadang, na i dad dmuen gamu, nlibutla labat i syudadyu, na i dad sundalula, sanlibutla gamu fye landè gugalwàyu.
43 Mar boro enan a rakit sabuw boro roun roun hina’ar bebera’uh a ef hinarufut, run tit isan boro nafokar,
44 Fnatila gamu di lam i syudadyu, balù kel di dad ngàyu. Na di kdee dad gumnè, landè balù satu batu gtagak di gugkahan, du mti malbà, du làyu dilè ku ani i duh kakel Dwata di gamu du falwà gamu!”
44 hinabat hinayuw hinarab, hinagurus, natunatun wanawanamaim tema’am etei boro hinarouw hinamorob. kabay iti etei boro hinarab hinagurus nasawar, boro men ta hinihamiy ana efanamaim na’inumih, anayabin God ana sabuw baiyawasihimih nan o men i’inanimih!”
45 Na fusuk Dyisas di Bong Gumnè Dwata, i gal gumangamfù dad Dyu, na ndalan lamwà i dad to fabli déén.
45 Jesu na Tafaror Bar wanawanan run, ana was efanamaim sabuw sawar hiya hima hitotobon itih naatu nunih ufun hitit.
46 Na manan di dale, “Tagsulat di Tnalù Dwata, manan, ‘Én gukmamu i Gumnègu gal gudmasal,’ bay tabalingyu nimò gumnè i dad to tmaku!”
46 Iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God iti na’atube eo hikirum, ‘Ayu au Bar i yoyoban ana bar, baise kwa kwabai kwabotabir na bainowan hai wawa’ir watu matar!’”
47 Na klit i duh tamdò Dyisas di Bong Gumnè Dwata. Kabay i dad ulu i dad bà di Dwata, na dad tamdò i dad flalò blé Dwata fagu di ku Mosis, na dademe tua gal mebe i dad Dyu mayè mati kenen,
47 Nati’imaim Jesu mar etei Tafaror Baremaim ma sabuw i’obaibiyih. Baise firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu sabuw hai ukwarih hikok kwanekwan i mi’itube hitarab temorob.
48 bay balù fanngaballa i kfagu, landè mgimòla, du i dad to too mayè flinge i kdee tdoan.
48 Baise ef hinunuwet men ta hitita’urimih, anayabin sabuw etei’imak i Jesu ana tur akisin hinonowar naatu men hikok boro tur ta hitasa’ir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.