Mateus 11

I Falami Kasafnè (New Testament) (BPR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Di kafnge Dyisas falmau i dad sfalò lwe to galan tdò, ta mdà kenen tamdò di dademe dad banwe mdadong déé.
1 Jesu ana bai’ufununayah nah 12 roube’aten tur bitih ufunamaim efan nati itumar naatu na Galilee wanawanan bar merar afa imaim sabuw i’obaibiyih naatu binan.
2 Na Dyan Gal Munyag, ta blanggù kenen. Na kanton linge gablà di dad nimò Krayst, ta dekan dademe dad to tdòan salu ditù.
2 John Baptist dibur bar ma’am Jesu bowabow bigan nowar, basit ana bai’ufununayah orot afa iyunih hin Jesu hibatiy.
3 Na ani snalekla di kenen, “Ge kè sanfatanmi i ta gman Dyan, ku demen ise?”
3 “Ku’o anowar, John isa eo anonowaraban o iti ina, ai aki boro orot tabo isan anama anakaif?”
4 Na tmimel Dyisas, manan, “Samfulê gamu di ku Dyan, na tulenyu kenen i kdee ta lingeyu na i ta teenyu.
4 Jesu iyafutih eo, “Kwamatabir kwan abisa kwa’i’itin naatu kwanonowar i John ana tur kwana’owen.
5 Mite i dad butè, na gagu dad kimay, na mgulê i dad to nun fdas mumuh, na lminge i dad bakong, na mték i dad mati, na i dad to landè knun, lingela i Fye Tulen.
5 Matah fim higewasin, ah kafikafirih higewasin hibat tereremor, sabuw biyah kokom ani’anih etei higewasin, tainih gugurih tur tenonowar, murumurubih hiyawas maiye timimisir, naatu Tur Gewasin i yababan sabuw isah tibibinan.
6 Na manyu di ku Dyan na ku simto là lwe nawan di kaftoon di do, nun kafye gfunan.”
6 Orot yait ayu asisinaf isan erekasiy auman ebitumatum, i boro men baigegewasin nab.”
7 Na di kdà dad to dek Dyan, talù Dyisas di dad to stifun déé gablà di ku Dyan, manan, “Di munan, di ksaluyu di banwe landè to mnè ditù, dét kayèyu teen? Ise ku yé fanngabalyu i kalon wal i nus.
7 John ana bai’ufununayah hinan ufut, Jesu sabuw ibatiyih, “Arar yan kwatit kwanan John abisa sisinaf itinamih kwanot kwan? Kotar wadar i’inuwas inu’in itinamih kwan?
8 Du ise yé i fanngabalyu, dét i kayèyu teen? Là sa mngabal gamu lagi kalmaweh fye du yé gufanak i dad to kalmaweh fye di dad malbang gumnè i dad harì.
8 Ai abisa itinamih kwan? Orot eabur gewas batabat itinamih kwan? Baise sabuw hai abur gewasin i bar gewasihimaim tema’am.
9 Bay dét i kayèyu teen ditù? Satu tugad i Dwata kè? Dunan, satu tugad i Dwata kenen, bay mdatah kenen fa di dademe dad tugad i Dwata.
9 Kwa’o anowar, abisa itinamih kwan, dinab orot? Turobe, baise a tur ao’owen iti orot i dinab etei natabirih.
10 Dyan i ta fala tulen di sulat ani mdà di Tnalù i Dwata, manan, ‘Dekgu i snaliggu muna di ge na fatlagadan i dalanam.’ ”
10 Anayabin iti orot John isan i Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum.
11 Na fadlug Dyisas talù, manan, “Ani tulenta gamu, na di kdee dad to sut di tah tanà, landè gamsngad di kdatah Dyan Gal Munyag. Bay ku simto i gfusuk di Kagot Dwata balù kel di to too mdanà, mdatah kenen di ku Dyan.
11 “Anababatun a tur ao’owen John Baptist baibin hitatoub wanawanahimaim i orot gagamin ta hitoub hiyai. Baise orot yait mar ana aiwobomaim ebikek boro John nan natabir.
12 Mdà di katbù Dyan tamdò kel ani, too teen kgis i Kagot Dwata. Na i dad to labè, too ale fgal du fye gfusuk ale.
12 John Baptist bibinan ana veya na iti boun titit, sabuw fairih i mar ana aiwob bain isan hai fairamaim hibiturafef.
13 Na balù i Tnalù Dwata fagun di dad tugadan na lê man i uldin fagun di ku Mosis, toola santulen i Kagot Dwata di lam Dyan là sut.
13 Anayabin Dinab oro’orot naatu ofafar bukamaim hikikirum i hima hio inan John natit.
14 Na ku loyu fantoo moon i manla di munan, ta gadèyu na yé to manla fan kel gaflingen di ku Ilaydya dunan Dyan.
14 Imih iti tur inanowar bainamih inakokok na’at basit kubai, anayabin dinab orot Elijah matabir maiye namih hio kikirum, i John ana efan bai na titika.
15 Ku simto i nun klinge, fye ku too flinge.”
15 Imih o yait tain nama’am na’at tur inanowar.
16 Na talù Dyisas, manan, “Dét i fye guflingen-gu i dad to di mdu ani? Yé guflingen-gu dale i dademe dad ngà sudeng di fadyan. Là mayè ale magin sagwas, na ani man i dademela di dale,
16 “Itinin boro abisa’amaim iti boun ana sabuw isah anao kwanowar, sabuw iti boun hai itinin i kek gidigidih ahar efanamaim tema, hai ofonah bairi fafowamih tibi’afa’afa na’atube.
17 ‘Fmalandag gami di klehew, bay knèan là magin gamu madal. Lingagmi i lingag di mati, bay là mngel gamu.’
17 ‘Aki tabin ana ew atatabor,
18 Salngad gamu i dad ngà là mayè magin ayé. Fandamyu Dyan. Gal kenen fwasa, na là minuman binu, bay yé manyu gablà di kenen bnusaw.
18 “John nan ana veya’amaim i yohar naatu harew fokarih men tom, naatu sabuw etei hio, iti orot i yoyom koun hiyen ema’am.
19 Na do, i dnagit Ngà To, kmaan agu, na minum, na yé manyu gablà di do, ‘Neyeyu, tyan kenen, na gal flangal, na yé dademen sakdo i dad sasè to mwè bayad i buhis na dad lo lmafà i dad uldin Dwata.’ Bay, déé gumite i gnadè Dwata di ulê i dad nimòan.”
19 Baise Orot Natun nan i bay eaa, harew fokarin tom, sabuw etei hio, ’Iti orot kwa’itin, anaa, anatom kakafin! Kabay o’onayah naatu sabuw bowabow kakafih sinafuyah bairi hiof tema’am.’ Baise God ana so’ob i turobe sinafumaim tit yabin emamatar.”
20 Na kafnge ayé, nngak Dyisas i dad to di dad banwe gumimòan dee tnikeng du là ti msal ale, manan,
20 Bar merar moumurih maiyow Jesu ina’inanen moumurih na’in sinaf, baise sabuw men hikokok boro hai kakafihine hisisinaf dogor baikitabir hitab, imih Jesu yan so’ar iuwih eo.
21 “Magakdo gamu, dad to di banwe Korasin na lê man di banwe Bétsayda. Kaflingenta dun, i dad to di dad banwe Tiro na Sidon, ku dale mite i dad tnikeng ta gfite di gamu, ta msal ale, na ta sanala fite i ksalla fagu di kalsakla saul sakù na i kbubulla abu di tah ulula.
21 “Kwa Chorazin sabuw bai’akir kakafin boro kwanab, naatu kwa Bethsaida sabuw bai’akir kakafin boro kwanab! Iti ina’inan kwa biyamaim asisinaf, Taiya sabuw naatu Sidon sabuw wanawanahimaim atasisinaf na’at, marasika boro ar faifuw kakafih hita’osen, yuh wah gao hitarab, hai kakafihine dogor baikitabir hitabaika.
22 Balù ku maflayam dad to mdà di dad banwe Tiro na Sidon di Du Kukum Dwata, bay gamu di Korasin na Bétsayda, midul déé i kaflayamyu.
22 Baise a tur aowen, baibatebat ana veya’amaim Taiya sabuw naatu Sidon sabuw hai baikwatutunen i boro ana fofonin, baise kwa abai kwatutunen boro tafan hiya’abar kwanab.
23 Na gamu dad to di banwe Kapernaum, too gamu mayè mbatun, bay knèan fan gamu gtufa salu di lanaw lifoh. Kaflingenta dun, i dad to di banwe Sodom, ku dale mite i dad tnikeng ta gfite di gamu, ta msal ale na kel ani là malmo i banwela.
23 Naatu kwa Capernaum sabuw wab yen maramaim inu’in boro nare moroboyah hai efanamaim na’in. Ina’inan iti boun kwa biyamaim asisinaf marasika Sodom sabuw biyahimaim ata sisinaf na’at, iti boun ana veya i boro tama.
24 Yé duenam man, man-gu di gamu, ku maflayam dad to di banwe Sodom di Du Kukum Dwata i dad to, bay gamu di Kapernaum, midul déé i kaflayamyu.”
24 Baise a tur ao’owen, baibatebat ana veya, Sodom sabuw hai baikwatutunen i boro ana fofonin, baise kwa a baikwatutunen boro tafan hiya’abar kwanab.”
25 Na di du ayé, dmasal Dyisas, manan, “E Mà, ge i Amu, dunan magot i langit na i tanà. Dnayenta ge du ku dét i ta bunim di dad mdatah to too gmadè na i dad to too fulung, yé ta fgadèam di dad to mdanà salngad i dad malnak ngà.
25 Nati ana veya’amaim Jesu yoyoban eo, “Tamai mar tafaram ana Regah a merar ayiyi, anayabin not gewasih sabuw so’oso’obayah hai notamaim ibun wa’ir ma’am natunat bereberefiy biyahimaim iwa’an ebirerereb.
26 Yé duenam mimò ani du ani knayèam.”
26 Turobe Tamai, abisa kokokomaim isinaf temamatar imih gewasin.
27 Na ta lê talù Dyisas di dad to, manan, “Ta salig Mà di do i kalbong kdee. Lo yé gmadè i Ngà dunan i Màan. Na lo yé gmadè i Mà dunan i Ngàan na lê man i dad to knayèan gufdilè i Màan.
27 “Sawar etei’imak i ayu Tamai itu. Men yait ta so’ob ayu i God Natun, naatu men yait ta so’ob God i ayu Tamai, imih sabuw iyab ayu arurubinih boro ani’obaiyih i auman hiso’ob God i ayu Tamai.
28 “Gamu dad to ta mlungay mdà di blat nebeyu, salu gamu di do na banléta gamu kaftud.
28 “Kwa iyabowat bit kwa’abar tun rarabi, kwana ayu biyau, ayu boro efan anit kwaniyarir.
29 Lakatyu i kukunggu na fatdò gamu di do du fye balugu na toogu fdanà i ktogu. Ku yé nimòyu, nun sa fye kaftudyu,
29 Ayu au bai’obaiyen hamehamen kwanab kwani’ufunun, anayabin ayu i taiyuwu ayara’iyu anutanub, imih kwanan ayu biyu’umaim boro biya tuniwa’an.
30 du too fye i kukunggu, na là blat i ftianggu gamu.”
30 Anayabin ayu au bai’obaiyen i kiririn imih an bi’obaiyi i boro hamehamen.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.