2 Timóteo 3

I Falami Kasafnè (New Testament) (BPR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Bay toom fandam ani. Kadang di fulé du, nun bang i dad sasè klimah kel.
1 Sabe, porém, isto: nos últimos dias, sobrevirão tempos difíceis,
2 I dad to, lo yé fandamla i dale kto, lom ale, na fite ale dag, na fdatahla i ktola, na madoy ale, na là nimenla i dad tuala, na là fulung ale fasalamat, na landè afèla di Dwata.
2 pois os homens serão egoístas, avarentos, jactanciosos, arrogantes, blasfemadores, desobedientes aos pais, ingratos, irreverentes,
3 Na landè kakdola, na là mayè ale safye di dademela, na falmola dagit i dademe to, na là dnanla i ktola, na labè ale, na knangla nawa i fye.
3 desafeiçoados, implacáveis, caluniadores, sem domínio de si, cruéis, inimigos do bem,
4 Na makal ale, na là funala fandam ku fye i nimòla, na dnayenla i ktola. Na là kanbongla nawa i Dwata, bay yé balingla kanbong nawa i dale knayè.
4 traidores, atrevidos, enfatuados, mais amigos dos prazeres que amigos de Deus,
5 Na flingu ale ftoo di Dwata, bay fankéngla i too glut kaltulusan. Na taman, fawag ge di dad to ayé.
5 tendo forma de piedade, negando-lhe, entretanto, o poder. Foge também destes.
6 Na nun dademe dad lagi gambet ayé, fusuk ale di dad gumnè i dad libun mlal mgebe, du lêla ale nebe. Na i dad libun ayé, too msamuk nawala du mdà di dad salàla, na yé fmasak dale, dunan dad sasè niballa.
6 Pois entre estes se encontram os que penetram sorrateiramente nas casas e conseguem cativar mulherinhas sobrecarregadas de pecados, conduzidas de várias paixões,
7 Na too ale mayè gambet, bay là glabatla i kaglutan.
7 que aprendem sempre e jamais podem chegar ao conhecimento da verdade.
8 Na i dad lagi ayé, knangla i kaglutan salngad i knang ale Dyanis na Dyambris di ku Mosis, du ta malmo i fye fandamla, na ta landè kaftoola di Dwata.
8 E, do modo por que Janes e Jambres resistiram a Moisés, também estes resistem à verdade. São homens de todo corrompidos na mente, réprobos quanto à fé;
9 Bay là gafles i ksasè nimòla du ta teen kdee dad to salngad di ta mkel di dale Dyanis na Dyambris.
9 eles, todavia, não irão avante; porque a sua insensatez será a todos evidente, como também aconteceu com a daqueles.
10 Bay ge, Timoti, ta gadèam sa i katdògu, i balugu, i nafatgu di ktogu, i kaftoogu, i ktahà nawagu, i kakdogu, na i kagtayudgu.
10 Tu, porém, tens seguido, de perto, o meu ensino, procedimento, propósito, fé, longanimidade, amor, perseverança,
11 Na lêam gadè gablà di dad kaflayamgu, na dad klimahgu di Antyuk, Ikonyum, na Listra. Bay Amu i falwà do di kalbong kdee ani.
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos, quais me aconteceram em Antioquia, Icônio e Listra, — que variadas perseguições tenho suportado! De todas, entretanto, me livrou o Senhor.
12 Na i kdee dad to mayè ku tluh i ktola di ksasatula di ku Krayst Dyisas, maflayam ale.
12 Ora, todos quantos querem viver piedosamente em Cristo Jesus serão perseguidos.
13 Bay i dad sasè to gal flingu, baling matnù i ksasèla, du famgaw ale na lê ale mafgaw.
13 Mas os homens perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 Bay ge, Timoti, fafles ge mnè di kaglut ta tdògu di ge, na toom fantoo, du ta toom gadè sa i dad to tamdò ge.
14 Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste e de que foste inteirado, sabendo de quem o aprendeste
15 Na mdà di ktukayam, ta tdò di ge i Tnalù Dwata Too Mtiu i mlé ge kfulung gumdà i kagalwà, fagu di kaftoo di ku Krayst Dyisas.
15 e que, desde a infância, sabes as sagradas letras, que podem tornar-te sábio para a salvação pela fé em Cristo Jesus.
16 Na Dwata fsulat i kdee mnè di Tnalùan, na i sulat ayé, yé gukmamu dun gnamit di kasatdò, na di kngak i sasè nimò, na di kafngewe, na di katdò di tluh nimò,
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção, para a educação na justiça,
17 du fye i to nfun Dwata landè gukulangan, na gatlagad kenen di kdee fye nimò.
17 a fim de que o homem de Deus seja perfeito e perfeitamente habilitado para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.