Atos 21
Dónbeenì páaníi fĩnle vũahṹ (BOXNT) vs AAI
1 Bṹn mɔ́n á wa saawaa mín yi. Wa zon ho won-beenì térénna van ho Koosi lóhó. Mu tá na lée tɔ̃n lé bìo wa vaá dɔ̃nnáa ho Oroode lóhó, á dĩ̀n bĩ́n vannáa ho Pataraa lóhó.
1 Nati’imaim aotuturih naatu aihamiyih hima aki wa abai mutufor arabon ana tafaram Kos atit; mar to ana Rodes atit, nati’imaim aikofan ana Patara atit.
2 Wa yú ho won-beenì ɓúi bĩ́n na wà a va ho Fenisii kɔ̃hṹ, á wa zon hón wàráa.
2 Wa ta au Fonisia inan atita’ur aitafabon abai atit are arabon.
3 Bìo wa vaá sùaráa ho Siipere kɔ̃hṹ, á wee mi ho, á wa hà ho dó lè wa nín-káara. Wa dó wa yara lè ho Siirii kɔ̃hṹ cɔ̃́n á vannáa ho Tiire lóhó. Lé bĩ́n á ho won-beenì sèró ko ho ɓùɛn yi.
3 Yan ararabon anuwariy Cyprus a’itin naatu ai beyaw na’atune bat aki au Syria arabon ana Taiya imaim arun wa aiyut sawar hitarsuwai.
4 Wa yú ɓa kèrètĩ́ɛwa ɓúi bĩ́n á wa wó ho yàwá ɲúhṹ dà-kéní làa ba. Le Dónbeenì Hácírí ɲà ɓa zeǹ wán, á ɓa bía là a Poole le o yí va ho Zeruzalɛɛmu.
4 Nati’imaim bai’ufununayah afa atita’ourih fur ta’imon bairi ama. Naatu Anun Kakafiyin sabuw hai tur eowen Paul hitimatanuw, saise au Jerusalem men tayen.
5 Ká bìo ho pã̀ahṹ na wa ko à wa wé bĩ́n vó, á wa lá wa wɔ̃hṹ wà. Á ɓa kèrètĩ́ɛwa lè mí hã́awa lè mí háyúwá ɓúenɓúen ló á lɛ̀ɛnía wɛn lée cúa ló ho lóhó yi. Bìo wa lií dɔ̃n mu yámú ɲumu ɲii á wa lií fárá wa nɔnkóɲúná wán à wa fìora.
5 Baise bairi ama na fur yomanin tit, ai veya baib ufunamaim, ai hamiyih aki ai ef arura’ah maiye. Bai’ufununayah a’aawah natunatuh etei bairi hinawiy bar merar ai tumar ana tor dones yan are imaim sui ayowen ayoyoban.
6 Bṹn mɔ́n á wa dó mín cãawése, á tɛ̀ɛníkaa mín yi, à wa yòó zon ho won-beenì, à ɓarɛ́n ɓɛ̀n bĩnía khíɓon.
6 Imaibo bairi abi’otututuren ufunamaim, wa afe’en ayen, naatu i hai ubar himatabir maiye hin.
7 Wa dĩ̀n ho Tiire yi á vannáa ho Pitolemayiisi lóhó, á tɛ̀ɛnía wàn zàwa kèrètĩ́ɛwa na bĩ́n yi, à wa kará làa ba le wizon-kùure. Lé bĩ́n á wa vɛɛnì mu yámú ɲumu wán vó yi.
7 Taiya’ane wa abai anan i Polemais imaim wa aiyut, nati’imaim taiti baitumatumayah hai merar ayi bairi veya ta’imon ama.
8 Mu tá na lée tɔ̃n á wa ló wà á van ho *Sezaaree. Le Dónbeenì bín-buero ɓúi wi bĩ́n á yèni ɓa le Filiipu. Lé wón á wa làara zĩi. O lé ɓa nùpua nùwã hèɲun na ɓa hueekaa ho Zeruzalɛɛmu yi nì-kéní.
8 Marto ai hamiyih hima aki ana Seseria atit, binanuyan orot Philip ana baremaim bairi ama. Philip i Jerusalemamaim orot 7 hirurubinih i orot ta.
9 O hĩ́nni nùwã náa wi á yí yan, á wee fɛɛ le Dónbeenì ɲi-cúa na ɓa nùpua yi.
9 I natunatun baibitar etei kwafe’en biyah numih God ana tur orerereb isan ana usar hibai hima’am.
10 Wa wó hã wizooní cɛ̀rɛ̀ɛ bĩ́n, á le *Dónbeenì ɲi-cúa fɛɛro ɓúi na ɓa le Akabuusi ló ho *Zudee yi á ɓueé yú wɛn bĩ́n.
10 Seseria imaim veya bai’ab na’atube ama’am ufunamaim dinab orot wabin Agabus Judea’ane natit.
11 Ó o wà ɓuara wà cɔ̃́n, á ɓueé fó a Poole ku-cɛɛ̀níi, ò o can mí zení lè mí níní ò o bía: «Bìo kà lé bìo le Dónbeenì Hácírí bía: ‹Lé kà síi á ɓa *zúifùwa á à ca làa yìa te le ku-cɛɛ̀níi na kà ho Zeruzalɛɛmu yi, á à dé bìa yí zũ le Dónbeenì níi yi.›»
11 Na aki biyai tit basit Paul ana kikir bai i taiyuwin an uman iutatanen naatu eo, “God Anun Kakafiyin iti na’atube eo, Orot iti kikir matuwan Jerusalemamaim Jew sabuw boro iti na’atube isan hinasinaf hinab Eteni Sabuw hinitih.”
12 Bìo wa ɲá hã bíoní mu, á warɛ́n lè wàn zàwa na ho Sezaaree yi á yankaa o Poole le o yí va ho Zeruzalɛɛmu.
12 Aki iti tur anonowar ana maramaim sabuw nati’imaim hima’am bairi ai fefeyan ayai Paul au Jerusalem na isan a’otan.
13 Ká a màhã́ bía nɔn wɛn: «Mi wee wá á wi à mi yáa ĩ yilera le we? Ĩ wíokaa ĩten vó ĩ caró bìo yi ho Zeruzalɛɛmu yi. Hàrí ĩ ɓúeró bĩ́n o ɲúhṹso Yeesu bìo yi á ĩ pá wíokaa ĩten vó bìo yi.»
13 Baise Paul iyafuti eo, “Kwa aisim iti na’atube kwao kwarerey ayu dogorou ana babanin kwabitin? Ayu i men buwu fatumu akisin isan abogaigiwasomih, baise Jerusalemamaim Regah Jesu wabinamaim morob isan auman abogaigiwas.”
14 Bìo wa hò a san làa bìo ó o le mí ì wé, á wa khú a yankaró yi à wa bía: «O Ɲúhṹso lé yìa sĩi bìo wé.»
14 Yan baikitabirin isan asinaf, baise men karam. Imih aibagun naatu ao, “Regah ana kok na’atube namatar.”
15 Wa wó hã wizooní bìo yɛn bĩ́n. Bṹn mɔ́n á wa wíokaa waten à wa ɲɔn ho Zeruzalɛɛmu.
15 Veya bai’ab na’atube nati’imaim ama’am ufunamaim ai sawar abobuna au Jerusalem amisir.
16 Ho Sezaaree kèrètĩ́ɛwa ɓúi lɛ̀ɛnía wɛn. Ɓa dú wa yahó vannáa Siipere nìi ɓúi na ɓa le Munasɔ̃n cɔ̃́n. O lé o kèrètĩ́ɛ míana. Lé wón zĩi á wa làara yi.
16 Seseria’amaim bai’ufununayah afa hinawiyi bairi ana orot Mason ana baremaim atit, iti orot ana tafaram i Cyprus, naatu i auman marasika baitumatumayan matar ma’am.
17 Bìo wa vaá dɔ̃n ho Zeruzalɛɛmu, á wàn zàwa kèrètĩ́ɛwa na bĩ́n á sã́ wa yahó lè hã zã̀makaa.
17 Ayen ana Jerusalem atitit ana veya baitumatumayah nati’imaim hima’am hiyasisir ai merar hiyi.
18 Mu tá na lée tɔ̃n, ó o Poole làa wɛn bò mín van o Zaaki cɔ̃́n. Lé bĩ́n á ɓa kèrètĩ́ɛwa kuure ya-díwá ɓúenɓúen kúaa mín wán yi.
18 Marto Paul bairi ana James a’itin naatu nati ana veya’amaim regaregah ai’in etei nati’imaim hiru’ay.
19 Ó o Poole tɛ̀ɛnía ɓa yi, ò o lá bìo le Dónbeenì dóráa mí níi wo yi ho tonló na ó o sá bìa yínɔń ɓa *zúifùwa tĩ́ahṹ á fɛɛra lè mi dà-kéní kéní nɔn ɓa yi.
19 Paul hai merar yi naatu i ana bowabow etei Ufun Sabuw wanawanahimaim God mi’itube ibais bowabow ana tur etei aneika busuruf idudur in yomanin easa’ub.
20 Bìo ɓa ɲá à cɔ̃́n vó, á ɓa wee khòoní le Dónbeenì, à ɓa bía nɔn wo yi: «Wàn za Poole, wã́a loń bìo ɓa kèrètĩ́ɛwa na lé ɓa zúifùwa booráa. Ɓa ɓúenɓúen sòobáa o *Mɔyiize làndá bìo dàkhĩína.
20 Eo hinonowar ufunamaim etei’imak God ana merar hiy hibora’ara’ah. Imaibo Paul isan hio, “Taiu inaso’ob Jew moumurih na’in thousand ana fofonin hina baitumatumayah himatar. Baise etei’imak tekokok i ofafar hinabukikin hinabosiyasiyar.
21 Ɓa bía nɔn ɓa yi le ɓa zúifùwa ɓúenɓúen na wi hã sìí-viò nùpua tĩ́ahṹ á fo wee kàrán le ɓa pĩ́ ho làndá mu. Le fo wee bío le ɓa wé yí *kúio mí zàwa, le o ɓúi yàá yí bĩní yí bè ɓa zúifùwa làndá yi hùúu.
21 Baise iti’imaim tur i iti na’atube hinowar, O i Jew sabuw iyab nati Ufun Sabuw hai tafaramamaim tema’am kubi’obaiyih Moses ana ofafar i hinihamiy, naatu hai kek hai ar men hina’afuw naatu Jew hai binanakwar men hini’ufunun.
22 Háyà! Á mu wã́a à wé kaka? Bìo ɓa màhã́ à ɲí mu kɛ̃́nkɛ̃́n le fo wi hen.
22 Aki boro abisa ana sinaf, anayabin o ina ititit a tur i sabuw hinowaraka.
23 Àwa! Á bìo wa à bío á à na foǹ lé bìo à ũ wé. Nùpua nùwã náa ɓúi wi hen á dó mí ɲiní le mí ì wé bìo ɓúi á à na le Dónbeenì yi.
23 Imih abisa anao na’atube inasinaf? Orot etei kwafe’en i hai omatanen ta God isan hio baifaro.
24 Wã́a fé bán bèráa à ɓa ceéró làndá à ũ páaní wé làa ba, à bìo ɓa ko ɓa lén mu bìo yi à ũ sàání, à ɓa bè yi à dàń lɛɛráa mí ɲúná. Ká mu wó kà síi á ɓa nùpua ɓúenɓúen á à zũń le bìo ɓa wee bío ũ ɲii yí bon.
24 Imih o i boro inikofanih bairi kwanan kouksouwen ana yohar wanawanan kwanarun naatu aribuh mafur o inibaiyanih aribuh hinamafur, saise o isa iti’imaim hibifufuwen sabuw boro hinaso’ob nati tur i baifuwen, anayabin i hiso’ob o i ofafar kubi’ufunun.
25 Ká mu lé bìa yínɔń ɓa zúifùwa na tà a *Krista bìo, bán wa túara ho vũahṹ nɔn yi á zéenía bìo wa wi à ɓa ɓua lè míten: Ɓa yí ko ɓa là le muinì taa, à yí dí cãni, à yí là bùaa na yí fũ̀aana taa, á mún pa míten ho bá-fénló lè ho hã́-fénló lè mí sìíwà yi.»
25 Baise Ufunane sabuw baitumatumayah isah, aki fef ta ai yafar in hai tur a’owen bay uma matamatar isah hisisibor men hinaa, masanuw rara auman men hinaa, o for sikah birabir men hinaa naatu men hina’in hinisesebar kwanekwan.”
26 Ó o Poole wã́a fó ɓa nùpua nùwã náa mu, á mu tá na lée tɔ̃n ó o làa ba páanía wó ɓa ceéró làndá. Bṹn mɔ́n ó o wà zon le *Dónbeenì zĩ-beenì lún yi, ò o bía le mí ceéró làndá á à vé hã wizooní bìo hèɲun yi. Bṹn wee zéení le lé ho pã̀ahṹ na á ɓa à wé mu hãmu yi ɓa nì-kéní kéní bìo yi.
26 Marto Paul orot buwih bairi hai binanakwar eo na’atube kousouwih isan hirun, orot kwafe’en hikukusouwih i auman kusouw. Imaibo i na Tafaror Bar hai tur eowen veya biy boro kouksouwen ana yomanin nasawar naatu siwar orot ta’ita’imon isah hinasibor.
27 Hã wizooní bìo hèɲun mu wã́a lá ká véró, à bṹn à ho Azii kɔ̃hṹ *zúifùwa ɓúi mɔn o Poole le Dónbeenì zĩ-beenì lún yi. Á ɓa hĩ́nɔn súkúra ɓa zã̀amáa ɓúenɓúen, à ɓa wìira a Poole.
27 Kousouwen in fur ta’imon yomanin tit baisawarinamih auman Jew sabuw afa Asia wanawanane hina hima’am Paul Tafaror Baremaim hi’itin. Sabuw kou’ay gagamin na’in hikura’ara’ahih himisir Paul bain bai’a’afiyin isan hinunuw,
28 À ɓa wee bío pɔ̃́npɔ̃́n: «*Isirayɛɛlesa, mi ɓuen wɛn, yìa kà lé o nìi na wee hɛ́ɛ kàrán ɓa nùpua le ɓa yí kɔ̃̀nbi o Isirayɛɛle nìpomu ɓúenɓúen là a Mɔyiize làndá, lè le Dónbeenì zĩ-beenì na kà. Hã laà na kà wán ó o yàá bò mín làa bìa yínɔń ɓa zúifùwa á zonnáa le Dónbeenì zĩ-beenì lún na bìo sã̀ ɓa zúifùwa yi á zoó tiíra dén sòobá-lùe so.»
28 hitar koukuw hi’af hio, “Israel Oro’orot kwana kwaibaisi! Iti orot efan etei remor ana bai’obaiyenamaim it ata sabuw isah tur kakafin maiyow eo, naatu ata ofafar baihamiyin isan eo’o, naatu iti Tafaror Bar wabin ebi’afiy. Naatu kakafin gagamin anababatun sisinaf i kwana’itin, Ufunane Sabuw buwih hina hirun ata Bar Gagamin gubagub tibitin.
29 Ɓa wee bío bṹn, lé bìo ó o Efɛɛze nìi Torofiimu á ɓa lá mɔn ò orɛ́n là a Poole páanía bò mín ho lóhó yi. Á ɓa wee leéka le lé o Poole ɓuan wo zonnáa le Dónbeenì zĩ-beenì lún na bìo sã̀ ɓa zúifùwa yi.
29 (Iti na’atube hio anayabin Trofimus, Ephesusine nan hairi nati bar merar gagaminamaim Paul bairi hima hireremor hi’itih, naatu hinot i hibuwih bairi Tafaror Bar ana efanamaim hirun.)
30 Ho lóhó ɓúenɓúen kánkáa yòó ló, á ɓa nùpua wee lé lùa ɓúenɓúen à lùwí ɓuen. Ɓa ɓueé wìira a Poole le Dónbeenì zĩ-beenì lún yi á ɓuan lóráa ho khũuhũ, à ɓa dɛ̀ɛnía pon hã wonna.
30 Nati bar merar gagamin ana sabuw etei kura’ara’ahih nan ufun hinunuw hitit Paul hibai hitain kwekwekwetar hitit Tafaror Bar gagamin ufunane hire. Naatu marta’imon etawan hihir.
31 Ɓa wi ɓa ɓúe ó Poole à bṹn ɓa ɓueé bía á nɔn ho *Oroomu dásíwá kuure ɲúhṹso yi le ho Zeruzalɛɛmu ɓúenɓúen kánkáa.
31 Paul hita’asabunimih hibiwa’an, baise tur marta’imon nunuw Rome baiyowayah hai ukwarin nowar Jerusalem wanawanan i uruw giririf mamatar.
32 Mí lahó yi ó o dɛ̀ɛnía fó ɓa dásíwá ɓúi lè mí ɲúnása, à ɓa lùwa mà ɓa zã̀amáa. Bìo á bán mɔn ɓa dásíwá kuure lè mí ɲúhṹso á ɓa día a Poole haró.
32 Matan kabiy baiyowayah orot afa hai ukwarih bairi buwih hinunuw hire kou’ay wanawanah hirun, sabuw kakafih baiyowayah hai orot ukwarih bairi hinan hi’itih Paul hirabirab hihamiy.
33 Á ɓa dásíwá ɲúhṹso vá vaá ɓó a Poole yi ò o nɔn lè ɲii le ɓa wìi wo à ca lè hã zúakùaríwà bìo ɲun. Bṹn mɔ́n ó o tùara a léeníi làa bìo ó o wó.
33 Baiyowayah hai ukwarin na Paul biyan tit bai ana orot uwih chain rou’ab hibow hifatum, imaibo ibatiyih, “Iti orot i yait naatu abisa sinaf?”
34 Ká ɓa zã̀amáa màhã́ wee hɛ́ɛ wãamaka ká ɓa a bío mín ɲúná yi, á ɓa dásíwá ɲúhṹso yàá wã́a yí máa ɲí bìo ɓa wee bío sese. Ó o nɔn le ɲii le ɓa ɓua a Poole vaa dé ɓa dásíwá lún yi.
34 Sabuw kou’ay wanawanan hibatabat asir hi’af hi’o kwanekwan, baiyowayan ukwarin sawar yabin abisa isan mamatar nowar gewasomih biwa’an men karam, anayabin uruwane ra’at imih baiyowayah iuwih Paul hibai hirun baiyowayah hai bar hiyari’y.
35 Bìo ó o Poole á ɓa dásíwá ɓuan vaá dɔ̃nnáa ho lún zũaɲii, á bán sã́ san lá à ɓuan lé bìo ɓa zã̀amáa wee ɲàa ɓuennáa o wán lè le hɛɛrè.
35 Paul hibai hirun wawanamaim hitit rakit sabuw hiturafef hi’itin, basit baiyowayah Paul hibora’ah hi’abar.
36 Ɓa ɓúenɓúen ɓura bò a yi ká ɓa a bío pɔ̃́npɔ̃́n: «O ò ɓúe.»
36 Sabuw ufuh hitarkoukuw hina hio, “Kwa’asabun emorob!”
37 Pã̀ahṹ na ó o Poole vaá wee zo ɓa dásíwá lún yi ó o bía lè ɓa dásíwá ɲúhṹso lè mu kɛrɛɛkimu: «Fo dà a na le níi miì á ĩ ì bío bìo ɓúi làa fo le?» Á wón bía nɔn wo yi: «Éee! Yaa fo wee ɲí kɛrɛɛkimu.
37 Paul hibai baiyowayah hai bar hirur auman baiyowayah hai ukwarin isan eo, “Karam boro tur ta atao itanowar?” Baiyowayan hai orot ukwarin Paul ibatiy, “O Greek tur iso’ob?
38 Ĩ lá mɔn le lé fo lé o *Ezipite nìi na còonía kã́a á fó ɓa nì-ɓúewá muaaseé náa zonnáa le dùure yi.»
38 O men Egypt orot iti boro’omo sabuw 4,000 baiyow kwanekwaneyah ibow arar yan itit gawan isan ibirakit wari’en?”
39 Ó o Poole bía nɔn wo yi: «Ĩnɛ́n lée zúifù nìi. Ĩ wee lé ho Silisii kɔ̃hṹ ló-beenì ɓúi na ɓa le Taasi na yèni ló yi. Sábéré à ũ na le níi miì le ĩ bío lè ɓa zã̀amáa.»
39 Paul iya’afut eo, “Ayu i Jew orot, Tarsus imaim atufuw Silisia wanawanan, bar merar gagamin ayu i ana matuwan ama’am imih akokok o baibasit ititu sabuw isah atao.”
40 Á ɓa dásíwá ɲúhṹso nɔn mu níi wo yi. Ó o Poole wã́a dĩ̀n ho lún zũaɲii ò o dá mí níi ɓa zã̀amáa yi á ɓa ɓúenɓúen wó tɛ́tɛ́tɛ́, ò o lá le bíonì ò o wee bío làa ba lè mu zúifùmu.
40 Baiyowayah hai orot ukwarin baibasit Paul itin yen wawan afe’en bat umanamaim sabuw etei rutanih etei awah fot, imaibo Paul Hebrew turamaim eo hinowar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.