1 Coríntios 13

Dónbeenì páaníi fĩnle vũahṹ (BOXNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ká ĩ lá dà wee bío hã sìí-viò bíoní, lè le Dónbeenì wáayi tonkarowà bíoní, ká ĩ yí wa ɓa nùpua, se ĩ ka lòn ɓírínɓoónì na ɓa wee ɓúa, tàá hɔ̃n-dɛ̀ɛ ɓúi na ɓa wee vṹaa.
1 Ayu i karam boro menau nabotabir sabuw hai turamaim anao, o tounamatar hai tur anao, baise auru yabow en na’at, au tur ao i naniyan en ber terab etefotef na’atube.
2 Ká ĩ lá dà wee fɛɛ le Dónbeenì ɲi-cúa à na ɓa nùpua yi, á zũ le Dónbeenì bìo na sà yi, lè mu bìo na ká ɓúenɓúen, hàrí ká ĩ lá dó ĩ sĩi le Dónbeenì yi á dà wee hóoní hã ɓúaa mí lara yi, ká ĩ yí wa ɓa nùpua, se ĩ bìo ɲúhṹ mía.
2 Naatu ayu i God biyanane tur abai ao’orereb, ayu i so’ob wairafu, tur wa’iwa’irih hai kirikirifot etei aso’ob, ayu i baitumatum auru karam oyaw anao na’uy ra’ah nan. Baise auru yabow en na’at, ayu i au yabin en.
3 Hàrí ká ĩ lá wee lá ĩ níi bìo à sanka na ɓa nì-khenia yi, á dà wee khòn bìo á ĩ tà le lònbee yi bìa ká bìo yi ká ĩ yí wa ɓa nùpua, á ĩ pá máa yí dɛ̀ɛ ɓúi mu yi.
3 Ayu karam au sawar etei yababan sabuw ana faramih naatu biyau ana kwahir siboromih hina’afun, baise auru yabow en na’at, ana gewasin boro men ta anab.
4 Yìa wa ɓa nùpua wón wee wé dàń mí sĩi hĩ̀. O wee wé mu tentemu lè ɓa nùpua. O yí máa dí yandee. O yí máa khòn. O yí máa dé míten.
4 Yabow i yatenuban, yabow i koununub gewasin, yabow i men baibobowenayan, men bai’o’orotoyan, men ora’ara’atayan, men baitengogorayan,
5 O yí máa wé nìyi-wárá. O yí máa bàrá mí bìo bìa ká bìo yahó. O sĩi yí máa cĩ̀ fùafùa. Ɓa wó khon làa wo ó o máa ɓua mu mí yi.
5 yabow i men okwanekwaneyan, yabow men i taiyuwin ana gewasin enunuwetamih, men baiyaso’arayan, sabuw hai kakafih ana bukamaim men ekikirum,
6 Yìa wa ɓa nùpua á sĩi máa wé wa mu bìo na yí térénna bìo yi, o sĩi wee wé wa ho tũ̀iá poni bìo yi.
6 yabow kakafin isan men ebiyasisir, baise turobe isan i ebiyasisir.
7 Yìa wa ɓa nùpua á mu bìo ɓúenɓúen wee wé kúu yi. Mu bìo ɓúenɓúen yi, o wee tà le Dónbeenì bìo, á dé mí sĩi le yi. O wee hĩ̀ mí sĩi mu bìo ɓúenɓúen yi.
7 Yabow i mar etei etatafafar, mar etei ebitumatum, mar etei nuhifotamaim ema’am, mar etei ebitafofor.
8 Le waminì lée dɛ̀ɛ na máa vé máa mi. Le Dónbeenì ɲi-cúa fɛɛrowà bìo á khíi vé. Hã bíoní na a nùpue yí zũ á bíoró ɲii khíi bàrá. Mu bìo zũńló á khíi vé.
8 Yabow i ana yomanin en, dinabatur tao’orereb boro nasawar, menat ebotabir tur afa tao etei boro hinanutanub, abisa tasoso’ob etei boro nasisinasair.
9 Mu bon. Wa bìo zũńló á ɲii yí sú, á le Dónbeenì ɲi-cúa na wa wee fɛɛ á ɲii mún yí máa sí.
9 Anayabin it i turinawat taso’ob, naatu dinabatur tur i turinawat tao’orereb. boro men tutufin tanaorereb nan yomanin tanisawarimih.
10 Ɛ̀ɛ ká mu bìo na ɲii sú pã̀ahṹ khíi dɔ̃n, bṹn ká bìo ɲii yí sú á à vé.
10 Baise koubaitotor ana veya nanan, sawar men koubatotoramaim ti’inu’in boro nasawar.
11 Mi loń, bìo á ĩ fù lé o háyónza, á ĩ bíoní, lè ĩ yilera, làa bìo á ĩ zũ lé mu bìo yara, bṹn ɓúenɓúen á mu háyónmu wi yi. Ká bìo á ĩ yìo yòó tɔ̃n, á ĩ ló mu háyónmu yi.
11 Kek ana veya, kek hai tur ao, kek hai not anot, kek hai naniyanamaim ama, boun ana abi’orot ana veya, kek ana bowabow etei aihamiy.
12 Hã laà na kà wán, á bìo wa wee mi ka sùiyóon. Ɛ̀ɛ ká ho pã̀ahṹ mu khíi dɔ̃n wa wé è mi mu bìo ɓúenɓúen wéréwéré. Hã laà na kà wán á ĩ Dónbeenì zũńló ɲii dĩǹ yí sú. Ɛ̀ɛ ká ho pã̀ahṹ mu khíi dɔ̃n, á ĩ zũńló làa de ɲii ì sí, làa bìo lerɛ́n mí bɛɛre zũnáa mi.
12 Abisa boun ta’i’itin i men ta’i’inan gewas, anayabin kiyam matan sukwayan na’atube, imih God men tai’itin gewas, baise veya nanan, imaibo yumatan boro tana’itin naatu itabo yumatat na’itin. Naatu sawar tutufin etei boro tanaso’ob nan na’asa’ub, boun i turinawat taso’ob.
13 Bìowa bìo tĩn wi bĩ́n á máa vé hùúu máa mi. Bṹn lé le waminì, lè le sĩidéró le Dónbeenì yi làa bìo wa pan bìo le Dónbeenì dó mí ɲii le mí ì wé. Ká mu mí bìo tĩn tĩ́ahṹ á le waminì lé dìo po bìo ká.
13 Naatu boun i sawar tounu tema’am, baitumatum, nuhifot, yabow, baise wanawanahimaim yabow i gagamin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.