Mateus 23
bou (BOU) vs AAI
1 Naho Yesu akawamba wada wantu wangi na wangi wekuwao aho, hamwe na wahina,
1 Imaibo Jesu sabuw rou’ay gagamin naatu i ana bai’ufununayah isah eo,
2 “Wahinyi wa Miko na Mafalisayo nee wekwekhigwao udaho wakusosoa miko ya Musa.
2 “Ofafar bai’obaiyenayah naatu Pharisee i Moses ana ofafar etei hisora’ub.
3 Ivyo tozani na mtongee dodose wendado wawagombekee. Iya mwesekutongea yada wayagosoayo, kwaviya wowo khawayatongea yada wayahinyayo.
3 Imih abistan tibi’obaiyi i kwanabosiyasiyar, baise men kwani’u’urih. Anayabin abisa teo i men na’atube tisisinafumih.
4 Wadoa maafuushi yazamayo na kuwabadika wantu mwe mawega, akini wowo wenye khawakunda kuidon'ta hata kwa chaa wadahe kuyenua.
4 Ofafar fokarih maiyow sabuw tuwabuh hiyara’ah hi’abar tibi’akir, naatu i men kafa’imo boro umah hina’ofere hinibaisih bit nakereremih.
5 Wao wagosoacho mbui zao zose ili kwakweonyesha he meso ya wantu. Kwaviya wavaa kwenye vyeni vyao na mwe mikono yao ntii khuu za babu ambavyo viandikwa miko ya Musa, na kuomeea mafundo mwe magwanda yao.
5 “Sawar etei bebeyanamaim tisisinaf sabuw itihimih. God ana Tur ai kanabihimaim hikirum, ukwarih, umah, hai faifuwamaim hikubabaren sabuw itihimih.
6 Wakunda kwekaa phasi za kutunywa mwe ntafuno na vigoda vya kutunywa mwe Nyumba za kukintania Wayahudi.
6 Hiyuw hai mar tekokok efan gewasih hinabow hinamare hinama, naatu Kou’ay Bar wanawanan tekokok efan gewasih imaim hinama.
7 Wakunda kuuguswa kwa kutunywa gwiiyo na nakwetangwa na wantu. ‘Mhinyi.’
7 Hai kok gagamin i ahar efanamaim sabuw hinakakafiyih, hai merar hinay hinabora’ara’ahih bai’obaiyenayah gewasih hinarouw.
8 Iya nywie wantu wasekuwetanga ‘Mhinyi.’ Kwaviya mhinyi yenu ni yumwedu, na nywie wose ni ndugu.
8 “Baise kwa men bai’obaiyenayah hinarauw hina’omih. Anayabin kwa etei i ain uf, naatu a Bai’obaiyenayan i ta’imon.
9 Nahodu mwesekumwetanga mntu yoyose ‘Tate’ hanu mwe inusi kwaviya Tate yenu ni yumwedu, mweuko uwanga kwa Muungu.
9 Men yait ta iti tafaramamaim Tamat kwana’omih, anayabin kwa Tamat i ta’imonamo maramaim ema’am.
10 Naho mwesekwetangwa ‘Wagookezi,’ Kwaviya mgookezi yenu ni yumwedu nee Klistu.
10 Naatu men yait ta kwa isa bai’obaiyenayah narouw nao, anayabin kwa A Bai’obaiyenayan i ta’imon Keriso akisin.
11 Na mntu yoyose ambae akunda kuwa mgookezi, akundigwa awe awagosoeya ndima wenziwe.
11 Orot gagamin kwa wanawananamaim i orot yait taintuwan isah ebi’akir.
12 Na mntu yoyose egosoaye kuwa mkuu Muungu enda amtende mdodo na yoyose etendae mdodo Muungu enda amtende mkuu.
12 Orot yait taiyuwin ebobora’ah God boro nayare, naatu orot yait taiyuwin eyayare God boro nabora’ah orot gagamin namatar.
13 “Mmbwii yenu, wahinyi wa miko na Mafalisayo mwekuwao wahokho! Uvi muuvugaa wa Useuta wa Muungu hemeso ya wantu. Nywie wenye khamwengia umo, naho khamuwabada watuhu wakundao kwengia wengie.
13 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanah rerekabih! Sabuw mar ana aiwobomaim run isan hai etawan kwahir, naatu kwa run isan kwakwahir, sabuw afa runamih tisisinaftobon baise kwa men kwabibasit boro hinarun.
14 Mmbwii yenu wahinyi wa miko na Mafalisayo nywie wahokho! Mwada khande mwe nyumba za wavyee wekufiwao ni wagosi, nywie mwetenda kuwa ni wedi mwavika kisingi kileacho. Kwaajii iyo mwenda mwekhigwe sugusa khai.
14 Yababan boro kanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawan rerekabih! Kwafur baibin kwai’a’afiyih hai sawar kwabowabow, naatu iti baifa’i isan kwai’o’orot yoyoban manimanih kwayoyoyoban
15 “Mmbwii yenu, wahinyi wa miko na Mafalisayo, wahokho! Mwatamba mwe mazimshindo na mwesanga khavu ili mmuohoe mntu esae kuwa Myahudi awe Myahudi mkabinda awatongea nywie, iya mkabinda kumpata mwamgosoa awe mntu akundigwae kuita mwe si ya moto wesao kukomeka inga nywie wenye.
15 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Tafaram, tafaram un boy kwabai sabuw dogoroh baikitabirin a kou’ayomaim run isan kwa’u’uwih, naatu orot ta’imon kwabai a kou’ayomaim erur i ana kakafin tafan kwaya’abar kwai’afiy kakafin natun matar kwa bairi kwanan kwani’akiramih.
16 “Mmbwii yenu, wagookezi matuntu! Nywie mwahinya, ‘mntu akaaha kwa Nyumba ya Muungu khio kintu, iya akaaha kwa zahabu yekuwayo mwe Nyumba ya Muungu kuaha kwakwe kwenda kumtoze.’
16 “Yababan boro kwanab! Mata fimih! A bai’obaiyenamaim sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait Tafaror Bar isan na’obaifaro, nati ana’obaifaro yabin en, baise orot yait Tafaror Bar wanawanan gold isan na’obaifaro, nati anao matanen i nakakafiy.’
17 Nywie matuntu wahezi! Kihi ambacho ni cha mana muno, ni zahabu hambu Nyumba ya Muungu yekugosoayo iyo zahabu iwe ya Muungu!
17 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, gold o Tafaror Bar? Baise Tafaror Bar i gagamin anayabin i wanawananamaim gold i kakafiyih himatar ti’inu’in.
18 Naho mwahinya mntu akaaha kwa ingo da kulaviya malavyo khio kintu, iya akaaha kwa funge ikuikwayo uwanga ya ingo, kuaha kwakwe uko kwamtoza.
18 Iban maiye sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait sibor ana gem kakafiyin isan nao’obaifaro, nati anao baifaro i yabin en, baise gem kakafiyin afe’enamaim siwar isan na’obaifaro nati ana’obaifaro i nakakafiy.’
19 Nywie matuntu kweikwei! Ni kihi chekuwacho kikuu muno. Ni funge hambu ingo ambado dagosoa iyo funge iwe ya Muungu.
19 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, siwar o sibor ana gem kakafiyin tafanamaim siwar tena kakafiyin kakafiyin temamatar i gagamin?
20 Kwaiyo mntu aahae kwa ingo da kulaviya malavyo, kuaha kwa ido ingo na vintu vyose vyekuwavyo uwanga yakwe.
20 Isan imih orot yait sibor ana gem kakafiyin isan eobaifaro, sawar etei nati gem tafaramamaim ti’inu’in auman isah eobaifaro.
21 Na aahae kwa Nyumba ya Muungu, kaaha kwa iyo Nyumba ya Muungu na yuda ekaae ndani yakwe.
21 Na’atube orot yait Tafaror Bar isan eobaifaro, i God nati wanawananamaim ema’am auman isan eobaifaro.
22 Na aahae kwa uwanga kwa uwanga kwa Muungu, aaha kwa kigoda cha kiseuta cha Muungu na kwa uyo ekaae uwanga yakwe.
22 Naatu orot yait mar isan eobaifaro i God ana urama’ama efan isan eobaifaro, anayabin nati i God ana ma’ama efan.
23 “Mmbwii yao, wahinyi wa miko na Mafalisayo, wahokho! Mwawatoza wantu zaka ya mani ya halufu ntana, na binzali, na bwache, na uku mwabada mbui za miagiiyo inga viya haki na mbazi na uzumizi. Aya nee asa mkundigwayo kuyagosoa na mwesekujaa yada matuhu.
23 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Kwa i fiyow yamurih gewasih, bay hai momon, bay matah haibaib gewasih i roumukur kwayai God kwabitin, baise ofafar gagamih ma gewas isan, kabeber, bosunusunub isan eo i kwakwahiren. Ofafar iti i gagamih, gewasin i kwatabosiyasiyar ofafar afa auman.
24 Wagookezi matuntu! Mwalavya nisi mwe vyakudomeea, akini mwakhia ngamia!
24 Bonawiyenayah mata fim! Ofafar rimiyafof totomar i kwarurububuna, baise camel koun butun i kwatotonan.
25 “Mmbwii yenu Wahinyi wa Miko na Mafalisayo wahokho! Mwasunta kikombe na kalai kwa chongoi, iya ndani mwabada kumema vintu mwe kupatavyo kwa kuwahoka wantu na uchoyo.
25 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee wanawanan rerekabih! A kerowas naatu a tew ufuhine i kwasasouwen, baise wanawanah i kato rabirabih, bain, bai’o’orot, kabat, gamin baiyow awan karatan inu’in.
26 Nywie Mafalisayo matuntu! Vokani kusunta kikombe ndani, na chongoi chendakiwe kisuntika.
26 Mata hifim kwabobosa Pharisee! Gewasin a tew naatu a kerowas wanawanahine wan kwanasouwen, saise ufuhine auman boro hinigewasih.
27 “Mmbwii yao wahinyi wa miko na Mafalisayo nyie wahokho! Mwaigana na mambia yekusiswayo nchokaa ambayo kwa chongoi yakaulwa kuwa ni matana, akini umo ndani yamema mavuha ya vimba na kia namna ya usama.
27 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee. wanawan rerekabih! Kwa a’itinin i rah ufunane tewowab gewas ebatabat na’atube, baise wanawanan i orot babin hai rarik awan karatan masin kakafin.
28 Viyaviya kwa chongoi nywie mwaonekana kuwa ni wantu wedi, akini kwa ndani mmema uhokho na kia namna ya ufyaimi.
28 Imih kwa ayumat i nati na’atube, ufunane sabuw matahimaim a’itinin i gewasin, baise wanawananamaim a kakafin naatu a tafasar i ra’at.
29 “Mmbwii yenu wahinyi wa miko na Mafalisayo, wahokho. Mwayazengea mambia ya waoni na mwayazengea na kuhamba mbia za wantu wedi,
29 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee, wanawan rerekabih! dinab oro’orot hai yawas gewasih naatu sabuw hai yawas mutufurih himomorob hai rah i kwabobuna’en kwama kwabi’aburen.
30 nywie mwagombeka, inga nee tiwaaho kisingi cha wadaa wetu nee khatokutongeana nao mwe ukomaji wa waoni!”
30 Naatu kwao, aki ai a’agir hima’am hai veya’amaim bairi ata ma’am aki boro men dinab oro’orot ata rauw hitamorobomih.
31 Ivyo mwesemea wenye kuwa nywie ni uvyaigwa wa wantu wekukomao waoni
31 Imih nati turamaim kwa taiyuw kwao’orereb kwa uwatanah i dinab oro’orot hi’asbunubunuw himorob.
32 Aya iiganizeni ndima ida wadaa wenu wekuivokayo.
32 Imih abisa uwatanah hibubusuruf hisisinaf i kwaisawar nuhi efot.
33 Enywi uvyazi wa mdudu mwenye sumu! Mwendamdahe viivihi kuhepa sugusa ya si ya moto wesao kukomeka misi yose kwesiho kiisikizi?
33 “Kok hai yumat! naatu kok natunatun! God ana baimakiy boro kwanahaiw?
34 Nee mana miye nawegaiiya nyie waoni, wantu wenye akii na wahinyi, mwenda muwakome na kuwagong'ondea he mhamba na wamwe wao, na watuhu mwendamuwatoe ngoda mwe nyumba za kukintania Wayahudi na kuwaguusa kwa kia mzi.
34 Isan imih a tur ao’owen, dinab oro’orot, bai’obaiyenayah naatu orot not wairafih boro aniyafarih hinan. Baise boro kwanabow kwanarauw hinamorob, afa boro kwana’onafih, naatu boro kwanarouw hinamorob, afa boro Kou’ay bar wanawanan kwanawabirih, naatu bar merar ta ta’amaim kwaninunih kwanaremor.
35 Ivyo lawama yose inda iwapate kwaajii ya phome yose ya wantu wedi wa Muungu yekwetiwayo uwanga ya inusi, kuvokea phome ya Abeli ambae khekuwa na hatia hadi ida ya Zakalia, mwana wa Balakia ambae mumkoma he Nyumba ya Muungu gatigati ya hantu hang'azi ha ingo.
35 Sinaf ana an nati isan, sabuw gewasih himorob hai rara susuwa anabit etei boro kwa tafa nayen baimakiy kwanab. Abel orot gewasin momorob ana veya’ika re na Berakiah natun Zechariah, iti Tafaror Bar naatu sibor kakafiyin hai founamaim kwarab momorob i ana veya’amaim tit.
36 Nawamba kwei, wantu wa kivyazi iki chendachekhigwe sugusa kwaajii ya mbui izi.
36 Imih tur anababatun a tur ao’owen, Sabuw himorob hai rara re’er hai bit etei kwa iti boun yawasih kwama’am boro kwanab.
37 “Nywie wantu wa Yelusalemu! Nywie wantu wa Yelusalemu! Uwakomae waoni wa Muungu na kuwatambikia maiwe wada wose wekuagiiwao aha hako. Maa nyingahi khigeeza kuwaika hamwe wana wako kwangu, inga via nguku awatamiiavyo wanawe asi ya mawawa yakwe, akini khamwekukunda.
37 “O Jerusalem, Jerusalem! dinab oro’orot etei i’asbunuw himorob, naatu kob abarayah hiyunih hinan etei kabayamaim irauw himorob. Mar etei a kok kwanekwan umau’umaim natunat atabuwih hitan ta’imon hitamatar. Kokorere natunatun ita’imonih ebaba’afuwih na’atube, baise o men kafa’imo baibasit itu.
38 Kauwa Muungu endaaibade Nyumba yenu yenda ibomolwe na kubadwa ukiwa.
38 Isan imih a bar a merar boro hinakwahir naowarar.
39 Nakwamba, khuna unikauwe vituhu hadi kisingi wendaho ugombeke, ‘Ajaiwe uyo ezae kwa zina da Zumbe.’ ”
39 A tur ao’owen ayu boro men kwana’itu maiye’emih. Ana maramaim kwanao, ‘Yait Regah wabinamaim enan boro baigegewasin nab.’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.