Jó 1
The Book of Mormon (BOM) vs NVT
1 OFFICIAL DECLARATION-2
1 Havia um homem chamado Jó que vivia na terra de Uz. Ele era íntegro e correto, temia a Deus e se mantinha afastado do mal.
2 To Whom It May Concern:
2 Tinha sete filhos e três filhas.
3 On September 30, 1978, at the 148th Semiannual General Conference of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, the following was presented by President N. Eldon Tanner, First Counselor in the First Presidency of the Church:
3 Era dono de sete mil ovelhas, três mil camelos, quinhentas juntas de bois e quinhentas jumentas. Também tinha muitos servos. Na verdade, era o homem mais rico de toda aquela região.
4 In early June of this year, the First Presidency announced that a revelation had been received by President Spencer W. Kimball extending priesthood and temple blessings to all worthy male members of the Church. President Kimball has asked that I advise the conference that after he had received this revelation, which came to him after extended meditation and prayer in the sacred rooms of the holy temple, he presented it to his counselors, who accepted it and approved it. It was then presented to the Quorum of the Twelve Apostles, who unanimously approved it, and was subsequently presented to all other General Authorities, who likewise approved it unanimously.
4 Os filhos de Jó se revezavam em preparar banquetes em suas casas e convidavam suas três irmãs para celebrar com eles.
5 President Kimball has asked that I now read this letter:
5 Quando terminavam esses dias de festas, Jó mandava chamar seus filhos, a fim de purificá-los. Levantava-se de manhã bem cedo e oferecia um holocausto em favor de cada um deles, pois pensava: “Pode ser que meus filhos tenham pecado e amaldiçoado a Deus em seu coração”. Essa era a prática habitual de Jó.
6 June 8, 1978
6 Certo dia, os anjos vieram à presença do S enhor , e Satanás, o acusador, veio com eles.
7 To all general and local priesthood officers of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints throughout the world:
7 “De onde você vem?”, perguntou o S enhor . Satanás respondeu: “Estive rodeando a terra, observando o que nela acontece”.
8 Dear Brethren:
8 Então o S enhor perguntou: “Você reparou em meu servo Jó? Não há ninguém na terra como ele. É homem íntegro e correto, teme a Deus e se mantém afastado do mal”.
9 As we have witnessed the expansion of the work of the Lord over the earth, we have been grateful that people of many nations have responded to the message of the restored gospel, and have joined the Church in ever-increasing numbers. This, in turn, has inspired us with a desire to extend to every worthy member of the Church all of the privileges and blessings which the gospel affords.
9 Satanás respondeu: “É verdade, mas Jó tem bons motivos para temer a Deus.
10 Aware of the promises made by the prophets and presidents of the Church who have preceded us that at some time, in God's eternal plan, all of our brethren who are worthy may receive the priesthood, and witnessing the faithfulness of those from whom the priesthood has been withheld, we have pleaded long and earnestly in behalf of these, our faithful brethren, spending many hours in the Upper Room of the Temple supplicating the Lord for divine guidance.
10 Tu puseste um muro de proteção ao redor dele, de sua família e de seus bens e o abençoaste em tudo que ele faz. Vê como ele é rico!
11 He has heard our prayers, and by revelation has confirmed that the long-promised day has come when every faithful, worthy man in the Church may receive the holy priesthood, with power to exercise its divine authority, and enjoy with his loved ones every blessing that flows therefrom, including the blessings of the temple. Accordingly, all worthy male members of the Church may be ordained to the priesthood without regard for race or color. Priesthood leaders are instructed to follow the policy of carefully interviewing all candidates for ordination to either the Aaronic or the Melchizedek Priesthood to insure that they meet the established standards for worthiness.
11 Estende tua mão e toma tudo que ele tem, e certamente ele te amaldiçoará na tua face!”.
12 We declare with soberness that the Lord has now made known his will for the blessing of all his children throughout the earth who will hearken to the voice of his authorized servants, and prepare themselves to receive every blessing of the gospel.
12 “Pois bem, você pode prová-lo”, disse o S enhor . “Faça o que quiser com tudo que ele possui, mas não lhe cause nenhum dano físico.” Então Satanás saiu da presença do S enhor .
13 Sincerely yours,
13 Certo dia, quando os filhos e as filhas de Jó estavam num banquete na casa do irmão mais velho,
14 SPENCER W. KIMBALL
14 chegou à casa de Jó um mensageiro com esta notícia: “Seus bois estavam arando, e os jumentos, pastando perto deles,
15 N. ELDON TANNER
15 quando os sabeus nos atacaram. Roubaram todos os animais e mataram todos os empregados. Só eu escapei para lhe contar”.
16 MARION G. ROMNEY
16 Enquanto ele falava, outro mensageiro chegou com esta notícia: “O fogo de Deus caiu do céu e queimou suas ovelhas e todos os seus pastores. Só eu escapei para lhe contar”.
17 The First Presidency
17 Enquanto ele falava, outro mensageiro chegou com esta notícia: “Três bandos de saqueadores caldeus roubaram seus camelos e mataram seus servos. Só eu escapei para lhe contar”.
18 Recognizing Spencer W. Kimball as the prophet, seer, and revelator, and president of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, it is proposed that we as a constituent assembly accept this revelation as the word and will of the Lord. All in favor please signify by raising your right hand. Any opposed by the same sign.
18 Enquanto ele falava, ainda outro mensageiro chegou com esta notícia: “Seus filhos e suas filhas estavam num banquete na casa do irmão mais velho.
19 The vote to sustain the foregoing motion was unanimous in the affirmative.
19 De repente, veio do deserto um vendaval terrível e atingiu a casa de todos os lados. A casa desabou, e todos os seus filhos morreram. Só eu escapei para lhe contar”.
20 Salt Lake City, Utah, September 30, 1978.
20 Então Jó se levantou e rasgou seu manto. Depois, raspou a cabeça, prostrou-se com o rosto no chão em adoração
21 — ausente —
21 e disse: “Saí nu do ventre de minha mãe, e estarei nu quando partir. O S e o S Louvado seja o nome do S
22 — ausente —
22 Em tudo isso, Jó não pecou nem culpou a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.