Jó 1

The Book of Mormon (BOM) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 OFFICIAL DECLARATION-2
1 Na terra de Uz morava um homem chamado Jó. Ele era bom e honesto, temia a Deus e procurava não fazer nada que fosse errado.
2 To Whom It May Concern:
2 Jó tinha sete filhos e três filhas
3 On September 30, 1978, at the 148th Semiannual General Conference of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, the following was presented by President N. Eldon Tanner, First Counselor in the First Presidency of the Church:
3 e era dono de sete mil ovelhas, três mil camelos, mil bois e quinhentas jumentas. Tinha também um grande número de escravos. Enfim, Jó era o homem mais rico de todo o Oriente.
4 In early June of this year, the First Presidency announced that a revelation had been received by President Spencer W. Kimball extending priesthood and temple blessings to all worthy male members of the Church. President Kimball has asked that I advise the conference that after he had received this revelation, which came to him after extended meditation and prayer in the sacred rooms of the holy temple, he presented it to his counselors, who accepted it and approved it. It was then presented to the Quorum of the Twelve Apostles, who unanimously approved it, and was subsequently presented to all other General Authorities, who likewise approved it unanimously.
4 Os filhos de Jó iam às casas uns dos outros e davam banquetes, cada um por sua vez. E as três irmãs eram sempre convidadas para esses comes e bebes.
5 President Kimball has asked that I now read this letter:
5 Quando terminava uma rodada de banquetes, Jó se levantava de madrugada e oferecia sacrifícios em favor de cada um dos seus filhos, para purificá-los . Jó sempre fazia isso porque pensava que um dos filhos poderia ter pecado, ofendendo a Deus em pensamento.
6 June 8, 1978
6 Chegou o dia em que os servidores celestiais vieram apresentar-se diante de Deus, o Senhor , e no meio deles veio também Satanás .
7 To all general and local priesthood officers of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints throughout the world:
7 O Senhor perguntou: — De onde você vem vindo? Satanás respondeu: — Estive dando uma volta pela terra, passeando por aqui e por ali.
8 Dear Brethren:
8 Aí o Senhor disse: — Você notou o meu
9 As we have witnessed the expansion of the work of the Lord over the earth, we have been grateful that people of many nations have responded to the message of the restored gospel, and have joined the Church in ever-increasing numbers. This, in turn, has inspired us with a desire to extend to every worthy member of the Church all of the privileges and blessings which the gospel affords.
9 Satanás respondeu: — Será que não é por interesse próprio que Jó te teme?
10 Aware of the promises made by the prophets and presidents of the Church who have preceded us that at some time, in God's eternal plan, all of our brethren who are worthy may receive the priesthood, and witnessing the faithfulness of those from whom the priesthood has been withheld, we have pleaded long and earnestly in behalf of these, our faithful brethren, spending many hours in the Upper Room of the Temple supplicating the Lord for divine guidance.
10 Tu não deixas que nenhum mal aconteça a ele, à sua família e a tudo o que ele tem. Abençoas tudo o que Jó faz, e no país inteiro ele é o homem que tem mais cabeças de gado.
11 He has heard our prayers, and by revelation has confirmed that the long-promised day has come when every faithful, worthy man in the Church may receive the holy priesthood, with power to exercise its divine authority, and enjoy with his loved ones every blessing that flows therefrom, including the blessings of the temple. Accordingly, all worthy male members of the Church may be ordained to the priesthood without regard for race or color. Priesthood leaders are instructed to follow the policy of carefully interviewing all candidates for ordination to either the Aaronic or the Melchizedek Priesthood to insure that they meet the established standards for worthiness.
11 Mas, se tirares tudo o que é dele, verás que ele te amaldiçoará sem nenhum respeito.
12 We declare with soberness that the Lord has now made known his will for the blessing of all his children throughout the earth who will hearken to the voice of his authorized servants, and prepare themselves to receive every blessing of the gospel.
12 O Senhor disse a Satanás: — Pois bem. Faça o que quiser com tudo o que Jó tem, mas não faça nenhum mal a ele mesmo. Então Satanás saiu da presença do
13 Sincerely yours,
13 Um dia, enquanto os filhos e as filhas de Jó estavam num banquete na casa do irmão mais velho,
14 SPENCER W. KIMBALL
14 chegou à casa de Jó um dos seus empregados, que disse: — Nós estávamos arando a terra com os bois, e as jumentas estavam pastando ali perto.
15 N. ELDON TANNER
15 De repente, os sabeus nos atacaram e levaram tudo. Eles mataram à espada os empregados, e só eu consegui escapar para trazer a notícia.
16 MARION G. ROMNEY
16 Enquanto este ainda estava falando, veio outro empregado e disse: — Raios caíram do céu e mataram todas as ovelhas e os pastores. Só eu consegui escapar para trazer a notícia.
17 The First Presidency
17 Enquanto este ainda estava falando, chegou um terceiro, que disse: — Três bandos de caldeus nos atacaram e levaram os camelos. Eles mataram à espada os empregados, e só eu consegui escapar para trazer a notícia.
18 Recognizing Spencer W. Kimball as the prophet, seer, and revelator, and president of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, it is proposed that we as a constituent assembly accept this revelation as the word and will of the Lord. All in favor please signify by raising your right hand. Any opposed by the same sign.
18 Enquanto este ainda estava falando, chegou mais um, que disse a Jó: — Os seus filhos e as suas filhas estavam no meio de um banquete na casa do seu filho mais velho.
19 The vote to sustain the foregoing motion was unanimous in the affirmative.
19 De repente, veio do deserto um vento muito forte que soprou contra a casa, e ela caiu em cima dos seus filhos. Todos eles morreram; só eu consegui escapar para trazer a notícia.
20 Salt Lake City, Utah, September 30, 1978.
20 Então Jó se levantou e, em sinal de tristeza, rasgou as suas roupas e rapou a cabeça. Depois ajoelhou-se, encostou o rosto no chão e adorou a Deus.
21 — ausente —
21 Aí disse assim: — Nasci nu, sem nada, e sem nada vou morrer. O
22 — ausente —
22 Assim, apesar de tudo o que havia acontecido, Jó não pecou, nem pôs a culpa em Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.