Salmos 114

Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Nami Israel naŋgi Isip sawa uratosib gileb. Isip naŋgi anjam bei qaji. Israel naŋgi Jekop aqa leŋ.
1 Quando o povo de Israel saiu do Egito, quando a família de Jacó deixou aquela terra estrangeira,
2 Bati deqa Qotei na Juda aqa leŋ naŋgi giltnjrnaqa naŋgi aqa atra tal bul soqneb. A na Israel naŋgi giltnjrnaqa naŋgi aqa segi tamo uŋgasari soqneb.
2 a terra de Judá se tornou o santuário de Deus, e Israel se tornou seu domínio.
3 Naŋgi Isip sawa uratosib gileqnabqa Yuwal Lent a Qotei unsiqa ulaŋej. Jordan Ya a tigelej deqa a olo aiyosaioqnej.
3 O mar Vermelho os viu chegando e se abriu, e as águas do rio Jordão recuaram.
4 Mana kokba ti mana kiñilala ti naŋgi kaja du du bulosib prugoqneb.
4 Os montes saltaram como carneiros, e as colinas, como cordeiros.
5 O Yuwal Lent, ni kiyaqa ulaŋem? O Jordan Ya, ni kiyaqa olo aiyosaioqnem?
5 Que aconteceu, ó mar Vermelho, para que se abrisse? Que aconteceu, ó rio Jordão, para que recuasse?
6 O mana kokba ti mana kiñilala ti, niŋgi kiyaqa kaja du du bulosib prugoqneb?
6 Por que, ó montes, saltaram como carneiros? Por que, ó colinas, saltaram como cordeiros?
7 O mandam, Tamo Koba a beqnu deqa ni reŋgiŋame. Od, Jekop aqa Qotei a beqnu deqa ni reŋgiŋame.
7 Estremeça, ó terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacó.
8 Wadau sawaq dia Qotei a meniŋ bulyonaqa a ya kuru babej. Qotei a meniŋ kobaquja bulyonaqa a ya jumbum kobaquja babej.
8 Ele transformou a rocha em açude; sim, do rochedo fez nascer uma fonte de água.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 114, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.