Salmos 114

Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nami Israel naŋgi Isip sawa uratosib gileb. Isip naŋgi anjam bei qaji. Israel naŋgi Jekop aqa leŋ.
1 Quando os descendentes de Jacó, o povo de Israel, saíram do Egito, aquela terra estrangeira,
2 Bati deqa Qotei na Juda aqa leŋ naŋgi giltnjrnaqa naŋgi aqa atra tal bul soqneb. A na Israel naŋgi giltnjrnaqa naŋgi aqa segi tamo uŋgasari soqneb.
2 Judá se tornou o povo escolhido de Deus, Israel ficou sendo a sua propriedade.
3 Naŋgi Isip sawa uratosib gileqnabqa Yuwal Lent a Qotei unsiqa ulaŋej. Jordan Ya a tigelej deqa a olo aiyosaioqnej.
3 O mar Vermelho olhou e fugiu; o rio Jordão parou de correr.
4 Mana kokba ti mana kiñilala ti naŋgi kaja du du bulosib prugoqneb.
4 As montanhas pularam como carneiros, e os montes saltaram como carneirinhos.
5 O Yuwal Lent, ni kiyaqa ulaŋem? O Jordan Ya, ni kiyaqa olo aiyosaioqnem?
5 Que aconteceu, ó mar, para que você fugisse assim? E, você, rio Jordão, por que parou de correr?
6 O mana kokba ti mana kiñilala ti, niŋgi kiyaqa kaja du du bulosib prugoqneb?
6 Ó montanhas, por que vocês pularam como carneiros? Montes, por que vocês saltaram como carneirinhos?
7 O mandam, Tamo Koba a beqnu deqa ni reŋgiŋame. Od, Jekop aqa Qotei a beqnu deqa ni reŋgiŋame.
7 Trema, ó terra, na vinda do Senhor, na presença do Deus de Jacó,
8 Wadau sawaq dia Qotei a meniŋ bulyonaqa a ya kuru babej. Qotei a meniŋ kobaquja bulyonaqa a ya jumbum kobaquja babej.
8 pois ele faz com que as rochas virem fontes e transforma as pedras em fontes de água.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 114, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.