Hebreus 1
Yesus Aqa Anjam Bole 2000 (BOJ) vs ARIB
1 Nami Qotei na gago moma utru naŋgi anjam minjroqnej. A gam endena naŋgi anjam minjroqnej. A na aqa medabu o qaji tamo naŋgi qariŋnjreqnaqa naŋgi giloqnsib bati gargekoba gago moma utru naŋgi anjam minjroqneb.
1 Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 Ariya bini Qotei na iga dego anjam mergeqnu. Diŋo bati jojomqo deqa a na aqa Ŋiri aqa medabu na iga anjam mergeqnu. Qotei na aqa Ŋiri giltej deqa a iŋgi iŋgi kalil oqas. Aqa baŋ na Qotei na mandam atej unu.
2 nestes últimos dias a nós nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, e por quem fez também o mundo;
3 A na Qotei aqa riaŋ koba iga osorgeqnu. Aqa so ti Qotei aqa so ti ombla kerekere. Aqa anjam siŋgila ti unu. Anjam dena a na iŋgi iŋgi kalil siŋgilatejunu. A gago une kobotetgosiqa laŋ qureq oqsiq Qotei siŋgila koba ti unu qaji aqa baŋ woq di awejunu.
3 sendo ele o resplendor da sua glória e a expressa imagem do seu Ser, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo ele mesmo feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade nas alturas,
4 Qotei na aqa Ŋiri ñam kobaquja yej. Ñam dena laŋ aŋgro naŋgo ñam tulaŋ buŋyejunu.
4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Nami Qotei na aqa Ŋiri endegsi minjej,
5 Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
6 Nami Qotei na aqa Ŋiri matu qariŋyim mandamq aiqa osiqa a qa olo anjam endegsi marej, “Ijo laŋ aŋgro kalil naŋgi aqa sorgomq di sosib a qa louoqnqab.”
6 E outra vez, ao introduzir no mundo o primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Ariya Qotei a laŋ aŋgro naŋgi qa anjam degsi marosaioqnej. A naŋgi qa endegsi marej,
7 Ora, quanto aos anjos, diz: Quem de seus anjos faz ventos, e de seus ministros labaredas de fogo.
8 Ariya Qotei na aqa segi Ŋiri endegsi minjej,
8 Mas do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos, e cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
9 Ni kumbra bole yqajqa tulaŋ arearetmeqnu.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros;
10 Qotei na aqa Ŋiri degsi minjsiqa olo anjam bei dego endegsi minjej,
10 e: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, e os céus são obras de tuas mãos;
11 Laŋ ti mandam ti koboqab.
11 eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 Tamo bei na aqa gara lubtoqnsiq taqal ateqnu
12 e qual um manto os enrolarás, e como roupa se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
13 Qotei na aqa Ŋiri degsi minjsiqa olo minjej,
13 Mas a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Laŋ aŋgro naŋgi Qotei aqa Ŋiri bul sai. Naŋgi Qotei aqa wau ojo qaji mondor. A na naŋgi qariŋnjreqnaqa naŋgi aqa wau ojeqnub. Naŋgo wau agiende. Naŋgi giloqnsib tamo uŋgasari a na eleŋqas qaji naŋgi aqaryainjreqnub.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor dos que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.