Mateus 2
Central Tibetan Bible (BOD) vs ARA
1 རྒྱལ་པོ་ཧེ་རོ་དཱེའི་དུས་སྐབས་སུ་ཡ་ཧུ་དཱ་ཡུལ་གྱི་གྲོང་ཁྱེར་བེད་ལེ་ཧེམ་དུ་ཡེ་ཤུ་འཁྲུངས་པའི་རྗེས། ཤར་ཕྱོགས་ནས་ཡིན་པའི་སྐར་རྩིས་མཁས་ཅན་འགའ་ཤས་རྒྱལ་ས་ཡེ་རུ་ཤ་ལེམ་དུ་ཡོང་སྟེ་
1 Tendo Jesus nascido em Belém da Judeia, em dias do rei Herodes, eis que vieram uns magos do Oriente a Jerusalém.
2 “ཡ་ཧུ་དཱ་པའི་མི་རིགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་འཁྲུངས་པ་དེ་གང་དུ་བཞུགས། ཁོང་གི་སྐར་མ་ཤར་དུས་ང་ཚོས་མཐོང་སྟེ་ཁོང་ལ་བཀུར་སྟི་ཞུ་བར་འོངས་པ་ཡིན་”ཞེས་སྨྲས།
2 E perguntavam: Onde está o recém-nascido Rei dos judeus? Porque vimos a sua estrela no Oriente e viemos para adorá-lo.
3 རྒྱལ་པོ་ཧེ་རོ་དཱེ་ཡིས་དེ་ཐོས་ནས་སེམས་འཁྲུགས་པར་གྱུར་བ་དང་ཡེ་རུ་ཤ་ལེམ་གྱི་མི་ཐམས་ཅད་ཀྱང་སེམས་འཁྲུགས་པར་གྱུར།
3 Tendo ouvido isso, alarmou-se o rei Herodes, e, com ele, toda a Jerusalém;
4 ཁོང་གིས་ཡ་ཧུ་དཱ་པའི་བླ་ཆེན་དང་ཆོས་ཁྲིམས་ལ་མཁས་པའི་མི་ཐམས་ཅད་བསྐོངས་ནས། མཱ་ཤི་ཀ་ནི་གང་དུ་འཁྲུང་བར་འགྱུར་ཞེས་དྲིས་པ་དང༌།
4 então, convocando todos os principais sacerdotes e escribas do povo, indagava deles onde o Cristo deveria nascer.
5 ཁོ་ཚོས་“ཡ་ཧུ་དཱ་ཡུལ་གྱི་བེད་ལེ་ཧེམ་དུ་འཁྲུངས་ཡོང༌། རྒྱུ་མཚན་ནི་ལུང་སྟོན་པས་བཀོད་པ་ལྟར།
5 Em Belém da Judeia, responderam eles, porque assim está escrito por intermédio do profeta:
6 ཡ་ཧུ་དཱ་ཡི་བེད་ལེ་ཧེམ་མི་རྣམས། །
6 E tu, Belém, terra de Judá, não és de modo algum a menor entre as principais de Judá; porque de ti sairá o Guia que há de apascentar a meu povo, Israel.
7 དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ཧེ་རོ་དཱེ་ཡིས་སྐར་རྩིས་མཁས་ཅན་དེ་རྣམས་ལྐོག་ཏུ་བོས་ནས། སྐར་མ་དེ་ཤར་བའི་ནམ་དུས་ཞིབ་ཏུ་དྲིས།
7 Com isto, Herodes, tendo chamado secretamente os magos, inquiriu deles com precisão quanto ao tempo em que a estrela aparecera.
8 ཁོ་ཚོ་བེད་ལེ་ཧེམ་དུ་བཏང་སྟེ་རྒྱལ་པོས་“ད་ཁྱེད་ཚོ་སོང་ལ་ཕྲུ་གུ་ཆུང་ངུ་དེའི་སྐོར་ཞིབ་ཕྲ་རྩད་གཅོད་གྱིས་ཤིག ང་ཡང་ཁོ་ལ་བཀུར་བསྟི་ཞུ་བར་ཡོང་བའི་ཕྱིར་ཁོ་བརྙེད་ན་ང་ལ་འཕྲིན་གཏོང་”ཞེས་བརྗོད།
8 E, enviando-os a Belém, disse-lhes: Ide informar-vos cuidadosamente a respeito do menino; e, quando o tiverdes encontrado, avisai-me, para eu também ir adorá-lo.
9 རྒྱལ་པོའི་བཀའ་ཐོས་ནས་ཁོ་རྣམས་སོང་ཞིང༌། ཤར་སྐབས་སུ་མཐོང་བའི་སྐར་མ་དེ་ཁོ་ཚོའི་སྔོན་དུ་རྒྱུ་སྟེ་ཕྲུ་གུ་ཆུང་ངུ་དེ་བཞུགས་སའི་མཚམས་སུ་བསྡད།
9 Depois de ouvirem o rei, partiram; e eis que a estrela que viram no Oriente os precedia, até que, chegando, parou sobre onde estava o menino.
10 ཁོ་ཚོས་སྐར་མ་དེ་མཐོང་བས་དགའ་སྤྲོ་རབ་ཏུ་འཕེལ།
10 E, vendo eles a estrela, alegraram-se com grande e intenso júbilo.
11 ཁང་པའི་ནང་དུ་འཛུལ་ནས་ཕྲུ་གུ་ཆུང་ངུ་དེ་དང་དེའི་ཡུམ་མིར་ཡམ་མཇལ་ཏེ་པུས་མོ་སར་བཙུགས་ནས་ཡེ་ཤུར་བསྙེན་བཀུར་ཞུས་ཤིང༌། རྟེན་སྒམ་ཁ་ཕྱེ་སྟེ་གསེར་དང༌། སྤོས་དཀར། དྲི་ཞིམ་བྱུགས་རྫས་རྣམས་ཀྱི་ལེགས་སྐྱེས་ཁོང་ལ་ཕུལ་ལོ།
11 Entrando na casa, viram o menino com Maria, sua mãe. Prostrando-se, o adoraram; e, abrindo os seus tesouros, entregaram-lhe suas ofertas: ouro, incenso e mirra.
12 དེ་རྣམས་རྨི་ལམ་ནང་ནས་རྒྱལ་པོ་ཧེ་རོ་དཱེའི་དྲུང་དུ་མ་ལོག་པའི་ཉེན་བརྡ་བྱུང་བ་བཞིན་དུ་ལམ་གཞན་ཞིག་བརྒྱུད་ནས་རང་ཡུལ་དུ་ལོག
12 Sendo por divina advertência prevenidos em sonho para não voltarem à presença de Herodes, regressaram por outro caminho a sua terra.
13 ཁོ་རྣམས་སོང་བའི་རྗེས་སུ་གཙོ་བོའི་ཕོ་ཉ་ཞིག་ཡོ་སེབ་ཀྱི་རྨི་ལམ་ནང་ལ་མངོན་པར་གྱུར་ནས་ཁོང་ལ་“རྒྱལ་པོ་ཧེ་རོ་དཱེས་ཕྲུ་གུ་དེ་གསོད་པའི་ཕྱིར་འཚོལ་གྲབས་འདུག་པས། ལོངས་ལ་ཕྲུ་གུ་དེ་དང་ཁོང་གི་མ་འཁྲིད་དེ་ཨེ་ཇེབ་ཡུལ་ལ་འབྲོས་ཏེ། ངས་ཁྱོད་ལ་བཀའ་མ་བཏང་བའི་བར་དུ་ཡུལ་དེར་སྡོད་ཅིག་”ཅེས་གསུངས།
13 Tendo eles partido, eis que apareceu um anjo do Senhor a José, em sonho, e disse: Dispõe-te, toma o menino e sua mãe, foge para o Egito e permanece lá até que eu te avise; porque Herodes há de procurar o menino para o matar.
14 དེའི་ཕྱིར་ཡོ་སེབ་ལངས་ནས་མཚན་མོར་ཕྲུ་གུ་དང་ཁོང་གི་ཡུམ་འཁྲིད་དེ་ཨེ་ཇེབ་ཡུལ་དུ་སོང༌།
14 Dispondo-se ele, tomou de noite o menino e sua mãe e partiu para o Egito;
15 གཙོ་བོས་ལུང་སྟོན་པ་བརྒྱུད་ནས་ཨེ་ཇེབ་ཡུལ་ནས་ངའི་སྲས་བོས་པ་ཡིན་ཞེས་གསུངས་པ་དེ་སྒྲུབ་པའི་ཕྱིར། རྒྱལ་པོ་ཧེ་རོ་དཱེ་མ་ཤི་བའི་བར་དུ་ཁོང་རྣམས་ཡུལ་དེར་གནས།
15 e lá ficou até à morte de Herodes, para que se cumprisse o que fora dito pelo Senhor, por intermédio do profeta: Do Egito chamei o meu Filho.
16 དེ་ནས་སྐར་རྩིས་མཁས་ཅན་རྣམས་ཀྱིས་ཁོ་ལ་མགོ་སྐོར་བཏང་བ་ཧེ་རོ་དཱེ་ཡིས་ཤེས་ནས་ཤིན་ཏུ་ཁྲོས། སྐར་རྩིས་པས་ཁོ་ལ་སྨྲས་པའི་ཚེས་གྲངས་ལ་བརྟེན་ནས་དམག་མི་བཏང་ཞིང༌། བེད་ལེ་ཧེམ་དང་མཐའ་སྐོར་གྱི་ས་ཆར་ཡོད་པའི་ལོ་གཉིས་དང་དེ་ལས་ཆུང་བའི་བུ་ཐམས་ཅད་བསད།
16 Vendo-se iludido pelos magos, enfureceu-se Herodes grandemente e mandou matar todos os meninos de Belém e de todos os seus arredores, de dois anos para baixo, conforme o tempo do qual com precisão se informara dos magos.
17 དེ་ནས་ལུང་སྟོན་པ་ཡེ་རེམ་ཡཱ་ཡིས།
17 Então, se cumpriu o que fora dito por intermédio do profeta Jeremias:
18 ར་མཱའི་གྲོང་དུ་མི་རྣམས་ལ། །
18 Ouviu-se um clamor em Ramá, pranto, [choro] e grande lamento; era Raquel chorando por seus filhos e inconsolável porque não mais existem.
19 ཧེ་རོ་དཱེ་ཤི་བའི་རྗེས་སུ་ཨེ་ཇེབ་ཡུལ་ལ་ཡོ་སེབ་ཀྱི་རྨི་ལམ་ནང་གཙོ་བོའི་ཕོ་ཉ་ཞིག་མངོན་པར་གྱུར་ནས།
19 Tendo Herodes morrido, eis que um anjo do Senhor apareceu em sonho a José, no Egito, e disse-lhe:
20 “ཕྲུ་གུ་དེ་གསོད་འདོད་མཁན་རྣམས་ཤི་བས། ལོངས་ལ་ཁོང་དང་ཁོང་གི་མ་འཁྲིད་དེ་ཡི་སི་ར་ཨེལ་ཡུལ་ལ་སོང་”ཞེས་གསུངས།
20 Dispõe-te, toma o menino e sua mãe e vai para a terra de Israel; porque já morreram os que atentavam contra a vida do menino.
21 དེའི་ཕྱིར་ཡོ་སེབ་ལངས་ནས་ཕྲུ་གུ་དང་ཁོང་གི་ཡུམ་འཁྲིད་དེ་ཡི་སི་ར་ཨེལ་ཡུལ་དུ་སོང༌།
21 Dispôs-se ele, tomou o menino e sua mãe e regressou para a terra de Israel.
22 འོན་ཀྱང་རྒྱལ་པོ་ཧེ་རོ་དཱེའི་ཤུལ་དུ་ཁོའི་བུ་ཨར་ཀེ་ལཱ་ཡིས་ཡ་ཧུ་དཱ་ཡུལ་དུ་དབང་སྒྱུར་བྱེད་པར་ཐོས་པས། ཡོ་སེབ་དེར་འགྲོ་བར་འཇིགས་ཤིང༌། ཡང་བསྐྱར་རྨི་ལམ་དུ་ཉེན་བརྡ་བྱུང་ནས་ག་ལིལ་ཡུལ་དུ་སོང༌།
22 Tendo, porém, ouvido que Arquelau reinava na Judeia em lugar de seu pai Herodes, temeu ir para lá; e, por divina advertência prevenido em sonho, retirou-se para as regiões da Galileia.
23 གྲོང་ཁྱེར་ན་ཙ་རེལ་ཞེས་བྱ་བ་ཞིག་ཏུ་སླེབས་ཏེ་དེར་བཞུགས། དེ་ནི་ལུང་སྟོན་པ་རྣམས་བརྒྱུད་ནས་ཁོང་ལ་ན་ཙ་རེལ་པ་ཞིག་ཞུ་བར་འགྱུར་ཞེས་གསུངས་པ་དེ་སྒྲུབ་པའི་ཕྱིར་རོ། །
23 E foi habitar numa cidade chamada Nazaré, para que se cumprisse o que fora dito por intermédio dos profetas: Ele será chamado Nazareno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.