Colossenses 3

Central Tibetan Bible (BOD) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ཁྱེད་ཚོ་མཱ་ཤི་ཀ་དང་མཉམ་དུ་སླར་གསོན་པས། མཱ་ཤི་ཀའི་བཞུགས་གནས་དཀོན་མཆོག་གི་ཕྱག་གཡས་སུ་དེའི་དོན་འཚོལ་ཞིག
1 Uma vez que vocês ressuscitaram para uma nova vida com Cristo, mantenham os olhos fixos nas realidades do alto, onde Cristo está sentado no lugar de honra, à direita de Deus.
2 ས་ལ་ཡོད་པའི་དོན་ལ་བསམ་བློ་མི་གཏོང་བར། སྟེང་ལ་ཡོད་པའི་དོན་ལ་མུ་མཐུད་ནས་བསམ་བློ་གཏོང་ཞིག
2 Pensem nas coisas do alto, e não nas coisas da terra.
3 རྒྱུ་མཚན་ནི་ཁྱེད་ཚོ་ཤི་ཟིན་པས། ཁྱེད་ཀྱི་ཚེ་མཱ་ཤི་ཀ་དང་མཉམ་དུ་དཀོན་མཆོག་གི་ནང་ན་སྦས་ཡོད།
3 Pois vocês morreram para esta vida, e agora sua verdadeira vida está escondida com Cristo em Deus.
4 ཁྱེད་ཚོའི་ཚེ་ཡིན་པའི་མཱ་ཤི་ཀ་སླར་ཡང་འཇིག་རྟེན་ལ་མངོན་པའི་སྐབས་སུ། ཁྱེད་ཚོའང་ཁོང་དང་མཉམ་དུ་གཟི་བརྗིད་དང་ལྡན་པར་མངོན་པར་འགྱུར།
4 E quando Cristo, que é sua vida, for revelado ao mundo inteiro, vocês participarão de sua glória.
5 དེའི་ཕྱིར་ཁྱེད་ཚོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་རང་གཤིས་ལ་གཏོགས་པ་སྟེ། ལོག་གཡེམ་དང༌། མི་གཙང་བ། འདོད་ཆགས། འདོད་པ་ངན་པ། ལྷ་སྐུ་རྣམས་ལ་རྟེན་པ་ཡིན་ཏེ་སེར་སྣ་ལ་སོགས་པ་དེ་གསོད་ཅིག
5 Portanto, façam morrer as coisas pecaminosas e terrenas que estão dentro de vocês. Fiquem longe da imoralidade sexual, da impureza, da paixão sensual, dos desejos maus e da ganância, que é idolatria.
6 བྱ་བ་དེའི་ཕྱིར་དཀོན་མཆོག་གི་ཆད་པ་ནི་བཀའ་ལ་མི་ཉན་པ་རྣམས་ལ་ཕོག་པར་འགྱུར་ངེས་ཡིན།
6 É por causa desses pecados que vem a ira de Deus.
7 འདོད་པ་དེའི་དབང་འོག་ཏུ་ཡོད་དུས་སྔར་ཁྱེད་ཚོས་དེ་ལྟར་སྤྱོད་པ་བྱས་ཀྱང༌།
7 Vocês costumavam praticá-los quando sua vida ainda fazia parte deste mundo,
8 ད་ཁྱེད་ཚོས་ཁོང་ཁྲོ་དང༌། ཁྲོ་བ། ངན་སེམས། དམའ་འབེབས་གཏོང་བ། སྨད་ར་གཏོང་བ་བཅས་ཐམས་ཅད་སྤོང་དགོས།
8 mas agora é o momento de se livrarem da ira, da raiva, da maldade, da maledicência e da linguagem obscena.
9 ཕན་ཚུན་ལ་རྫུན་གཏམ་མ་ཤོད་ཅིག གང་ཡིན་ཟེར་ན། ཁྱེད་ཚོས་རང་གཤིས་རྙིང་པ་དང་དེའི་སྤྱོད་པ་ངན་པ་ཕུད་དེ།
9 Não mintam uns aos outros, pois vocês se despiram de sua antiga natureza e de todas as suas práticas perversas.
10 རང་གཤིས་གསར་པ་གོས་སུ་གྱོན་ཟིན་ནོ། དེ་ནི་དུས་རྟག་ཏུ་རྟོགས་པའི་ཐོག་ནས་འགོད་པ་གནང་མཁན་གྱི་གཟུགས་བརྙན་ལྟར་གསར་དུ་མཛད།
10 Revistam-se da nova natureza e sejam renovados à medida que aprendem a conhecer seu Criador e se tornam semelhantes a ele.
11 གསར་དུ་མཛད་པ་དེའི་ཆ་ནས་གྷི་རིག་གི་རིགས་དང་ཡ་ཧུ་དཱའི་རིགས། ཡ་ཧུ་དཱ་པའི་ཆོས་ཀྱི་རྟགས་ཡོད་པ་དང་མེད་པ། ཕྱི་རྒྱལ་བ། སི་ཁེའུ་ཐེ་པ། བྲན་གཡོག རང་དབང་ཅན་བཅས་ལ་དབྱེ་བ་ཅིའང་མེད་པར། མཱ་ཤི་ཀ་ནི་ཡོད་ཚད་ཡིན་ཞིང༌། ཐམས་ཅད་ནང་ལ་བཞུགས་སོ། །
11 Nessa nova vida, não importa se você é judeu ou gentio, se é circuncidado ou incircuncidado, se é inculto ou incivilizado, se é escravo ou livre. Cristo é tudo que importa, e ele vive em todos.
12 དེའི་ཕྱིར་ཁྱེད་ཚོ་དཀོན་མཆོག་གིས་བདམས་པ་སྟེ་དམ་པ་དང་གཅེས་པ་ཡིན་པས། སྙིང་རྗེ་དང༌། བཀའ་དྲིན། སྙེམས་ཆུང༌། སེམས་དུལ་པོ། བཟོད་སེམས་བཅས་གོས་སུ་གྱོན།
12 Visto que Deus os escolheu para ser seu povo santo e amado, revistam-se de compaixão, bondade, humildade, mansidão e paciência.
13 གཅིག་གིས་གཅིག་ལ་བཟོད་པ་སྒོམ་ནས། གཅིག་གིས་གཞན་ལ་སྐྱོན་བརྗོད་ན། གཙོ་བོས་ཁྱེད་ལ་སྡིག་ཉེས་སེལ་བ་ལྟར་ཁྱེད་ཚོས་ཀྱང་ཕན་ཚུན་ལ་གུ་ཡངས་གཏོང་དགོས།
13 Sejam compreensivos uns com os outros e perdoem quem os ofender. Lembrem-se de que o Senhor os perdoou, de modo que vocês também devem perdoar.
14 ཚང་མའི་ཐོག་ཏུ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་འཆིང་བ་ཡིན་ཏེ་བྱམས་སེམས་གོས་སུ་གྱོན།
14 Acima de tudo, revistam-se do amor que une todos nós em perfeita harmonia.
15 ཡང་ཁྱེད་ཚོ་ལུས་གཅིག་གི་ངང་ནས་བསྡུས་ཏེ། མཱ་ཤི་ཀའི་ཞི་བདེ་ལ་བོས་པ་ཡིན་པས། ཞི་བདེ་དེ་ཁྱེད་ཀྱི་སེམས་ལ་དབང་སྒྱུར་དུ་འཇུག་དགོས། ཡང་དཀོན་མཆོག་ལ་བཀའ་དྲིན་ཆེ་ཞུས་ཤིག
15 Permitam que a paz de Cristo governe o seu coração, pois, como membros do mesmo corpo, vocês são chamados a viver em paz. E sejam sempre agradecidos.
16 མཱ་ཤི་ཀའི་བཀའ་ཁྱེད་ཚོའི་ནང་དཔག་ཏུ་མེད་པར་བཞུགས་དགོས། ཤེས་རབ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཕན་ཚུན་སློབ་སྟོན་དང་ཁ་ཏ་བྱེད། བཀའ་དྲིན་ཆེ་ཞུ་སྟེ་དཀོན་མཆོག་ལ་གསུང་མགུར་དང༌། བསྟོད་དབྱངས། མགུར་གླུ་ལེན།
16 Que a mensagem a respeito de Cristo, em toda a sua riqueza, preencha a vida de vocês. Ensinem e aconselhem uns aos outros com toda a sabedoria. Cantem a Deus salmos, hinos e cânticos espirituais com o coração agradecido.
17 ཡང་ལུས་ངག་གཉིས་ཀྱི་སྒོ་ནས་ཅི་བྱེད་ཀྱང༌། ཐམས་ཅད་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུའི་མཚན་གྱི་སྒོ་ནས་བྱེད་དེ། ཡབ་དཀོན་མཆོག་ལ་ཁོང་བརྒྱུད་ནས་བཀའ་དྲིན་ཆེ་ཞུས།
17 E tudo que fizerem ou disserem, façam em nome do Senhor Jesus, dando graças a Deus, o Pai, por meio dele.
18 ཁྱེད་ཆུང་མ་རྣམས། གཙོ་བོ་ལ་གཏོགས་པའི་མི་རྣམས་འོས་པ་ལྟར་ཁྱོ་གའི་ཁ་ལ་ཉོན།
18 Esposas, sujeite-se cada uma a seu marido, como é próprio a quem está no Senhor.
19 ཁྱེད་ཁྱོ་ག་རྣམས། ཆུང་མ་ལ་རྩུབ་པ་མི་བྱེད་པར་ཁོང་རྣམས་ལ་བྱམས་པར་གྱིས་ཤིག
19 Maridos, ame cada um a sua esposa e nunca a trate com aspereza.
20 ཁྱོད་ཕྲུ་གུ་རྣམས། དོན་ཐམས་ཅད་ལ་ཕ་མའི་བཀའ་ལ་ཉོན་ཞིག གང་ཡིན་ཞེ་ན། དེ་ལ་གཙོ་བོའི་ཐུགས་མཉེས་པས་སོ།
20 Filhos, obedeçam sempre a seus pais, pois isso agrada ao Senhor.
21 ཁྱེད་ཕ་རྣམས། རང་གི་ཕྲུ་གུ་ལ་ཁོང་ཁྲོ་མ་སློང༌། བསླངས་ན་ཁོ་ཚོ་ཡིད་ཐང་ཆད་པར་འགྱུར་སྲིད།
21 Pais, não irritem seus filhos, para que eles não desanimem.
22 ཁྱེད་བྲན་གཡོག་རྣམས། ཁྱེད་ཚོའི་བདག་པོས་ལྟ་དུས་དགྱེས་པ་ཁོ་ན་མ་ཡིན་གྱི། བཅོས་མིན་ཏེ་གཙོ་བོ་ལ་བཀུར་སྟི་བྱེད་དེ་འཇིག་རྟེན་འདི་ལ་ཁྱེད་ཚོའི་བདག་པོ་ཡིན་པ་རྣམས་ཀྱི་བཀའ་ཐམས་ཅད་ལ་ཉོན།
22 Escravos, em tudo obedeçam a seus senhores terrenos. Procurem agradá-los sempre, e não apenas quando eles estiverem observando. Sirvam-nos com sinceridade, por causa de seu temor ao Senhor.
23 ཁྱེད་ཚོས་གང་བྱེད་ཀྱང༌། མི་རྣམས་ཀྱི་དོན་དུ་མིན་ཏེ་གཙོ་བོ་ལ་གཡོག་བྱེད་པ་ལྟར་སེམས་ཀྱི་གཏིང་ནས་བྱེད་དགོས།
23 Em tudo que fizerem, trabalhem de bom ânimo, como se fosse para o Senhor, e não para os homens.
24 གང་ཡིན་ཞེ་ན། གཙོ་བོ་ནས་དཀོན་མཆོག་གིས་ཞལ་ཆད་གནང་བའི་བྱིན་རླབས་ཀྱི་སྐལ་བ་བྱ་དགའ་ལྟར་འཐོབ་རྒྱུ་ཡིན་པར་ཤེས། ཁྱེད་ཚོས་གཙོ་བོ་མཱ་ཤི་ཀ་ལ་གཡོག་བྱེད།
24 Lembrem-se de que o Senhor lhes dará uma herança como recompensa e de que o Senhor a quem servem é Cristo.
25 ཕྱོགས་རིས་ཅི་ཡང་མེད་པར་ངན་པ་བྱེད་མཁན་ལ་ངན་ལན་སློག་པར་འགྱུར་བས་སོ། །
25 Mas, se fizerem o mal, receberão de volta o mal, pois Deus não age com favoritismo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.