Colossenses 3
Central Tibetan Bible (BOD) vs ACF
1 ཁྱེད་ཚོ་མཱ་ཤི་ཀ་དང་མཉམ་དུ་སླར་གསོན་པས། མཱ་ཤི་ཀའི་བཞུགས་གནས་དཀོན་མཆོག་གི་ཕྱག་གཡས་སུ་དེའི་དོན་འཚོལ་ཞིག
1 Portanto, se já ressuscitastes com Cristo, buscai as coisas que são de cima, onde Cristo está assentado à destra de Deus.
2 ས་ལ་ཡོད་པའི་དོན་ལ་བསམ་བློ་མི་གཏོང་བར། སྟེང་ལ་ཡོད་པའི་དོན་ལ་མུ་མཐུད་ནས་བསམ་བློ་གཏོང་ཞིག
2 Pensai nas coisas que são de cima, e não nas que são da terra;
3 རྒྱུ་མཚན་ནི་ཁྱེད་ཚོ་ཤི་ཟིན་པས། ཁྱེད་ཀྱི་ཚེ་མཱ་ཤི་ཀ་དང་མཉམ་དུ་དཀོན་མཆོག་གི་ནང་ན་སྦས་ཡོད།
3 Porque já estais mortos, e a vossa vida está escondida com Cristo em Deus.
4 ཁྱེད་ཚོའི་ཚེ་ཡིན་པའི་མཱ་ཤི་ཀ་སླར་ཡང་འཇིག་རྟེན་ལ་མངོན་པའི་སྐབས་སུ། ཁྱེད་ཚོའང་ཁོང་དང་མཉམ་དུ་གཟི་བརྗིད་དང་ལྡན་པར་མངོན་པར་འགྱུར།
4 Quando Cristo, que é a nossa vida, se manifestar, então também vós vos manifestareis com ele em glória.
5 དེའི་ཕྱིར་ཁྱེད་ཚོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་རང་གཤིས་ལ་གཏོགས་པ་སྟེ། ལོག་གཡེམ་དང༌། མི་གཙང་བ། འདོད་ཆགས། འདོད་པ་ངན་པ། ལྷ་སྐུ་རྣམས་ལ་རྟེན་པ་ཡིན་ཏེ་སེར་སྣ་ལ་སོགས་པ་དེ་གསོད་ཅིག
5 Mortificai, pois, os vossos membros, que estão sobre a terra: a fornicação, a impureza, o afeição desordenada, a vil concupiscência, e a avareza, que é idolatria;
6 བྱ་བ་དེའི་ཕྱིར་དཀོན་མཆོག་གི་ཆད་པ་ནི་བཀའ་ལ་མི་ཉན་པ་རྣམས་ལ་ཕོག་པར་འགྱུར་ངེས་ཡིན།
6 Pelas quais coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência;
7 འདོད་པ་དེའི་དབང་འོག་ཏུ་ཡོད་དུས་སྔར་ཁྱེད་ཚོས་དེ་ལྟར་སྤྱོད་པ་བྱས་ཀྱང༌།
7 Nas quais, também, em outro tempo andastes, quando vivíeis nelas.
8 ད་ཁྱེད་ཚོས་ཁོང་ཁྲོ་དང༌། ཁྲོ་བ། ངན་སེམས། དམའ་འབེབས་གཏོང་བ། སྨད་ར་གཏོང་བ་བཅས་ཐམས་ཅད་སྤོང་དགོས།
8 Mas agora, despojai-vos também de tudo: da ira, da cólera, da malícia, da maledicência, das palavras torpes da vossa boca.
9 ཕན་ཚུན་ལ་རྫུན་གཏམ་མ་ཤོད་ཅིག གང་ཡིན་ཟེར་ན། ཁྱེད་ཚོས་རང་གཤིས་རྙིང་པ་དང་དེའི་སྤྱོད་པ་ངན་པ་ཕུད་དེ།
9 Não mintais uns aos outros, pois que já vos despistes do velho homem com os seus feitos,
10 རང་གཤིས་གསར་པ་གོས་སུ་གྱོན་ཟིན་ནོ། དེ་ནི་དུས་རྟག་ཏུ་རྟོགས་པའི་ཐོག་ནས་འགོད་པ་གནང་མཁན་གྱི་གཟུགས་བརྙན་ལྟར་གསར་དུ་མཛད།
10 E vos vestistes do novo, que se renova para o conhecimento, segundo a imagem daquele que o criou;
11 གསར་དུ་མཛད་པ་དེའི་ཆ་ནས་གྷི་རིག་གི་རིགས་དང་ཡ་ཧུ་དཱའི་རིགས། ཡ་ཧུ་དཱ་པའི་ཆོས་ཀྱི་རྟགས་ཡོད་པ་དང་མེད་པ། ཕྱི་རྒྱལ་བ། སི་ཁེའུ་ཐེ་པ། བྲན་གཡོག རང་དབང་ཅན་བཅས་ལ་དབྱེ་བ་ཅིའང་མེད་པར། མཱ་ཤི་ཀ་ནི་ཡོད་ཚད་ཡིན་ཞིང༌། ཐམས་ཅད་ནང་ལ་བཞུགས་སོ། །
11 Onde não há grego, nem judeu, circuncisão, nem incircuncisão, bárbaro, cita, servo ou livre; mas Cristo é tudo, e em todos.
12 དེའི་ཕྱིར་ཁྱེད་ཚོ་དཀོན་མཆོག་གིས་བདམས་པ་སྟེ་དམ་པ་དང་གཅེས་པ་ཡིན་པས། སྙིང་རྗེ་དང༌། བཀའ་དྲིན། སྙེམས་ཆུང༌། སེམས་དུལ་པོ། བཟོད་སེམས་བཅས་གོས་སུ་གྱོན།
12 Revesti-vos, pois, como eleitos de Deus, santos e amados, de entranhas de misericórdia, de benignidade, humildade, mansidão, longanimidade;
13 གཅིག་གིས་གཅིག་ལ་བཟོད་པ་སྒོམ་ནས། གཅིག་གིས་གཞན་ལ་སྐྱོན་བརྗོད་ན། གཙོ་བོས་ཁྱེད་ལ་སྡིག་ཉེས་སེལ་བ་ལྟར་ཁྱེད་ཚོས་ཀྱང་ཕན་ཚུན་ལ་གུ་ཡངས་གཏོང་དགོས།
13 Suportando-vos uns aos outros, e perdoando-vos uns aos outros, se alguém tiver queixa contra outro; assim como Cristo vos perdoou, assim fazei vós também.
14 ཚང་མའི་ཐོག་ཏུ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་འཆིང་བ་ཡིན་ཏེ་བྱམས་སེམས་གོས་སུ་གྱོན།
14 E, sobre tudo isto, revesti-vos de amor, que é o vínculo da perfeição.
15 ཡང་ཁྱེད་ཚོ་ལུས་གཅིག་གི་ངང་ནས་བསྡུས་ཏེ། མཱ་ཤི་ཀའི་ཞི་བདེ་ལ་བོས་པ་ཡིན་པས། ཞི་བདེ་དེ་ཁྱེད་ཀྱི་སེམས་ལ་དབང་སྒྱུར་དུ་འཇུག་དགོས། ཡང་དཀོན་མཆོག་ལ་བཀའ་དྲིན་ཆེ་ཞུས་ཤིག
15 E a paz de Deus, para a qual também fostes chamados em um corpo, domine em vossos corações; e sede agradecidos.
16 མཱ་ཤི་ཀའི་བཀའ་ཁྱེད་ཚོའི་ནང་དཔག་ཏུ་མེད་པར་བཞུགས་དགོས། ཤེས་རབ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཕན་ཚུན་སློབ་སྟོན་དང་ཁ་ཏ་བྱེད། བཀའ་དྲིན་ཆེ་ཞུ་སྟེ་དཀོན་མཆོག་ལ་གསུང་མགུར་དང༌། བསྟོད་དབྱངས། མགུར་གླུ་ལེན།
16 A palavra de Cristo habite em vós abundantemente, em toda a sabedoria, ensinando-vos e admoestando-vos uns aos outros, com salmos, hinos e cânticos espirituais, cantando ao Senhor com graça em vosso coração.
17 ཡང་ལུས་ངག་གཉིས་ཀྱི་སྒོ་ནས་ཅི་བྱེད་ཀྱང༌། ཐམས་ཅད་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུའི་མཚན་གྱི་སྒོ་ནས་བྱེད་དེ། ཡབ་དཀོན་མཆོག་ལ་ཁོང་བརྒྱུད་ནས་བཀའ་དྲིན་ཆེ་ཞུས།
17 E, quanto fizerdes por palavras ou por obras, fazei tudo em nome do Senhor Jesus, dando por ele graças a Deus Pai.
18 ཁྱེད་ཆུང་མ་རྣམས། གཙོ་བོ་ལ་གཏོགས་པའི་མི་རྣམས་འོས་པ་ལྟར་ཁྱོ་གའི་ཁ་ལ་ཉོན།
18 Vós, mulheres, estai sujeitas a vossos próprios maridos, como convém no Senhor.
19 ཁྱེད་ཁྱོ་ག་རྣམས། ཆུང་མ་ལ་རྩུབ་པ་མི་བྱེད་པར་ཁོང་རྣམས་ལ་བྱམས་པར་གྱིས་ཤིག
19 Vós, maridos, amai a vossas mulheres, e não vos irriteis contra elas.
20 ཁྱོད་ཕྲུ་གུ་རྣམས། དོན་ཐམས་ཅད་ལ་ཕ་མའི་བཀའ་ལ་ཉོན་ཞིག གང་ཡིན་ཞེ་ན། དེ་ལ་གཙོ་བོའི་ཐུགས་མཉེས་པས་སོ།
20 Vós, filhos, obedecei em tudo a vossos pais, porque isto é agradável ao Senhor.
21 ཁྱེད་ཕ་རྣམས། རང་གི་ཕྲུ་གུ་ལ་ཁོང་ཁྲོ་མ་སློང༌། བསླངས་ན་ཁོ་ཚོ་ཡིད་ཐང་ཆད་པར་འགྱུར་སྲིད།
21 Vós, pais, não irriteis a vossos filhos, para que não percam o ânimo.
22 ཁྱེད་བྲན་གཡོག་རྣམས། ཁྱེད་ཚོའི་བདག་པོས་ལྟ་དུས་དགྱེས་པ་ཁོ་ན་མ་ཡིན་གྱི། བཅོས་མིན་ཏེ་གཙོ་བོ་ལ་བཀུར་སྟི་བྱེད་དེ་འཇིག་རྟེན་འདི་ལ་ཁྱེད་ཚོའི་བདག་པོ་ཡིན་པ་རྣམས་ཀྱི་བཀའ་ཐམས་ཅད་ལ་ཉོན།
22 Vós, servos, obedecei em tudo a vossos senhores segundo a carne, não servindo só na aparência, como para agradar aos homens, mas em simplicidade de coração, temendo a Deus.
23 ཁྱེད་ཚོས་གང་བྱེད་ཀྱང༌། མི་རྣམས་ཀྱི་དོན་དུ་མིན་ཏེ་གཙོ་བོ་ལ་གཡོག་བྱེད་པ་ལྟར་སེམས་ཀྱི་གཏིང་ནས་བྱེད་དགོས།
23 E tudo quanto fizerdes, fazei-o de todo o coração, como ao Senhor, e não aos homens,
24 གང་ཡིན་ཞེ་ན། གཙོ་བོ་ནས་དཀོན་མཆོག་གིས་ཞལ་ཆད་གནང་བའི་བྱིན་རླབས་ཀྱི་སྐལ་བ་བྱ་དགའ་ལྟར་འཐོབ་རྒྱུ་ཡིན་པར་ཤེས། ཁྱེད་ཚོས་གཙོ་བོ་མཱ་ཤི་ཀ་ལ་གཡོག་བྱེད།
24 Sabendo que recebereis do Senhor o galardão da herança, porque a Cristo, o Senhor, servis.
25 ཕྱོགས་རིས་ཅི་ཡང་མེད་པར་ངན་པ་བྱེད་མཁན་ལ་ངན་ལན་སློག་པར་འགྱུར་བས་སོ། །
25 Mas quem fizer agravo receberá o agravo que fizer; pois não há acepção de pessoas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.