Colossenses 2
Central Tibetan Bible (BOD) vs BKJ
1 ཁྱེད་རྣམས་དང༌། ལའོ་ཌི་ཀེ་ཡཱ་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་མི་རྣམས། དེ་བཞིན་ངའི་གདོང་མཐོང་མ་མྱོང་བའི་མི་ཐམས་ཅད་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར་ངས་དཀའ་ངལ་ཇི་ཙམ་སྤྱད་པ་ཁྱེད་ཚོས་ཤེས་པར་འདོད།
1 Porque quero que saibais quão grande luta tenho por vós, e pelos que estão em Laodiceia, e por quantos não viram o meu rosto em carne;
2 ངས་དེ་ལྟར་བྱེད་པའི་དོན་ནི་ཁོ་ཚོར་སེམས་གསོ་ཐོབ་ནས། བྱམས་སེམས་ཀྱིས་གཅིག་ཏུ་འགྱུར་བའི་ཆེད་དུ་ཡིན། དེ་ནས་ངེས་པར་དུ་རྟོགས་པ་ཚང་བ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ནས་ཁོ་ཚོས་དཀོན་མཆོག་གི་གསང་བ་སྟེ་མཱ་ཤི་ཀ་ཤེས་པར་འགྱུར།
2 Que seus corações sejam confortados, e estejam unidos no amor, e para todas as riquezas da plena certeza de entendimento, para o reconhecimento do mistério de Deus, e do Pai, e de Cristo.
3 ཁོང་གི་ནང་དུ་ཤེས་བྱ་དང་རྟོགས་པའི་གཏེར་ཐམས་ཅད་སྦས་ཡོད།
3 Em quem estão escondidos todos os tesouros da sabedoria e do conhecimento.
4 མི་སུས་ཀྱང་ཁྱེད་ཚོར་གཏམ་སྙན་པོས་མགོ་སྐོར་མི་གཏོང་བའི་ཕྱིར་འདི་ལྟར་སྨྲ།
4 E isto eu digo para que ninguém vos engane com palavras persuasivas.
5 ང་ནི་ལུས་ཀྱི་ཆ་ནས་ཁྱོད་ཚོའི་ཁྲོད་དུ་མེད་ནའང་སེམས་ཀྱི་ཆ་ནས་ཁྱོད་ཚོའི་རྩར་ཡོད། ངས་ཁྱེད་ཚོའི་སྒྲིག་ལམ་དང་མཱ་ཤི་ཀ་ལ་དད་སེམས་བརྟན་པོ་ཡོད་པ་ཤེས་པས་དགའ་བར་བྱེད།
5 Porque ainda que esteja ausente quanto ao corpo, ainda estou convosco em espírito, regozijando-me e vendo a vossa ordem e a firmeza da vossa fé em Cristo.
6 དེ་བས་ན། ཁྱེད་ཚོས་གཙོ་བོ་མཱ་ཤི་ཀ་ཡེ་ཤུ་དང་ལེན་བྱས་པས་མཱ་ཤི་ཀ་པ་ལྟར་མི་ཚེ་སྐྱེལ་ཏེ།
6 Como, portanto, recebestes o Senhor Jesus Cristo, assim andai nele,
7 ཁོང་གི་ནང་ན་རྩ་བ་བཙུགས་ཤིང༌། མཱ་ཤི་ཀ་ཡིན་པའི་རྨང་གཞིའི་ཐོག་རྩིག་སྟེ་ཁྱེད་སྔར་བསླབས་པ་ལྟར་དད་པ་ལ་བརྟན་པོར་གནས། བཀའ་དྲིན་ཆེ་ཞུ་བའི་སེམས་དེ་བས་མང་དུ་འཕེལ།
7 enraizado e edificado nele, e estabelecido na fé, assim como fostes ensinados, abundando nela com ação de graças.
8 མི་སུ་ཞིག་གིས་སྟོང་ཞིང་མགོ་སྐོར་བའི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་སྒོ་ནས་ཁྱེད་ཚོ་འཛིན་དུ་མ་འཇུག་ཅིག རྒྱུ་མཚན་ནི་གཏམ་དེ་མཱ་ཤི་ཀ་མིན་ཏེ། མིའི་ལུགས་སྲོལ་དང༌། འཇིག་རྟེན་འདིའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལ་རྟེན་ཞིང༌།
8 Tende cuidado para que nenhum homem vos deteriore pela filosofia e vaidade, segundo a tradição dos homens, segundo os rudimentos do mundo e não segundo Cristo;
9 མཱ་ཤི་ཀའི་ནང་ན་དཀོན་མཆོག་གི་ངོ་བོ་མཐའ་དག་གཟུགས་དང་བཅས་པར་བཞུགས་པས་སོ།
9 porque nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.
10 ཁོང་གི་ཐོག་ནས་ཁྱེད་ཚོ་ཚང་བར་མཛད་པར་གྱུར། ཁོང་ནི་དབང་དང༌། ནུས་མཐུ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབུ་ལྟར་ཡིན།
10 E estais completos nele, que é a cabeça de todo principado e poder;
11 ཡང་མཱ་ཤི་ཀའི་ཐོག་ནས་ཁྱེད་ཚོ་ནི་ཡ་ཧུ་དཱ་པའི་ཆོས་ཀྱི་རྟགས་དང་ལྡན་པ་ལྟར་གྱུར། མཱ་ཤི་ཀའི་རྟགས་དེ་མི་ཡི་ལག་པས་རེག་པ་མ་ཡིན་ཏེ་སྡིག་ཉེས་ཀྱི་རང་གཤིས་ཀྱི་དབང་ལས་སྒྲོལ་བར་འགྱུར་བ་དེ་ཡིན།
11 nele também fostes circuncidados com uma circuncisão não feita por mão no despojo do corpo dos pecados da carne, mediante a circuncisão de Cristo.
12 ཁྲུས་གསོལ་ལེན་པའི་སྒོ་ནས་ཁོང་དང་མཉམ་དུ་དུར་དུ་བཅུག་པ་ལྟར། ཁོང་འཆི་བ་ནས་སླར་གསོན་དུ་མཛད་པའི་དཀོན་མཆོག་གི་ནུས་མཐུ་ལ་དད་པ་བྱེད་པའི་ངང་ནས་ཁྱེད་ཚོ་སླར་གསོན་པར་མཛད།
12 Sepultados com ele no batismo, onde também ressuscitastes com ele pela fé na operação de Deus, quem o ressuscitou dos mortos.
13 ཡང་ཁྱེད་ཚོར་དཀོན་མཆོག་དང་འབྲེལ་བ་ཡག་པོ་མེད་ཅིང༌། ཁྲིམས་དང་འགལ་བའི་རྐྱེན་གྱིས་སྡིག་ཉེས་ཁྲོད་དུ་ཤི་བ་དང་འདྲ་བའི་ཚེ། ང་ཚོའི་ཁྲིམས་དང་འགལ་བའི་ལས་ངན་ཐམས་ཅད་བསལ་ནས་དཀོན་མཆོག་གིས་མཱ་ཤི་ཀ་དང་མཉམ་དུ་ཁྱེད་ཚོ་སླར་གསོན་པར་མཛད།
13 E, quando vós estáveis mortos nos vossos pecados e na incircuncisão da vossa carne, vos vivificou juntamente com ele, perdoando-vos todas as ofensas,
14 ཆོས་ཁྲིམས་ཀྱི་བུན་ཡིག་ང་ཚོར་སྐྱོན་བརྗོད་པ་དེ་བསལ་ནས་ཁོང་གིས་རྒྱང་ཤིང་ལ་གཟེར་གྱིས་བརྒྱབ་སྟེ་མེད་པར་མཛད།
14 apagando a escrita de ordenanças que era contra nós, a qual nos era contrária, e tirou-a do meio de nós, cravando-a na sua cruz.
15 ཁོང་གིས་མཐུ་ལྡན་དང་དབང་ཅན་རྣམས་ཀྱི་མཚོན་ཆ་ཕྲོགས་ནས། རྒྱང་ཤིང་ཐོག་ཁོ་ཚོ་ལས་རྒྱལ་ཏེ་ཁོ་ཚོ་མངོན་སུམ་དུ་ངོ་ཚ་རུ་འཇུག
15 E, despojando os principados e potestades, os expôs abertamente, triunfando sobre eles em si mesmo.
16 དེའི་ཕྱིར་ཟ་འཐུང་ངམ། དུས་ཆེན། གནམ་གང༌། ངལ་གསོ་བའི་ཉིན་ལ་སོགས་པའི་ཕྱིར་མི་སུས་ཀྱང་ཁྱེད་ཚོ་ལ་སྐྱོན་བརྗོད་བྱེད་དུ་མ་འཇུག་ཅིག
16 Portanto, nenhum homem vos julgue pelo alimento, ou pela bebida, ou por causa dos dias de festa, ou da lua nova, ou dos shabats;
17 དེ་ཚོ་ཐམས་ཅད་འོང་རྒྱུ་ཡིན་པ་རྣམས་ཀྱི་གྲིབ་མ་ཁོ་ན་ཡིན། འོན་ཀྱང་ངོ་མ་དེ་མཱ་ཤི་ཀའི་ཁོངས་སུ་གཏོགས།
17 que são sombras das coisas futuras, mas o corpo é de Cristo.
18 རང་གི་དོན་དུ་དམན་ས་འཛིན་པ་དང༌། དཀོན་མཆོག་གི་ཕོ་ཉ་རྣམས་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱེད་མཁན་སུ་ཞིག་གིས་ཁྱེད་ཚོ་ལ་འཐོབ་རྒྱུ་ཡིན་པའི་བྱ་དགའ་འཕྲོག་ཏུ་མ་འཇུག་ཅིག དེ་ལྟར་གྱི་མིས་རང་གི་མིག་གིས་མཐོང་བའི་ཞལ་གཟིགས་ཀྱི་གཏམ་མང་པོ་བྱེད་ཅིང༌། མིའི་ལུགས་སྲོལ་ལྟར་བསམ་བློ་གཏོང་བའི་རྐྱེན་གྱིས་ང་རྒྱལ་ཅན་དུ་གྱུར་ཅིང༌།
18 Que nenhum homem vos engane de vossa recompensa com uma falsa humildade e adoração de anjos, intrometendo-se em coisas que ele não viu, em vão inflado por sua mente carnal.
19 སྐུ་ལུས་ཀྱི་དབུ་ལྟར་ཡིན་པའི་མཱ་ཤི་ཀ་དང་མ་འགྲོགས། ཁོང་ལ་བརྟེན་ནས་ལུས་ཧྲིལ་པོ་རྩ་རྒྱུས་ཀྱིས་སྦྲེལ་ཏེ་དཀོན་མཆོག་གིས་སྐྱེད་དུ་བཅུག་པ་ལྟར་ཆེ་རུ་སྐྱེ།
19 E não ligado à cabeça, da qual todo o corpo, tendo alimento ministrado, e unido pelas juntas e ligaduras, cresce em aumento de Deus.
20 ཁྱེད་ཚོ་མཱ་ཤི་ཀ་དང་མཉམ་དུ་གྲོངས་ནས་འཇིག་རྟེན་གྱི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་དབང་ལས་སྒྲོལ་བས། ཅིའི་ཕྱིར་འཇིག་རྟེན་འདི་ལ་གཏོགས་པའི་མི་ལྟར་གྱི་སྤྱོད་པ་བྱེད།
20 Se, pois, estais mortos com Cristo quanto aos rudimentos do mundo, por que, como se vivêsseis no mundo, vos sujeitais às ordenanças,
21 འདི་མ་འཆང༌། འདི་མ་མྱོང༌། འདི་མ་གཏུག་ཅེས་ཟེར་བའི་སྒྲིག་ལམ་ཅིའི་ཕྱིར་སྲུང༌།
21 (não toques, não proves, não manuseies;
22 དེ་ཚོ་ཐམས་ཅད་མི་རྣམས་ཀྱིས་བེད་སྤྱོད་བྱས་ནས་འཇིག་པར་འགྱུར་ལ། མིའི་ལུགས་སྲོལ་དང་མིའི་བསྟན་པ་ཁོ་ན་ཡིན།
22 as quais coisas todas perecem pelo uso), segundo os mandamentos e doutrinas dos homens?
23 དེ་ཚོར་རང་དགའ་བར་བཅོས་པའི་ཆོས་དང༌། དམན་ས་འཛིན་པའི་སེམས། དཀའ་ཐུབ་བཅས་ཡོད་པས་ཤེས་རབ་ཀྱི་འཁྲུལ་སྣང་ཡོད་ཀྱང༌། ལུས་ཀྱི་འདོད་ཆགས་འགོག་པར་མི་ཕན་ནོ། །
23 Que tais coisas, de fato, mostram uma sabedoria na adoração, humildade e em disciplina do corpo, mas não são de honra alguma, senão para a satisfação da carne.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.