2 Coríntios 3
Central Tibetan Bible (BOD) vs NAA
1 ང་ཚོས་ཡང་བསྐྱར་རང་བསྟོད་བྱེད་པར་འགོ་འཛུགས་སམ། ཡང་ན་མི་གཞན་ཁ་ཤས་ལྟར་ང་ཚོར་ཁྱེད་ཚོའི་ཕྱིར་རམ་ཁྱེད་ཚོ་ལས་མཚམས་སྦྱོར་ཡི་གེ་དགོས་སམ།
1 Estamos começando outra vez a recomendar a nós mesmos? Ou será que temos necessidade, como alguns, de entregar cartas de recomendação para vocês ou pedi-las a vocês?
2 ཁྱེད་ཚོ་ནི་ང་ཚོའི་སེམས་ལ་བྲིས་པའི་མི་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་གོ་ཞིང་ཀློག་པའི་ཡི་གེ་ཡིན།
2 Vocês são a nossa carta, escrita em nosso coração, conhecida e lida por todos.
3 ཁྱེད་ཚོ་ནི་མཱ་ཤི་ཀའི་ཡི་གེ་མངོན་སུམ་ཡིན་ཞིང་ང་ཚོ་ལ་བརྟེན་ནས་བྱུང༌། དེ་ནི་སྣག་ཚས་བྲིས་པ་མ་ཡིན་གྱིས། གཏན་དུ་གནས་པའི་དཀོན་མཆོག་གི་ཐུགས་ཉིད་ཀྱིས་ཕྱག་བྲིས་གནང༌། རྡོ་ལེབ་སྟེང་བྲིས་པ་མིན་ཏེ་མི་རྣམས་ཀྱི་སེམས་ལ་བྲིས་པ་ཞིག་ཡིན།
3 Vocês manifestam que são carta de Cristo, produzida pelo nosso ministério, escrita não com tinta, mas com o Espírito do Deus vivo, não em tábuas de pedra, mas em tábuas de carne, isto é, nos corações.
4 མཱ་ཤི་ཀའི་སྒོ་ནས་དཀོན་མཆོག་ལ་ཡིད་ཆེས་བྱས་པས་ང་ཚོས་ཡིད་རྟོན་དང་ལྡན་ཏེ་དེ་ལྟར་བརྗོད།
4 E é por meio de Cristo que temos tal confiança em Deus.
5 ང་ཚོས་སོ་སོར་གང་ཞིག་སྒྲུབ་པའི་འཇོན་ཐང་ཡོད་པར་མི་སེམས་པར། ང་ཚོའི་འཇོན་ཐང་ནི་དཀོན་མཆོག་ནས་ཡིན།
5 Não que, por nós mesmos, sejamos capazes de pensar alguma coisa, como se partisse de nós; pelo contrário, a nossa capacidade vem de Deus,
6 ཁོང་གིས་ཡི་གེ་མིན་ཏེ་ཐུགས་ཉིད་ཀྱི་ཞལ་ཆད་གསར་པའི་ཞབས་ཏོག་པར་འགྱུར་བའི་འཇོན་ཐང་ང་ཚོར་གནང༌། གང་ཡིན་ཟེར་ན། བཀའ་ཁྲིམས་ཀྱི་ཡི་གེས་གསོད་ཀྱང་དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་ཀྱིས་གསོན་པོར་མཛད་དོ། །
6 o qual nos capacitou para sermos ministros de uma nova aliança, não da letra, mas do Espírito; porque a letra mata, mas o Espírito vivifica.
7 ཡང་ཡི་སི་ར་ཨེལ་པ་རྣམས་ཀྱིས་མོ་ཤེའི་ཞལ་ལ་ལྟ་མ་ཕོད་པའི་གཟི་བརྗིད་ཀྱིས་འགོ་བཙུགས་ཀྱང༌། རྡོ་ལེབ་ལ་བརྐོས་པའི་ཡི་གེ་དང་ལྡན་པའི་ཞབས་ཏོག་ཡིན་པའི་ཆོས་ལམ་རྙིང་མ་ནི་འཆི་བའི་རྒྱུ་རྐྱེན་དུ་གྱུར། གཟི་བརྗིད་དེ་ཉམས་ཀྱང་མོ་ཤེའི་ཞལ་དཀོན་མཆོག་གི་གཟི་བརྗིད་ཀྱིས་འཕྲོས།
7 E, se o ministério da morte, gravado com letras em pedras, se revestiu de glória, a ponto de os filhos de Israel não poderem fixar os olhos na face de Moisés, por causa da glória do seu rosto, ainda que fosse uma glória que estava desaparecendo,
8 དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་ཀྱི་ཞབས་ཏོག་ཡིན་པའི་ཆོས་ལམ་གསར་པ་ལ་དེ་བས་ཀྱང་གཟི་བརྗིད་མི་ལྡན་ནམ།
8 como não será de maior glória o ministério do Espírito?
9 མི་རྣམས་ལ་ཁྲིམས་གཅོད་གཏོང་བའི་ཆོས་ལམ་རྙིང་པ་གཟི་བརྗིད་ཅན་ཡིན་ན། མི་རྣམས་ལ་རྣམ་པར་དག་པར་བྱེད་པའི་ཆོས་ལམ་གསར་པ་དེ་བས་ཀྱང་གཟི་བརྗིད་ལྡན་དགོས།
9 Porque, se o ministério da condenação teve glória, em muito maior proporção será glorioso o ministério da justiça.
10 དོན་དམ་དུ་ཆོས་ལམ་གསར་པའི་གཟི་བརྗིད་ལྷག་པར་ཆེ་བས་ཆོས་ལམ་རྙིང་པའི་གཟི་བརྗིད་ཉམས་པར་གྱུར།
10 Pois, neste particular, o que era glorioso já não tem mais glória diante da glória atual, que é muito maior.
11 ཉམས་པར་གྱུར་བ་དེ་གཟི་བརྗིད་ཅན་ཡིན་ན། རྒྱུན་དུ་གནས་པ་དེ་ལྷག་པར་གཟི་བརྗིད་དང་ལྡན་པའོ། །
11 Porque, se o que estava desaparecendo teve a sua glória, muito mais glória tem o que é permanente.
12 དེས་ན་དེ་ལྟར་ཆེ་བའི་རེ་བ་ཞིག་ཡོད་པས་བློ་ཁོག་ཆེན་པོས་འཕྲིན་བཟང་སྒྲོག
12 Tendo, pois, tal esperança, agimos com muita ousadia.
13 ཡི་སི་ར་ཨེལ་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཉམས་པར་འགྲོ་བའི་གཟི་བརྗིད་མི་ལྟ་བའི་ཕྱིར། ལུང་སྟོན་པ་མོ་ཤེ་ཡིས་ཞལ་ལ་གདོང་ཁེབས་གཡོགས་པ་ལྟར་ང་ཚོས་མི་བྱེད།
13 E não somos como Moisés, que punha um véu sobre o rosto, para que os filhos de Israel não pudessem fixar os olhos no fim daquilo que estava desaparecendo.
14 འོན་ཀྱང་ཁོ་ཚོའི་སེམས་མཁྲེགས་པོར་གྱུར་ཞིང༌། དེ་རིང་གི་བར་དུ་ཡང་ཞལ་ཆད་རྙིང་མ་ཀློག་སྐབས་གདོང་ཁེབས་དེ་སྔར་ལྟར་གནས། རྒྱུ་མཚན་ནི་མཱ་ཤི་ཀར་དད་པ་ཁོ་ནས་གདོང་ཁེབས་དེ་མེད་པར་མཛད་པས་སོ།
14 Mas a mente deles se endureceu. Pois, até o dia de hoje, o mesmo véu permanece sobre a leitura da antiga aliança; não foi tirado, pois só em Cristo ele é removido.
15 ད་ལྟའི་བར་དུའང་ལུང་སྟོན་པ་མོ་ཤེའི་ཆོས་ཁྲིམས་ཀློག་སྐབས་ཁོ་ཚོའི་སེམས་ལ་ཁེབས་དེ་གནས་ཀྱང༌།
15 Mas, até hoje, quando Moisés é lido, o véu está posto sobre o coração deles.
16 གཙོ་བོ་ལ་དད་པ་སྐྱེ་བའི་སྐབས་སུ་ཁེབས་དེ་མེད་པར་མཛད།
16 Quando, porém, alguém se converte ao Senhor, o véu é tirado.
17 གཙོ་བོ་ནི་ཐུགས་ཉིད་ཡིན་ཞིང༌། གཙོ་བོའི་ཐུགས་ཉིད་བཞུགས་སར་རང་དབང་ཡོད།
17 Ora, este Senhor é o Espírito; e onde está o Espírito do Senhor, aí há liberdade.
18 ཡང་གདོང་ཁེབས་མེད་པས་ང་ཚོ་ཐམས་ཅད་དཀོན་མཆོག་གི་གཟི་བརྗིད་མེ་ལོང་ནས་གཟུགས་བརྙན་འཆར་བ་ལྟར། གཙོ་བོའི་ཐུགས་ཉིད་ནས་འཕེལ་བའི་གཟི་བརྗིད་དང་ལྡན་པར་རིམ་པ་ནས་རིམ་པར་ཁོང་དང་འདྲ་བ་མཛད་བཞིན་ཡོད་དོ། །
18 E todos nós, com o rosto descoberto, contemplando a glória do Senhor, somos transformados, de glória em glória, na sua própria imagem, como pelo Senhor, que é o Espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.