1 Tessalonicenses 2
Central Tibetan Bible (BOD) vs VC
1 སྤུན་ཟླ་རྣམས། ང་ཚོའི་འཚམས་འདྲི་ཕན་མེད་མ་ཡིན་པ་ཁྱེད་ཉིད་ཀྱིས་ཤེས།
1 Bem sabeis, irmãos, que a nossa ida a vós não foi em vão.
2 སྔར་ང་ཚོ་ཕི་ལིབ་པཱི་གྲོང་ཁྱེར་དུ་སྡུག་པོ་དང་སྨད་ར་མྱོང་བ་ཡང་ཁྱེད་ཉིད་ཀྱིས་ཤེས་མོད། འོན་ཀྱང་དེའི་རྗེས་སུ་ངོ་རྒོལ་ཤུགས་ཆེན་བྱུང་ཡང་དཀོན་མཆོག་ནས་བྱུང་བའི་ཡིད་རྟོན་གྱིས་ང་ཚོས་ཁོང་གི་འཕྲིན་བཟང་ཁྱེད་རྣམས་ལ་བསྒྲགས་ཕོད།
2 Apesar de maltratados e ultrajados em Filipos, como sabeis, ousamos, confiados em nosso Deus, pregar-vos o Evangelho de Deus em meio de muitas lutas.
3 ང་ཚོའི་སྐུལ་མ་ནི་ནོར་འཁྲུལ་ལམ་མི་གཙང་བ་ལས་འབྱུང་བ་མིན་ལ་གཞན་ལ་མགོ་སྐོར་གཏོང་བ་ཡང་མིན།
3 A nossa pregação não provém de erro, nem de intenções fraudulentas, nem de engano.
4 ང་ཚོར་དཀོན་མཆོག་གི་གདེང་འཇོག་ཐོབ་ནས་ཁོང་གི་དགོངས་པ་ལྟར་འོས་པ་ཡིན་པས་དཀོན་མཆོག་གིས་ང་ཚོར་འཕྲིན་བཟང་སྒྲོག་པའི་ལས་ཀ་བཅོལ་གནང༌། མི་རྣམས་དགྱེས་པའི་ཕྱིར་མ་ཡིན་གྱིས། ང་ཚོའི་སེམས་ལ་ཉམས་ཚོད་མཛད་མཁན་དཀོན་མཆོག་ཐུགས་མཉེས་པ་བྱེད་པའི་ཕྱིར་ང་ཚོས་སྨྲ།
4 Mas, como Deus nos julgou dignos de nos confiar o Evangelho, falamos, não para agradar aos homens, e sim a Deus, que sonda os nossos corações.
5 ཁྱེད་ཚོས་ཤེས་གསལ་ལྟར་ང་ཚོས་སུ་ལ་ཡང་ངོ་བསྟོད་གཏན་ནས་མ་བྱས། འདོད་རྔམས་སོགས་ཀྱང་མ་བྱས་པ་དཀོན་མཆོག་ང་ཚོའི་དཔང་པོ་ཡིན།
5 Com efeito, nunca usamos de adulação, como sabeis, nem fomos levados por fins interesseiros. Deus é testemunha.
6 ཁྱེད་ཚོ་ཡང་ན་མི་གཞན་རྣམས་ཀྱིས་བསྟོད་པ་མ་བཙལ།
6 Não buscamos glórias humanas, nem de vós nem de outros.
7 གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་མཱ་ཤི་ཀའི་སྐུ་ཚབ་ལྟར་དེའི་དབང་ཆ་ང་ཚོར་ཡོད་ཀྱང་ང་ཚོས་དབང་ཆ་དེ་མ་སྤྱད་པར། འོ་མ་སྟེར་བའི་ཨ་མས་རང་གི་ཕྲུ་གུར་གཅེས་སྐྱོང་བྱེད་པ་ལྟར་ཁྱེད་ཚོར་བྱམས་པོ་བྱས།
7 Na qualidade de apóstolos de Cristo, poderíamos apresentar-nos como pessoas de autoridade. Todavia, nos fizemos discretos no meio de vós. Como a mãe a acariciar os seus filhinhos,
8 ང་ཚོས་ཁྱེད་རྣམས་ལ་དེ་ལྟར་གཅེས་པོ་བྱས་ཏེ་དཀོན་མཆོག་གི་འཕྲིན་བཟང་ཁྱེད་རྣམས་ལ་སྒྲོག་པ་མ་ཟད། ང་ཚོའི་རང་སྲོག་བརླག་ཀྱང་ཁྱེད་ཚོར་རོགས་པ་བྱེད་པར་དགའ།
8 assim, em nossa ternura por vós, desejávamos não só comunicar-vos o Evangelho de Deus, mas até a nossa própria vida, porquanto nos sois muito queridos.
9 སྤུན་ཟླ་རྣམས། ང་ཚོའི་འབད་བརྩོན་དང་དཀའ་ལས་ཁྱེད་ཚོས་དྲན། ཁྱེད་ཚོར་ཁུར་པོ་མི་བཟོ་བའི་ཆེད་དུ་ང་ཚོས་ཉིན་མཚན་མེད་པར་ལས་ཀ་བྱས། དེ་ལྟར་ང་ཚོས་ཁྱེད་རྣམས་ལ་དཀོན་མཆོག་གི་འཕྲིན་བཟང་བསྒྲགས།
9 Vós vos lembrais, irmãos, dos nossos trabalhos e de nossa fadiga. Trabalhando noite e dia, para não sermos pesados a nenhum de vós, pregamo-vos o Evangelho de Deus.
10 ཁྱེད་ཚོ་དད་ལྡན་རྣམས་ཀྱི་ཁྲོད་དུ་ང་ཚོའི་སྤྱོད་ལམ་ལྷད་མེད་པ་དང་དྲང་པོ་སྐྱོན་མེད་པ་ཡིན་པར་ཁྱེད་དང་དཀོན་མཆོག་གཉིས་ཀ་དཔང་པོ་མཛད་མཁན་ཡིན།
10 Vós sois testemunhas, e também Deus, de quão santa, justa e irrepreensivelmente nos portamos convosco que crestes.
11 — ausente —
11 E sabeis que procedemos com cada um de vós como um pai com seus filhos:
12 — ausente —
12 nós vos temos exortado, estimulado, conjurado a vos comportardes de maneira digna de Deus, que vos chama ao seu Reino e à sua glória.
13 ང་ཚོ་བརྒྱུད་ནས་ཐོས་པའི་དཀོན་མཆོག་གི་བཀའ་དེ་ཁྱེད་ཚོས་དང་ལེན་བྱེད་སྐབས། མི་ཡིས་བཤད་པའི་གཏམ་བཞིན་དུ་མ་ཡིན་གྱིས། དཀོན་མཆོག་རང་གི་བཀའ་ལྟར་དང་ལེན་བྱས། དེས་ཁྱེད་ཚོ་དད་ལྡན་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་འཕྲིན་ལས་སྒྲུབ་པས་ང་ཚོས་དཀོན་མཆོག་ལ་རྒྱུན་ཆད་མེད་པར་བཀའ་དྲིན་ཆེ་ཞུ།
13 Por isso é que também nós não cessamos de dar graças a Deus, porque recebestes a palavra de Deus, que de nós ouvistes, e a acolhestes, não como palavra de homens, mas como aquilo que realmente é, como palavra de Deus, que age eficazmente em vós, os fiéis.
14 སྤུན་ཟླ་རྣམས། ཡ་ཧུ་དཱ་ཡུལ་ལ་དཀོན་མཆོག་གི་ཆོས་ཚོགས་སུ་ཡོད་པའི་མཱ་ཤི་ཀ་ཡེ་ཤུ་ལ་དད་ལྡན་རྣམས་ནི་ཁྱེད་ཚོའི་མིག་དཔེ་ཏུ་གྱུར། ཡ་ཧུ་དཱ་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཇི་ལྟར་དེར་ཡོད་པའི་ཆོས་ཚོགས་སུ་སྡུག་པོ་བཏང་བ་བཞིན། ཁྱེད་ཚོའི་ཕ་ཡུལ་གཅིག་པས་ཀྱང་ཁྱེད་ཚོར་སྡུག་པོ་བཏང༌།
14 Com efeito, irmãos, vós vos tornastes imitadores das igrejas de Deus que estão na Judéia, das igrejas de Jesus Cristo. Tivestes que sofrer da parte dos vossos compatriotas o mesmo que eles sofreram dos judeus,
15 — ausente —
15 aqueles judeus que mataram o Senhor Jesus, que nos perseguiram, que não são do agrado de Deus, que são inimigos de todos os homens,
16 — ausente —
16 visto que nos proíbem pregar aos gentios para que se salvem. E com isto vão enchendo sempre mais a medida dos seus pecados. Mas a ira de Deus acabou por atingi-los.
17 སྤུན་ཟླ་རྣམས། ང་ཚོ་དུས་ཐུང་ངུ་ལུས་ཀྱི་ཐོག་ནས་ཁྱེད་དང་བྲལ་ཡང༌། སེམས་ཀྱི་ནང་དུ་མ་བྲལ་ཏེ་ཁྱེད་རྣམས་ཤིན་ཏུ་དྲན་པས་ཁྱེད་ཀྱི་གདོང་མཐོང་འདོད་ཤིན་ཏུ་ཆེ།
17 Nós, irmãos, separados de vós por algum tempo - de vista, não de coração -, temos o mais vivo e ardente desejo de vos rever.
18 ང་ཚོའི་ནང་ནས་ལྷག་པར་དུ་ང་རང་པའུ་ལུ་ཁྱེད་ཀྱི་རྩར་ཐེངས་འགའ་ཡོང་འདོད་ཀྱང༌། བདུད་སཱ་ཏན་གྱིས་ང་ཚོ་བཀག
18 Pelo que fizemos o possível por ir visitar-vos, ao menos eu, Paulo, em diversas ocasiões. Mas Satanás nos impediu.
19 གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་འབྱོན་སྐབས་སུ་ཁོང་གི་དྲུང་དུ་ང་ཚོའི་རེ་བའམ། དགའ་སྤྲོ། གུས་བཀུར་གྱི་ཅོད་པན་སུ་ཡིན། ཁྱེད་ཚོ་མ་ཡིན་ནམ།
19 Pois quem, senão vós, será a nossa esperança, a nossa alegria e a nossa coroa de glória ante nosso Senhor Jesus, no dia de sua vinda?
20 ཁྱེད་ཚོ་ནི་ང་ཚོའི་གཟི་བརྗིད་དང་ང་ཚོའི་དགའ་སྤྲོ་ཡིན་ནོ། །
20 Sim, sois vós a nossa glória e a nossa alegria!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.