1 Tessalonicenses 2
Central Tibetan Bible (BOD) vs ARA
1 སྤུན་ཟླ་རྣམས། ང་ཚོའི་འཚམས་འདྲི་ཕན་མེད་མ་ཡིན་པ་ཁྱེད་ཉིད་ཀྱིས་ཤེས།
1 Porque vós, irmãos, sabeis, pessoalmente, que a nossa estada entre vós não se tornou infrutífera;
2 སྔར་ང་ཚོ་ཕི་ལིབ་པཱི་གྲོང་ཁྱེར་དུ་སྡུག་པོ་དང་སྨད་ར་མྱོང་བ་ཡང་ཁྱེད་ཉིད་ཀྱིས་ཤེས་མོད། འོན་ཀྱང་དེའི་རྗེས་སུ་ངོ་རྒོལ་ཤུགས་ཆེན་བྱུང་ཡང་དཀོན་མཆོག་ནས་བྱུང་བའི་ཡིད་རྟོན་གྱིས་ང་ཚོས་ཁོང་གི་འཕྲིན་བཟང་ཁྱེད་རྣམས་ལ་བསྒྲགས་ཕོད།
2 mas, apesar de maltratados e ultrajados em Filipos, como é do vosso conhecimento, tivemos ousada confiança em nosso Deus, para vos anunciar o evangelho de Deus, em meio a muita luta.
3 ང་ཚོའི་སྐུལ་མ་ནི་ནོར་འཁྲུལ་ལམ་མི་གཙང་བ་ལས་འབྱུང་བ་མིན་ལ་གཞན་ལ་མགོ་སྐོར་གཏོང་བ་ཡང་མིན།
3 Pois a nossa exortação não procede de engano, nem de impureza, nem se baseia em dolo;
4 ང་ཚོར་དཀོན་མཆོག་གི་གདེང་འཇོག་ཐོབ་ནས་ཁོང་གི་དགོངས་པ་ལྟར་འོས་པ་ཡིན་པས་དཀོན་མཆོག་གིས་ང་ཚོར་འཕྲིན་བཟང་སྒྲོག་པའི་ལས་ཀ་བཅོལ་གནང༌། མི་རྣམས་དགྱེས་པའི་ཕྱིར་མ་ཡིན་གྱིས། ང་ཚོའི་སེམས་ལ་ཉམས་ཚོད་མཛད་མཁན་དཀོན་མཆོག་ཐུགས་མཉེས་པ་བྱེད་པའི་ཕྱིར་ང་ཚོས་སྨྲ།
4 pelo contrário, visto que fomos aprovados por Deus, a ponto de nos confiar ele o evangelho, assim falamos, não para que agrademos a homens, e sim a Deus, que prova o nosso coração.
5 ཁྱེད་ཚོས་ཤེས་གསལ་ལྟར་ང་ཚོས་སུ་ལ་ཡང་ངོ་བསྟོད་གཏན་ནས་མ་བྱས། འདོད་རྔམས་སོགས་ཀྱང་མ་བྱས་པ་དཀོན་མཆོག་ང་ཚོའི་དཔང་པོ་ཡིན།
5 A verdade é que nunca usamos de linguagem de bajulação, como sabeis, nem de intuitos gananciosos. Deus disto é testemunha.
6 ཁྱེད་ཚོ་ཡང་ན་མི་གཞན་རྣམས་ཀྱིས་བསྟོད་པ་མ་བཙལ།
6 Também jamais andamos buscando glória de homens, nem de vós, nem de outros.
7 གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་མཱ་ཤི་ཀའི་སྐུ་ཚབ་ལྟར་དེའི་དབང་ཆ་ང་ཚོར་ཡོད་ཀྱང་ང་ཚོས་དབང་ཆ་དེ་མ་སྤྱད་པར། འོ་མ་སྟེར་བའི་ཨ་མས་རང་གི་ཕྲུ་གུར་གཅེས་སྐྱོང་བྱེད་པ་ལྟར་ཁྱེད་ཚོར་བྱམས་པོ་བྱས།
7 Embora pudéssemos, como enviados de Cristo, exigir de vós a nossa manutenção, todavia, nos tornamos carinhosos entre vós, qual ama que acaricia os próprios filhos;
8 ང་ཚོས་ཁྱེད་རྣམས་ལ་དེ་ལྟར་གཅེས་པོ་བྱས་ཏེ་དཀོན་མཆོག་གི་འཕྲིན་བཟང་ཁྱེད་རྣམས་ལ་སྒྲོག་པ་མ་ཟད། ང་ཚོའི་རང་སྲོག་བརླག་ཀྱང་ཁྱེད་ཚོར་རོགས་པ་བྱེད་པར་དགའ།
8 assim, querendo-vos muito, estávamos prontos a oferecer-vos não somente o evangelho de Deus, mas, igualmente, a própria vida; por isso que vos tornastes muito amados de nós.
9 སྤུན་ཟླ་རྣམས། ང་ཚོའི་འབད་བརྩོན་དང་དཀའ་ལས་ཁྱེད་ཚོས་དྲན། ཁྱེད་ཚོར་ཁུར་པོ་མི་བཟོ་བའི་ཆེད་དུ་ང་ཚོས་ཉིན་མཚན་མེད་པར་ལས་ཀ་བྱས། དེ་ལྟར་ང་ཚོས་ཁྱེད་རྣམས་ལ་དཀོན་མཆོག་གི་འཕྲིན་བཟང་བསྒྲགས།
9 Porque, vos recordais, irmãos, do nosso labor e fadiga; e de como, noite e dia labutando para não vivermos à custa de nenhum de vós, vos proclamamos o evangelho de Deus.
10 ཁྱེད་ཚོ་དད་ལྡན་རྣམས་ཀྱི་ཁྲོད་དུ་ང་ཚོའི་སྤྱོད་ལམ་ལྷད་མེད་པ་དང་དྲང་པོ་སྐྱོན་མེད་པ་ཡིན་པར་ཁྱེད་དང་དཀོན་མཆོག་གཉིས་ཀ་དཔང་པོ་མཛད་མཁན་ཡིན།
10 Vós e Deus sois testemunhas do modo por que piedosa, justa e irrepreensivelmente procedemos em relação a vós outros, que credes.
11 — ausente —
11 E sabeis, ainda, de que maneira, como pai a seus filhos, a cada um de vós,
12 — ausente —
12 exortamos, consolamos e admoestamos, para viverdes por modo digno de Deus, que vos chama para o seu reino e glória.
13 ང་ཚོ་བརྒྱུད་ནས་ཐོས་པའི་དཀོན་མཆོག་གི་བཀའ་དེ་ཁྱེད་ཚོས་དང་ལེན་བྱེད་སྐབས། མི་ཡིས་བཤད་པའི་གཏམ་བཞིན་དུ་མ་ཡིན་གྱིས། དཀོན་མཆོག་རང་གི་བཀའ་ལྟར་དང་ལེན་བྱས། དེས་ཁྱེད་ཚོ་དད་ལྡན་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་འཕྲིན་ལས་སྒྲུབ་པས་ང་ཚོས་དཀོན་མཆོག་ལ་རྒྱུན་ཆད་མེད་པར་བཀའ་དྲིན་ཆེ་ཞུ།
13 Outra razão ainda temos nós para, incessantemente, dar graças a Deus: é que, tendo vós recebido a palavra que de nós ouvistes, que é de Deus, acolhestes não como palavra de homens, e sim como, em verdade é, a palavra de Deus, a qual, com efeito, está operando eficazmente em vós, os que credes.
14 སྤུན་ཟླ་རྣམས། ཡ་ཧུ་དཱ་ཡུལ་ལ་དཀོན་མཆོག་གི་ཆོས་ཚོགས་སུ་ཡོད་པའི་མཱ་ཤི་ཀ་ཡེ་ཤུ་ལ་དད་ལྡན་རྣམས་ནི་ཁྱེད་ཚོའི་མིག་དཔེ་ཏུ་གྱུར། ཡ་ཧུ་དཱ་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཇི་ལྟར་དེར་ཡོད་པའི་ཆོས་ཚོགས་སུ་སྡུག་པོ་བཏང་བ་བཞིན། ཁྱེད་ཚོའི་ཕ་ཡུལ་གཅིག་པས་ཀྱང་ཁྱེད་ཚོར་སྡུག་པོ་བཏང༌།
14 Tanto é assim, irmãos, que vos tornastes imitadores das igrejas de Deus existentes na Judeia em Cristo Jesus; porque também padecestes, da parte dos vossos patrícios, as mesmas coisas que eles, por sua vez, sofreram dos judeus,
15 — ausente —
15 os quais não somente mataram o Senhor Jesus e os profetas, como também nos perseguiram, e não agradam a Deus, e são adversários de todos os homens,
16 — ausente —
16 a ponto de nos impedirem de falar aos gentios para que estes sejam salvos, a fim de irem enchendo sempre a medida de seus pecados. A ira, porém, sobreveio contra eles, definitivamente.
17 སྤུན་ཟླ་རྣམས། ང་ཚོ་དུས་ཐུང་ངུ་ལུས་ཀྱི་ཐོག་ནས་ཁྱེད་དང་བྲལ་ཡང༌། སེམས་ཀྱི་ནང་དུ་མ་བྲལ་ཏེ་ཁྱེད་རྣམས་ཤིན་ཏུ་དྲན་པས་ཁྱེད་ཀྱི་གདོང་མཐོང་འདོད་ཤིན་ཏུ་ཆེ།
17 Ora, nós, irmãos, orfanados, por breve tempo, de vossa presença, não, porém, do coração, com tanto mais empenho diligenciamos, com grande desejo, ir ver-vos pessoalmente.
18 ང་ཚོའི་ནང་ནས་ལྷག་པར་དུ་ང་རང་པའུ་ལུ་ཁྱེད་ཀྱི་རྩར་ཐེངས་འགའ་ཡོང་འདོད་ཀྱང༌། བདུད་སཱ་ཏན་གྱིས་ང་ཚོ་བཀག
18 Por isso, quisemos ir até vós (pelo menos eu, Paulo, não somente uma vez, mas duas); contudo, Satanás nos barrou o caminho.
19 གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་འབྱོན་སྐབས་སུ་ཁོང་གི་དྲུང་དུ་ང་ཚོའི་རེ་བའམ། དགའ་སྤྲོ། གུས་བཀུར་གྱི་ཅོད་པན་སུ་ཡིན། ཁྱེད་ཚོ་མ་ཡིན་ནམ།
19 Pois quem é a nossa esperança, ou alegria, ou coroa em que exultamos, na presença de nosso Senhor Jesus em sua vinda? Não sois vós?
20 ཁྱེད་ཚོ་ནི་ང་ཚོའི་གཟི་བརྗིད་དང་ང་ཚོའི་དགའ་སྤྲོ་ཡིན་ནོ། །
20 Sim, vós sois realmente a nossa glória e a nossa alegria!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.