1 Coríntios 6

Central Tibetan Bible (BOD) vs BKJ

Sair da comparação
1 ཁྱོད་ཚོའི་ནང་ནས་རྩོད་པ་བྱུང་ན་དད་ལྡན་གྱི་དྲུང་དུ་མི་འགྲོ་བར། དད་མེད་པའི་དྲུང་དུ་ཁ་མཆུ་རྒྱག་པར་ནུས་སམ།
1 Ousa algum de vós, tendo um assunto contra outro, ir à lei perante os injustos, e não perante os santos?
2 ནམ་ཞིག་དད་ལྡན་རྣམས་ཀྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་ཁྲིམས་གཅོད་བྱེད་པར་འགྱུར་བ་དེ་མི་ཤེས་སམ། ཡང་ཁྱོད་རྣམས་འཇིག་རྟེན་ལ་ཁྲིམས་གཅོད་བྱེད་མཁན་ཡིན་ན། གལ་ཆེན་མིན་པའི་རྩོད་པ་ཆུང་ངུ་དེ་ཙམ་ལ་ཁྲིམས་གཅོད་བྱེད་མི་ཐུབ་བམ།
2 Não sabeis vós que os santos julgarão o mundo? E se o mundo será julgado por vós, sois vós indignos de julgar as questões mínimas?
3 ང་ཚོས་དཀོན་མཆོག་གི་ཕོ་ཉ་རྣམས་ལ་ཁྲིམས་གཅོད་བྱེད་པར་འགྱུར་བ་དེ་མི་ཤེས་སམ། དེ་ལྟར་ཡིན་ན། ང་ཚོས་ཚེ་འདིའི་དོན་རྣམས་ལ་དེ་བས་ཀྱང་ཁྲིམས་གཅོད་བྱེད་ཐུབ་པ་དགོས།
3 Não sabeis vós que julgaremos os anjos? Quanto mais as coisas pertencentes a esta vida?
4 འོ་ན་དེ་ལྟའི་རྩོད་པ་བྱུང་ན་ཆོས་ཚོགས་ཀྱི་ཁོངས་སུ་མ་གཏོགས་པའི་དྲུང་དུ་ཁྱོད་ཚོ་ཅིའི་ཕྱིར་འགྲོ
4 Então, se tiverdes julgamentos das coisas que pertencem a esta vida, escolheis para julgá-los os que são de menos estima na igreja.
5 ཁྱོད་ཚོར་ངོ་ཚ་འབེབས་པའི་ཆེད་དུ་ངས་དེ་ལྟར་བཤད། སྤུན་ཟླའི་རྩོད་པ་བར་འདུམ་གཏོང་ཐུབ་པའི་ཤེས་རབ་ཅན་གཅིག་ཀྱང་ཁྱོད་ཚོའི་ནང་ན་མེད་པ་དེ་ཅི་ལྟར་སྲིད།
5 Para a vossa vergonha eu digo: Não há, pois, entre vós homem sábio? Nem mesmo um, que possa julgar entre seus irmãos?
6 དེའི་ཚབ་ལ་སྤུན་ཟླ་གཅིག་གིས་གཅིག་ལ་ཁ་མཆུ་རྒྱག་པ་མ་ཟད། དད་མེད་པ་རྣམས་ཀྱི་དྲུང་དུ་ཁྲིམས་རར་འགྲོ
6 Mas o irmão vai à lei com o irmão, e isso perante os incrédulos.
7 དོན་དངོས་སུ་སྤུན་ཟླ་གཅིག་གིས་གཅིག་ལ་ཁ་མཆུ་རྒྱག་པ་དེས་ཁྱོད་ཚོ་འཕམ་པར་གྱུར་ཟིན་ནོ། དེ་ལས་གཞན་གྱིས་ཁྱོད་ཚོར་སྡུག་པོའམ། མགོ་སྐོར་བཏང་ན་མི་ལེགས་སམ།
7 Na verdade, já é realmente uma falta entre vós irem à lei uns contra os outros. Por que não sofreis, antes, a injustiça? Por que não sofreis, antes, o dano?
8 དེ་ལས་ལྡོག་སྟེ་ཁྱོད་ཚོ་རང་གིས་སྡུག་པོ་དང་མགོ་སྐོར་གཏོང་བ་མ་ཟད། སྤུན་ཟླ་རྣམས་ལའང་དེ་ལྟར་བྱེད།
8 Mas vós fazeis a injustiça, e defraudais, e isso aos seus irmãos.
9 ཉེས་ཅན་རྣམས་དཀོན་མཆོག་གི་རྒྱལ་སྲིད་ལ་འཛུལ་མི་སྲིད་པ་དེ་མི་ཤེས་སམ། མགོ་མ་འཁོར་ཞིག འདོད་ལོག་སྤྱོད་མཁན་ནམ། ལྷ་ཆོས་པའམ། ལོག་གཡེམ་བྱེད་པའམ། ཕོ་གཉིས་མཉམ་དུ་སྤྱོད་པའམ།
9 Não sabeis que os injustos não herdarão o reino de Deus? Não vos enganeis; nem os fornicadores, nem os idólatras, nem os adúlteros, nem os efeminados, nem os abusadores de si mesmos com os do sexo masculino,
10 རྐུ་མའམ། ཧམ་སེམས་ཅན་ནམ། ར་བཟི་མཁན་ནམ། དམའ་འབེབས་གཏོང་མཁན། མགོ་སྐོར་གཏོང་མཁན་བཅས་ནི་དཀོན་མཆོག་གི་རྒྱལ་སྲིད་ལ་འཛུལ་མི་སྲིད།
10 nem os ladrões, nem os cobiçosos, nem os bêbados, nem os difamadores, nem os extorquidores, herdarão o reino de Deus.
11 ཁྱོད་ཚོའི་ནང་ནས་ཁ་ཤས་སྔར་དེ་ལྟར་ཡིན་ཡང༌། གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་མཱ་ཤི་ཀའི་མཚན་དང༌། ངེད་ཀྱི་དཀོན་མཆོག་གི་དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་ཀྱི་ཐོག་ནས་ཁྱོད་ཚོ་གཙང་བར་གྱུར། དམ་པར་གྱུར། ཡང་དག་པར་གྱུར་རོ། །
11 E assim foram alguns de vós, mas fostes lavados, mas fostes santificados, mas fostes justificados em nome do Senhor Jesus e pelo Espírito do nosso Deus.
12 ཁྱོད་ཚོས་ངས་ཐམས་ཅད་བྱེད་ཆོག་ཅེས་ཟེར་ཡང༌། ངའི་ལན་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཕན་པར་མི་འགྱུར། ཁྱོད་ཚོས་ངས་ཐམས་ཅད་བྱེད་ཆོག་ཅེས་ཟེར་ཡང༌། གང་གིས་ཀྱང་ང་ལ་དབང་དུ་མི་སྒྱུར།
12 Todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas convêm; todas as coisas me são lícitas, mas eu não serei levado sob o poder de nenhuma.
13 ཁྱོད་ཚོས་ཟས་ནི་ཕོ་བའི་ཕྱིར་དང༌། ཕོ་བ་ཟས་ཀྱི་ཕྱིར་ཡིན་ཞེས་ཟེར་བ་བདེན་ཡང༌། ནམ་ཞིག་དཀོན་མཆོག་གིས་གཉིས་ཀ་མེད་པར་མཛད་ཡོང༌། ལུས་ནི་ལོག་གཡེམ་གྱི་ཕྱིར་མིན་ཏེ་གཙོ་བོའི་ཕྱིར་ཡིན་ཞིང༌། གཙོ་བོ་ནི་ལུས་ཀྱི་ཕྱིར་རོ།
13 Os alimentos são para o ventre, e o ventre para os alimentos; mas Deus destruirá tanto um como os outros. Ora, o corpo não é para a fornicação, mas para o Senhor, e o Senhor para o corpo.
14 ཡང་དཀོན་མཆོག་གིས་གཙོ་བོ་སླར་གསོན་དུ་མཛད་པ་མ་ཟད། ཁོང་གི་ནུས་མཐུའི་སྒོ་ནས་ངེད་རྣམས་ཀྱང་འཆི་བ་ནས་སློང་བར་མཛད་ངེས་ཡིན།
14 E Deus, que ressuscitou o Senhor, também nos ressuscitará pelo seu próprio poder.
15 ཁྱོད་ཀྱི་ལུས་ནི་མཱ་ཤི་ཀའི་སྐུ་གཟུགས་ཀྱི་ཡན་ལག་ཡིན་པར་མི་ཤེས་སམ། འོ་ན་ངས་མཱ་ཤི་ཀའི་སྐུ་གཟུགས་ཀྱི་ཡན་ལག་སྨད་འཚོང་མའི་ཡན་ལག་ལ་སྦྱོར་རམ། དེ་གཏན་ནས་མི་སྲིད།
15 Não sabeis vós que os vossos corpos são membros de Cristo? Tomaria eu, então, os membros de Cristo, e deles faria membros de uma prostituta? De modo algum.
16 སྨད་འཚོང་མ་དང་འགྲོགས་མཁན་ནི་མོ་དང་ལུས་གཅིག་ཏུ་འགྱུར་བར་མི་ཤེས་སམ། མདོ་ལས་གཉིས་པོ་ལུས་གཅིག་ཏུ་འགྱུར་ཞེས་གསུངས་པས་སོ།
16 Ou não sabeis que aquele que se ajunta com uma prostituta é um só corpo? Porque os dois, diz ele, serão uma só carne.
17 འོན་ཀྱང་གཙོ་བོ་དང་འགྲོགས་པ་ཁོང་གི་ཐུགས་དང་གཅིག་ཏུ་འགྱུར།
17 Mas o que se ajunta com o Senhor é um só espírito.
18 ལོག་གཡེམ་འཛེམས་ཤིག མི་རྣམས་ཀྱིས་བྱེད་པའི་སྡིག་ཉེས་གཞན་ཐམས་ཅད་ལུས་ཀྱི་ཕྱི་ལ་ཡིན་ཡང༌། ལོག་གཡེམ་བྱེད་མཁན་གྱིས་རང་གི་ལུས་ལ་སྡིག་ཉེས་བྱེད།
18 Fugi da fornicação. Todo pecado que o homem comete está fora do corpo; mas o que comete fornicação peca contra o seu próprio corpo.
19 ཁྱོད་ཀྱི་ལུས་ནི་དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་ཀྱི་མཆོད་ཁང་ཡིན་ཞིང༌། དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་དཀོན་མཆོག་ནས་ཐོབ་སྟེ་ཁྱོད་ལ་བཞུགས་པར་མི་ཤེས་སམ། ཁྱོད་ཀྱི་ལུས་ཁྱོད་ཀྱི་མ་ཡིན།
19 Ou não sabeis que o vosso corpo é o templo do Espírito Santo, que está em vós, proveniente de Deus, e que não sois de vós mesmos?
20 གང་ཡིན་ཟེར་ན། ཁྱོད་ཚོ་བླུ་རིན་གྱིས་ཉོས། དེའི་ཕྱིར་ལུས་ཀྱིས་དཀོན་མཆོག་ལ་བཀུར་སྟི་བྱོས་ཤིག །
20 Porque fostes comprados por um preço; portanto, glorificai a Deus no vosso corpo, e no vosso espírito, os quais são de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.