1 Coríntios 10

Central Tibetan Bible (BOD) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 སྤུན་ཟླ་རྣམས། འདི་དྲན་པར་གྱིས་ཤིག ངེད་རྣམས་ཀྱི་ཕ་མེས་ཐམས་ཅད་སྤྲིན་པའི་འོག་ཏུ་ཡོད་ཅིང༌། རྒྱ་མཚོ་བརྒྱུད་ནས་ཕེབས།
1 Irmãos, não quero que vocês se esqueçam do que aconteceu muito tempo atrás, quando nossos antepassados foram guiados por uma nuvem que ia adiante deles e atravessaram o mar.
2 སྤྲིན་པའི་འོག་ཏུ་ཡོད་པ་དང༌། རྒྱ་མཚོ་བརྒྱུད་ནས་ཕེབས་པ་དེ་ནི་ཁྲུས་གསོལ་ནང་བཞིན་ཡོད། དེས་ཁོ་ཚོ་ཚང་མ་ལུང་སྟོན་པ་མོ་ཤེའི་རྗེས་སུ་འབྲང་མཁན་དུ་གྱུར་བར་མཚོན།
2 Na nuvem e no mar, todos foram batizados como seguidores de Moisés.
3 ཐམས་ཅད་ཀྱིས་དཀོན་མཆོག་ནས་བྱུང་བའི་ངོ་མཚར་བའི་ཟས་གཅིག་པ་བཟས་ཤིང༌།
3 Todos comeram do mesmo alimento espiritual
4 ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ངོ་མཚར་གྱི་བཏུང་བ་གཅིག་པ་བཏུངས། གང་ཡིན་ཟེར་ན། ཁོང་ཚོས་བཏུངས་པ་དེ་ནི་ཁོ་ཚོ་དང་མཉམ་དུ་འགྲུལ་བའི་ངོ་མཚར་གྱི་བྲག་ལས་འོངས་ཤིང༌། བྲག་དེ་ནི་མཱ་ཤི་ཀ་ཡིན།
4 e todos beberam da mesma água espiritual, pois beberam da rocha espiritual que os acompanhava, e essa rocha era Cristo.
5 འོན་ཀྱང་ཁོ་ཚོ་མང་ཆེ་བར་དཀོན་མཆོག་གི་ཐུགས་མ་མཉེས་པས་ཁོ་ཚོའི་སྤུར་འབྲོག་སྟོང་དུ་འཐོར་བར་གྱུར།
5 No entanto, Deus não se agradou da maioria deles, e seus corpos ficaram espalhados pelo deserto.
6 ཁོ་ཚོ་ངན་པ་འདོད་ཀྱང༌། ང་ཚོ་ངན་པ་མི་འདོད་པའི་ཕྱིར་བྱ་བ་དེ་ཚོ་ང་ཚོའི་དཔེ་རུ་སྒྱུར།
6 Tais coisas aconteceram como advertência para nós, a fim de que não cobicemos o que é mau, como eles cobiçaram,
7 ཁོ་ཚོའི་ནང་ནས་ཁ་ཤས་དང་འདྲ་བར་ལྷ་སྐུ་རྣམས་ལ་བསྙེན་བཀུར་མ་བྱོས་ཤིག མདོ་ལས་བཀོད་པ་ལྟར། མི་རྣམས་ཟ་འཐུང་བྱེད་པར་མར་བསྡད་པ་དང༌། རྩེད་མོ་རྩེ་བར་ཡར་ལངས་ཞེས་བྲིས།
7 nem adoremos ídolos, como alguns deles adoraram. Segundo as Escrituras, “todos comeram e beberam e se entregaram à farra”.
8 ཡང་ཁོ་ཚོའི་ནང་ནས་ལ་ལས་ལོག་གཡེམ་བྱས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་ཉིན་གཅིག་ལ་སྟོང་ཕྲག་ཉི་ཤུ་རྩ་གསུམ་ཤི་བས་ང་ཚོས་ཀྱང་དེ་ལྟར་མ་བྱེད་ཅིག
8 E não devemos praticar a imoralidade sexual, como alguns deles praticaram, e morreram 23 mil pessoas num só dia.
9 ཡང་ཁོ་ཚོའི་ནང་ནས་ཁ་ཤས་ཀྱིས་མཱ་ཤི་ཀ་ལ་ཉམས་ཚོད་བྱས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་སྦྲུལ་གྱིས་བསད་པས་ང་ཚོས་ཀྱང་དེ་ལྟར་མ་བྱེད་ཅིག
9 Também não devemos pôr Cristo à prova, como alguns deles puseram, e foram mortos por serpentes.
10 ཡང་ཁོ་ཚོའི་ནང་ནས་ཁ་ཤས་ཀྱིས་ཡིད་མ་རངས་པའི་གཏམ་བཤད་པའི་རྐྱེན་གྱིས་སྲོག་འཇོམས་མཁན་གྱི་ཕོ་ཉས་ཁོ་ཚོར་མེད་པར་བྱས་པས་དེ་ལྟར་མ་བྱོས་ཤིག
10 E não se queixem como alguns deles se queixaram, e foram destruídos pelo anjo da morte.
11 བྱ་བ་དེ་ཚོ་ནི་མེས་པོ་རྣམས་ལ་དཔེ་ལྟར་བྱུང་ཞིང༌། ང་ཚོ་དུས་ཀྱི་མཐའ་མར་བབས་ཡོད་པ་རྣམས་ལ་སློབ་པའི་ཆེད་དུ་བྲིས།
11 Essas coisas que aconteceram a eles nos servem como exemplo. Foram escritas como advertência para nós, que vivemos no fim dos tempos.
12 དེའི་ཕྱིར་བརྟན་པོར་གནས་སྙམ་པ་དེས་ཁོ་ཚོ་ལྟར་སྡིག་ཉེས་མི་བྱེད་པའི་ཕྱིར་དོགས་ཟོན་བྱེད་དགོས།
12 Portanto, se vocês pensam que estão de pé, cuidem para que não caiam.
13 མི་ཐམས་ཅད་ལ་མྱོང་བའི་བསླུ་བྲིད་ལས་ཁྱེད་ཚོ་ལ་མ་མྱོང༌། དཀོན་མཆོག་ནི་ཐུགས་གཏད་ཆོག་པ་ཡིན་ཞིང༌། ཁྱེད་ཚོར་བཟོད་མི་ཐུབ་པའི་བསླུ་བྲིད་མྱོང་དུ་མི་འཇུག ཁྱེད་ཚོས་བཟོད་ཐུབ་པའི་ཆེད་དུ་བསླུ་བྲིད་མྱོང་སྐབས་ཁོང་གིས་དེ་ལས་ཐར་བའི་ལམ་སྟོན་པར་མཛད་དོ། །
13 As tentações em sua vida não são diferentes daquelas que outros enfrentaram. Deus é fiel, e ele não permitirá tentações maiores do que vocês podem suportar. Quando forem tentados, ele mostrará uma saída para que consigam resistir.
14 དེའི་ཕྱིར་ངའི་གཅེས་པ་རྣམས། ལྷ་སྐུ་རྣམས་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱེད་པ་འཛེམས་ཤིག
14 Portanto, meus amados, fujam do culto aos ídolos.
15 ངས་བློ་རིག་གསལ་བའི་མི་རྣམས་ལ་སྨྲ་བས། ངས་གང་ཟེར་བ་དེ་བདེན་པ་ཡིན་མིན་ཁྱེད་ཚོས་བརྡར་ཤ་གཅོད་ཅིག
15 Vocês são pessoas sensatas. Julguem por si mesmos se o que digo é verdade.
16 གཙོ་བོའི་དྲན་རྟེན་གྱི་ཞལ་ཟས་སྤྱོད་སའི་ཕོར་པ་ལ་བཀའ་དྲིན་ཆེ་ཞུ་བ་དེ་མཱ་ཤི་ཀའི་སྐུ་ཁྲག་དང༌། བག་ལེབ་དུམ་བུར་བགོས་པ་དེ་མཱ་ཤི་ཀའི་སྐུ་གཟུགས་ཐུན་མོང་དུ་ལོངས་སྤྱོད་བྱེད་པ་མ་ཡིན་ནམ།
16 Quando abençoamos o cálice à mesa, não participamos do sangue de Cristo? E, quando partimos o pão, não participamos do corpo de Cristo?
17 བག་ལེབ་དེ་གཅིག་ཡིན་པས་ང་ཚོ་མི་མང་ཡང་དེ་ལས་མཉམ་དུ་ཟ་བའི་རྐྱེན་གྱིས་ལུས་གཅིག་ཏུ་གཏོགས་པ་ཡིན།
17 E, embora sejamos muitos, todos comemos do mesmo pão, mostrando que somos um só corpo.
18 ཡི་སི་ར་ཨེལ་པ་རྣམས་ལ་ལྟོས་ཤིག མཆོད་ཁྲིའི་སྟེང་དུ་ཕུལ་བའི་ཞལ་ཟས་ཟ་མཁན་རྣམས་ཀྱིས་དཀོན་མཆོག་དང་ཕན་ཚུན་གྱི་འབྲེལ་བ་ལོངས་སུ་མི་སྤྱོད་དམ།
18 Pensem no povo de Israel. Acaso os que comiam dos sacrifícios não partilhavam do mesmo altar?
19 འོ་ན་ངས་ཅི་ཟེར། སྐུ་འདྲ་ལ་གང་མཆོད་པ་ལ་ཕན་པ་ཡོད་པ་ཡིན་ནམ། ཡང་ན་སྐུ་འདྲ་རྣམས་ངོ་མ་ཡིན་ཞེས་ཟེར་རམ།
19 Então, o que estou tentando dizer? Que a comida oferecida a ídolos tem alguma importância, ou que os ídolos são deuses de verdade?
20 དེ་མ་ཡིན། ངའི་དོན་ནི་སྐུ་འདྲ་ལ་གང་མཆོད་པ་དེ་དཀོན་མཆོག་ལ་མིན་ཏེ་གདོན་འདྲེ་རྣམས་ལ་མཆོད་དོ། ཁྱེད་ཚོ་གདོན་འདྲེ་དང་འབྲེལ་བ་རྣམས་སུ་འགྱུར་བར་མི་འདོད།
20 De maneira nenhuma! Estou dizendo que esses sacrifícios são oferecidos a demônios, e não a Deus. E não quero que vocês tenham parte com demônios.
21 གཙོ་བོའི་མཆོད་ཞལ་དང་གདོན་འདྲེའི་ཕོར་པ་གཉིས་ཀ་འཐུང་བ་དེ་མི་སྲིད། ཡང་གཙོ་བོའི་དྲན་རྟེན་གྱི་ཞལ་ཟས་དང་གདོན་འདྲེ་ཡི་ཟས་ཟ་བ་དེའང་མི་སྲིད།
21 Vocês não podem beber do cálice do Senhor e também do cálice de demônios. Não podem participar da mesa do Senhor e também da mesa de demônios.
22 ཡང་ན་ངེད་རྣམས་ཀྱིས་གཙོ་བོ་ལ་ཐུགས་ཁྲོ་སློང་ངམ། ང་ཚོ་ཁོང་ལས་སྟོབས་ཤུགས་ཆེ་བ་ཡིན་ནམ།
22 Acaso nos atreveremos a despertar o ciúme do Senhor? Somos mais fortes que ele?
23 ཁྱོད་ཚོས་ཐམས་ཅད་བྱེད་ཆོག་ཅེས་ཟེར་ཡང༌། དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་མི་ཕན། ཁྱོད་ཚོས་ཐམས་ཅད་བྱེད་ཆོག་ཅེས་ཟེར་ཡང༌། ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཡར་སྐྱེད་མི་ཡོང༌།
23 “Tudo é permitido”, mas nem tudo convém. “Tudo é permitido”, mas nem tudo traz benefícios.
24 རང་དོན་མི་འཚོལ་གྱིས་གཞན་དོན་འཚོལ་ཞིག
24 Não se preocupem com seu próprio bem, mas com o bem dos outros.
25 དྲང་སེམས་རྒྱུ་མཚན་དུ་བྱས་ནས་སྐུ་འདྲ་ལ་མཆོད་པ་ཕུལ་ཡོད་མེད་སྐད་ཆ་མི་འདྲི་བར་ཤ་ཁྲོམ་དུ་གང་ཡང་འཚོང་བ་དེ་ཟ་རུང༌།
25 Portanto, vocês podem comer qualquer carne que é vendida no mercado sem questionar nada por motivo de consciência.
26 གང་ལགས་ཟེར་ན། འཇིག་རྟེན་དང་དེར་ཡོད་པ་ཐམས་ཅད་ནི་གཙོ་བོའི་ཡིན་ནོ།
26 Pois “do Senhor é a terra e tudo que nela há”.
27 གལ་ཏེ་དད་ལྡན་མིན་པ་ཞིག་གིས་ཁྱེད་རྣམས་མགྲོན་ལ་གདན་འདྲེན་ཞུས་ཏེ་འགྲོ་འདོད་ན། དྲང་སེམས་རྒྱུ་མཚན་དུ་བྱས་ནས་སྐད་ཆ་མི་འདྲི་བར་ཁྱེད་ཀྱི་མདུན་དུ་ཟས་གང་ཡང་བཞག་པ་དེ་ཟོ་ཞིག
27 Se um descrente os convidar para uma refeição, aceitem o convite se desejarem. Comam o que lhes oferecerem, sem questionar nada por motivo de consciência.
28 འོན་ཀྱང་གལ་སྲིད་མི་སུ་ཞིག་གིས་ཁྱེད་ཚོར་འདི་ལྷ་ལ་མཆོད་པའི་ཤ་ཡིན་ཞེས་ཟེར་ན་ཁོ་རང་དང་དྲང་སེམས་ཀྱི་ཕྱིར་མ་ཟ་ཞིག
28 (Mas, se alguém lhes disser: “Esta carne foi oferecida a um ídolo”, não a comam por respeito à consciência da pessoa que os avisou.
29 ངའི་དོན་ནི་ཁྱེད་ཀྱི་དྲང་སེམས་མིན་ཏེ་མི་གཞན་གྱི་དྲང་སེམས་ཡིན། གང་ཡིན་ཞེ་ན། མི་གཞན་གྱི་དྲང་སེམས་ཀྱིས་ངའི་རང་དབང་ལ་ཅིའི་ཕྱིར་ཚོད་འཛིན་བྱེད།
29 Talvez não seja uma questão de consciência para vocês, mas o é para a outra pessoa.) Afinal, por que minha liberdade deve ser limitada por aquilo que outros pensam?
30 བཀའ་དྲིན་གྱི་ཐོག་ནས་བཟས་ན་ངས་གང་བཀའ་དྲིན་ཆེ་ཞུས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་ཅིའི་ཕྱིར་དམའ་འབེབས་གཏོང་བར་འགྱུར།
30 Por que serei eu condenado se comer algo pelo qual dei graças a Deus?
31 དེ་བས་ན་ཁྱེད་ཚོས་ཟའམ། འཐུང་ངམ། གང་བྱེད་ནའང༌། དཀོན་མཆོག་གི་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་ཆེད་དུ་ཐམས་ཅད་བྱོས་ཤིག
31 Portanto, quer vocês comam, quer bebam, quer façam qualquer outra coisa, façam para a glória de Deus.
32 — ausente —
32 Não ofendam nem os judeus, nem os gentios, nem a igreja de Deus,
33 — ausente —
33 assim como também eu procuro agradar a todos em tudo que faço. Não faço apenas o que é melhor para mim; faço o que é melhor para os outros, a fim de que muitos sejam salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.