Gênesis 5

Bag-ong Kasuyatan ag Henesis — Exodo (BNO) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Imaw kali kag nakasuyat nahanungor sa mga inanak ni Adan.
1 Este é o livro da genealogia de Adão. No dia em que Deus criou o ser humano, à semelhança de Deus o fez.
2 Gingtuga Nida kag kayake ag kabade, ag pagkatapos ay ingpakamaado sinra ag ingtawag nak “tawo.”
2 Deus os criou homem e mulher, os abençoou e lhes deu o nome de “ser humano”, no dia em que foram criados.
3 Pag-abot ni Adan sa edad nak syento treynta (130) anyos, nagkainggwa sida it pangtatlong anak nak kayake nak pay tuyar sa ida ag naambit sa ida. Kali ay ida ingpangayanan nak Set.
3 Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e lhe deu o nome de Sete.
4 Pagkaanak kang Set ay nabuhi pa si Adan it otso syentos (800) anyos ag nagkainggwa sida it iba pang mga anak nak kayake ag kabade,
4 Depois que gerou esse filho, Adão viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
5 bag-o sida namatay sa edad nak nwebe syentos ag trenta (930) anyos.
5 Todos os dias da vida de Adão foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Pag-abot ni Set sa edad nak syentoy-singko (105) anyos ay nagkainggwa sida it anak nak kayake nak si Enos.
6 Sete viveu cento e cinco anos e gerou Enos.
7 Pagkaanak kang Enos ay nabuhi pa si Set it otso syentos ag syete (807) anyos ag nagkainggwa sida it iba pang mga anak nak kayake ag kabade,
7 Depois que gerou Enos, Sete viveu oitocentos e sete anos; e teve filhos e filhas.
8 bag-o sida namatay sa edad nak nwebe syentos ag dose (912) anyos.
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 Pag-abot ni Enos sa edad nak nobenta (90) anyos ay nagkainggwa sida it anak nak kayake nak si Kenan.
9 Enos viveu noventa anos e gerou Cainã.
10 Pagkaanak kang Kenan ay nabuhi pa si Enos it otso syentos ag kinse (815) anyos ag nagkainggwa sida it iba pang mga anak nak kayake ag kabade,
10 Depois que gerou Cainã, Enos viveu oitocentos e quinze anos; e teve filhos e filhas.
11 bag-o sida namatay sa edad nak nwebe syentos ag singko (905) anyos.
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Pag-abot ni Kenan sa edad nak sitenta (70) anyos ay nagkainggwa sida it anak nak kayake nak si Mahalalel.
12 Cainã viveu setenta anos e gerou Maalalel.
13 Pagkaanak kang Mahalalel ay nabuhi pa si Kenan it otso syentos ag kwarenta (840) anyos ag nagkainggwa sida it iba pang mga anak nak kayake ag kabade,
13 Depois que gerou Maalalel, Cainã viveu oitocentos e quarenta anos; e teve filhos e filhas.
14 bag-o sida namatay sa edad nak nwebe syentos ag dyes (910) anyos.
14 Todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 Pag-abot ni Mahalalel sa edad nak saisentay-singko (65) anyos ay nagkainggwa sida it anak nak kayake nak si Jared.
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos e gerou Jarede.
16 Pagkaanak kang Jared ay nabuhi pa si Mahalalel it otso syentos ag treynta (830) anyos ag nagkainggwa sida it iba pang mga anak nak kayake ag kabade,
16 Depois que gerou Jarede, Maalalel viveu oitocentos e trinta anos; e teve filhos e filhas.
17 bag-o sida namatay sa edad nak otso syentos ag nobentay-singko (895) anyos.
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Pag-abot ni Jared sa edad nak syento saisentay-dos (162) anyos ay nagkainggwa sida it anak nak kayake nak si Enoc.
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos e gerou Enoque.
19 Pagkaanak kang Enoc ay nabuhi pa si Jared it otso syentos (800) anyos ag nagkainggwa sida it iba pang mga anak nak kayake ag kabade,
19 Depois que gerou Enoque, Jarede viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
20 bag-o sida namatay sa edad nak nwebe syentos ag saisentay-dos (962) anyos.
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Pag-abot ni Enoc sa edad nak saisentay-singko (65) anyos ay nagkainggwa sida it anak nak kayake nak si Metusela.
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos e gerou Metusalém.
22 Pagkaanak kang Metusela ay nagpangabuhi pa si Enoc it kaibhanan permi kag Dios sa sakop it tres syentos (300) anyos, ag nagkainggwa sida it iba pang mga anak nak kayake ag kabade
22 Enoque andou com Deus; e, depois que gerou Metusalém, viveu trezentos anos; e teve filhos e filhas.
23 — ausente —
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 — ausente —
24 Enoque andou com Deus e não foi mais visto, porque Deus o levou para junto de si.
25 Pag-abot ni Metusela sa edad nak syento otsentay-syete (187) anyos ay nagkainggwa sida it anak nak kayake nak si Lamec.
25 Metusalém viveu cento e oitenta e sete anos e gerou Lameque.
26 Pagkaanak kang Lamec ay nabuhi pa si Metusela it syete syentos ag otsentay-dos (782) anyos ag nagkainggwa sida it iba pang mga anak nak kayake ag kabade,
26 Depois que gerou Lameque, Metusalém viveu setecentos e oitenta e dois anos; e teve filhos e filhas.
27 bag-o sida namatay sa edad nak nwebe syentos ag saisentay-nwebe (969) anyos.
27 Todos os dias de Metusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Pag-abot ni Lamec sa edad nak syento otsentay-dos (182) anyos ay nagkainggwa sida it anak nak kayake,
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos e gerou um filho.
29 ag ingpangayanan nida kali nak Noe, dahil nagsiling sida, “Imaw kali kag mata-o sa ato it kahilwayan halin sa hirap sa pagpangabudlay rili sa duta nak ingsumpa it GINO-O.”
29 Deu-lhe o nome de Noé, dizendo: — Este nos consolará dos nossos trabalhos e das fadigas de nossas mãos, nesta terra que o
30 Pagkaanak kang Noe ay nabuhi pa si Lamec it kinyentos ag nobentay-singko (595) anyos ag nagkainggwa sida it iba pang mga anak nak kayake ag kabade,
30 Depois que gerou Noé, Lameque viveu quinhentos e noventa e cinco anos; e teve filhos e filhas.
31 bag-o sida namatay sa edad nak syete syentos ag sitentay-syete (777) anyos.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Pag-abot ni Noe sa edad nak kinyentos (500) anyos ay ing-anak si Sem, si Ham, ag si Japet.
32 Noé tinha quinhentos anos de idade e gerou Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.