Apocalipse 3

Ŋwaʼaŋlɨ Kɨǹ a Fhi (BMO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 “Nāʼaŋ mfɛ ni ŋgaŋ ntaoŋ Minnwi chɔshi moŋ Shadi: ‘Pei pa chrà ju yɛ ŋa a tuo khwachəɨ Jijwɛ ni khwachəɨ fɨ́nəɨ nɛ.
1 “Iti tur i Sardis ekaleisia ana tounamatar isan inakirum.
2 P̂əɨ pɨnɨ njwiŋ, njuʼu yaoŋ ŋa a piʼi nu, ntāʼa nu ŋkhu nɛ. Nthɛ ŋa ǹdɔ njiʼi njəɨ fàʼa yəɨ kāʼo ligi Minnwi a.
2 Kwamisir! Abisa kikimin biyamaim ema’am koufair kwanitinibo namorob nasawar, anayabin kwa abisa kwasisinaf au God matanamaim atitita’ur i men gewasin anababatun.
3 P̂əɨ chhɔ nɛ kiʼɛ ŋkwiŋ yaoŋ ŋa pəɨ ni mbiŋ ndɔ njaʼo nɛ. P̂əɨ nūʼɔŋ nnu ghɔ ndɔ mbāʼa ŋkǔnu yəɨ ni phɨ. P̈əɨ mieŋ ki lɔ njwiŋ ndɔllɔ, kaŋ ǹshi nthɔ nɔ ŋgɨna, paʼa pəɨ lɔ njiʼi nji ndɨɨ yɛ ŋa ǹshi nshwiʼi mbɨŋ pəɨ nɛ.
3 Abisa kwanowar kwabaib i kwananot, kwanabosiyasiyar naatu dogor hinikitabir. Baise men kwanamimisir na’at, ayu boro bainowan mowan na’atube anan, naatu veya boro men kwa kwanotanotamaim ananamih.
4 “ ‘Ndɔ pi wuʼɔ mfāʼo shɨgɛi ŋgwa moŋ Shadi, mbɔ ŋgwa pɛ ŋa pugu lɔ njiʼi mfuo noŋ yugu. Pugu shi māʼaŋ mmɛ ndhwí fhu nyīeŋ pigi pugu kaʼa, nthɛ ŋa pugu kāʼo.
4 Baise kwa Sardis wanawanan ekaleisia matan ta a faifuw i kwasouwen kwama’am, a faifuw kwes kwa’osen ayu bairi taremor tanan, anayabin kwa asinaf i gewasin.
5 Ŋoŋ yɛ ŋa a shi māʼaŋ ti ŋgaʼa nɛ shi māʼaŋ ndhwí fhu nɔ pugu, nnɛ paʼa ǹdɔ ma mfuʼu ligi yi moŋ ŋwaʼaŋlɨ chɔmbhi. Ǹshi nchhu shhɨ Tǎa a pugu pa ghaŋ ntaoŋ pi ŋa a nyaŋ.
5 Orot yait baiyow fokarin bisnowah i boro ana faifuw kwes na’us, naatu ayu wabin wanatowan ana bukamaim boro men anasafam, baise wabin boro anaorereb Tamai nanamaim na’atube tounamatar nahimaim.
6 “ ‘Ŋoŋ ŋa a fāʼo tə́nə nɛ, â yaʼo nnu ŋa Jijwɛ chhu ni pa chɔshi nɛ.’
6 Yait tainin nama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isan abisa eo inanowar.”
7 “Nāʼaŋ mfɛ ni ŋgaŋ ntaoŋ Minnwi chɔshi Filadefia: ‘Pei pa chrà ju ŋa a yi taoŋtaoŋ ndɔ mbɔ ŋgaŋ nnu shini nɛ, a fāʼo chuʼɔ nda ŋa a ni mbɔ yi Devi, ŋa yaoŋ ŋa a chuʼɔ nɛ, minthɛ paʼa ŋoŋ lɔ mfɨ̄nɨ, ndɔ ti ä mfɨ̄nɨ paʼa ŋoŋ lɔ nchuʼɔ.
7 “Iti tur i ekaleisia Piladelfia wanawanan tema’am ana tounamatar isan inakirum,
8 “ ‘Ǹji mbha fàʼa pəɨ. Līi njəɨ, ǹūʼɔŋ chonda wo shhɨ pəɨ ŋa pinthɛ paʼa ŋoŋ lɔ njiʼi mfɨ̄nɨ. Ǹji ŋa pəɨ fāʼo pi muuŋ shɨgɛi ghrɨ́, ndɔ pəɨ nūʼɔŋ a chrà a, ki lɔ ndāa a.
8 Ayu aso’ob kwa asinaf, naatu kwana’itin, ayu kwa isa etawan i abotawiy naatu boro men yait ta nahir, ayu aso’ob kwa afair i kikimin, baise ayu au bai’obaiyen kwabosiyasiyar kwabi’ufunun naatu wabu men kwayayoub.
9 Līi njəɨ, ǹshi nchwīe pɛ ŋgwa ŋa pugu pɔ moŋ kɨrɨ Shata, ŋa pugu chhu ŋa pugu ŋgwa Juu ndɔ ki lɔ mbɔ yie ghɔ nɛ, nchhɔ ndɛʼi lɛʼi nɛ, līi njəɨ, shi nchwīe pugu thɔ ntuʼu noŋ yugu shhɨ pəɨ, pugu shi nji ŋa ŋ̀khwā vəɨ.
9 Kwananowar! Sabuw iyab Satan ana Kou’ay Baremaim tema’am, taiyuwih hifufuwih tibijew moyamoy boro anao kikinih hinan kwa amaim hinakwafir hinare, naatu hinaso’ob kwa i ayu abiyabuwi.
10 Nthɛ ŋa pəɨ nūʼɔŋ chrà a, mbɔ chrà wɛ̄iŋ njùʼɔ pugu tīi nu shii nɛ, ǹshi ndɨna ni pəɨ moŋ ndɨɨ ŋa ghaghaʼa thɔ nu moŋ ŋguoŋ mbhi nɛ, nɔ mōoŋ nu ŋgwa pɛ ŋa pugu pɔ chhɔ ŋkuoŋ shhɛ nɛ.
10 Anayabin kwa au obaiyunen tur kwabai yatenubamaim ewawainabi, routobon nati tafaramamaim boro enan sabuw iyab nati me yan tema’am routubunih isan, ayu boro kwa anatafafari.
11 “ ‘Nthɔ nu moŋ kuo ndɨɨ, wɛ̄iŋ yaoŋ ŋa ɔ fāʼo nɛ a tɨnɨ, nji ŋa mbaʼa ŋoŋ shiri ŋgáʼo yɔ ŋkwe.
11 “Ayu boro’omo anan. Abisa kwabobotan i kwanabukikin, saise boro men yait ta kwa a kowas nabosair.
12 Ŋoŋ ŋa a māʼaŋ ti ŋgaʼa nɛ, ǹshi nchwīe vi a pɔ kwìni Nda Minnwi a. Mbaʼa a lɛ ma nuʼuŋ ntaoŋ fɔ, ǹdɔ mbɨnɨ nāʼaŋ ligi Minnwi a mbɨŋ yu, mbɨnɨ nāʼaŋ ligi laʼataoŋ Minnwi a mbɔ Jerushalɛiŋ fhi, ŋa a taoŋ po nshwiʼi nu shhɛ llɔ mbhɔ Minnwi a, pugu pa ligi a yi fhi nɛ, mbɨŋ yu.
12 Orot yait baiyow fokarin ebisnowah, i boro Tamai God Ana Bar ana wabat namatar. Naatu nati Tafaror Bar boro men nihamiyimih. Ayu boro Au God wabin biyanamaim anakirum naatu au God ana bar merar wabin anakirum. Jerusalem boubun au God biyan marane ere’ere, naatu ayu auman boro wabu boubun imaim anakirum.
13 “ ‘Ŋoŋ ŋa a fāʼo tə́nə, â yaʼo nnu ŋa Jijwɛ chhu nu ni pa chɔshi nɛ.’
13 O yait tain nama’am na’at, tur iti Anun Kakafiyin ekaleisia isan eo inanowar.”
14 “Nāʼaŋ mfɛ ni ŋgaŋ ntaoŋ Minnwi chɔshi moŋ Laodeshia: ‘Pei pa chrà A yie, mbɔ miŋkwentie yɛ ŋa a ghà ŋguʼɔ nchhu pi nɔ haʼaŋ a yəɨ nɛ, ndɔ mbɔ ŋgaŋ chrā nnu shini, mbɔ ŋoŋ ŋa ŋguoŋ yaoŋ ŋa Minnwi chwīe llɔ pi mbhɔ yu nɛ.
14 “Tur iti inakirum Laodicea ekaleisia ana tounamatar isan.
15 “ ‘Ǹji mbha fàʼa pəɨ: Pəɨ lɔ njiʼi ŋgrɨ ndɔ paʼa ndɔ ntūoŋ. Njūa ŋa pəɨ kaŋ ni ŋgrɨ ki ntūoŋ.
15 Ayu kwa a bowabow i aso’ob, kwa men siba’u’i o men fora’abi, akokok i mi’itube iti ta’ane kwatama.
16 Nnɛ nthɛ ŋa pəɨ kukhu, ki lɔ ntūoŋ ndɔ paʼa ndɔ ŋgrɨ nɛ, ǹshi nthu vəɨ nchò a mfuʼu.
16 Baise ana itinin i a fora’abin kikimin, men siba’u’un naatu men towa anababatun, imih ayu boro awou’umaim ana kwai’atait kwanatit.
17 Nthɛ ŋa pəɨ chhu ŋa, “Pigi fāʼo, pigi ya mbɔ shiʼi, pigi lɔ njiʼi mfāʼo chà!” Ndɔ ki lɔ nji ŋa pəɨ pou ŋgaʼa, a pie ŋa pi kwoshɨnɨ yəɨ, pəɨ ghaŋ pou, mbɔ ni chri ligi, ndɔ mbɔ ntii.
17 Kwa taiyuw i totobuyoy wairaf kwarouw kwao, naatu sawar etei aur karamin kwarouw kwao, naatu men kwakokok boro sawar ta kwanab, baise kwa taiyuw men kwa’inani kwaso’obamih, kwa i kakaf, tenakuyakuy, bai’akirayah, mata fim, segar.
18 M̀fɛ ntɨ́gɨ nɛ ni pəɨ ŋa pəɨ yuoŋ laoŋgo ŋa pi chwīe a tɔgɔ pi moŋ móŋoŋ a ya mbɔ ŋkiɛŋ yie ghɔ nɛ mbhɔ mu, nnɛ ŋa minthɛ pəɨ pɔ ghaŋ fàʼo. P̂əɨ yuoŋ mmɛ ndhwí fhu mbhɔ mu, nji ŋa pəɨ shi māʼaŋ mbɨŋ pəɨ ki ŋgwa lɔ nuʼuŋ njəɨ nthīi yəɨ, nthɔ ndrithɔ. Pəɨ yuoŋ fhɔ̌ ligi mbhɔ mu niʼiŋ ligi pəɨ nji ŋa minthɛ pəɨ yəɨ lɨʼɨ.
18 Ayu biyau’umaim gold kwatutubun isan a tur aowen not ait, gold wairafamaim hi’afun hirurububunai inu’in kwatatutubun kwa boro totobuyoy wairaf kwatamatar. Naatu faifuw kwes kwata’us, saise a biya’ohow ana segar kwatasum. Naatu fiyow kwatatubun mata kwatasouw, saise mata takubunai kwatanuw gewas.
19 Ŋgwa pɛ ŋa ŋ̀khwā vugu nɛ, ŋ̀ga mfɛ̄ʼi vugu mbɨnɨ njuʼu vugu, nnɛ, pəɨ fāʼo ntou niʼiŋ njùʼɔ, mbāʼa ŋkǔnu yəɨ ni phɨ.
19 “Sabuw iyab ayu abiyabuwih i akwararih ayayamutufurih, imih akokok gewasinamaim dogor baikitabir kwanab.
20 “ ‘Līi njəɨ! Ǹthi chonda ŋkwēi nu, s̈hesheŋoŋ njaʼo ŋggì a nchuʼɔ chonda, ǹii nda yu, njɨ maoŋ pigi yu, pugu jɨ pigi yu.
20 Ayu i iti, a etawan awan abat arurukikitar, orot babin yait fanau nanowar ana etawan nabobotawiy na’at, ayu boro anarun airi anafarambonen anaa anatom. Jesus a etawan erurukikir|alt="Jesus knocking on door" src="cn02107B.tif" size="col" loc="Rev 3.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.20"
21 Ni ŋoŋ ŋa a māʼaŋ ti ŋgaʼa nɛ, ǹshi fɛ ghrɨ́ ghɔ a chhɔ yəɨ a ŋkuoŋ faaŋ a, wuʼɔ nɔ haʼaŋ mummu ni māʼaŋ ti ŋgaʼa nchhɔ yəɨ Tǎa a ŋkuoŋ faaŋ yi nɛ.
21 “Orot yait baiyow nabisnowah, ayu boro baibasit anitin au urama’ama’amaim namare, ayu baiyow aisnowah Tamai ana urama’ama’amaim amare airi ama’am na’atube.
22 “ ‘Ŋoŋ ŋa a fāʼo tə́nə nɛ, â yaʼo nnu ŋa Jijwɛ chhu ni pa chɔshi nɛ.’ ”
22 O yait tain nama’am na’at, iti tur Anun Kakafiyin ekaleisia isah eo inanowar!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.