Efésios 1
Uwait nugau Ze Naliu (BMH) vs VC
1 O zaiar, iz Pol, Uwait nug iz Yesus Kristus nugau ze oi aidabun du tapai mileun. Ag Epesus uzanan duailel agal oiagab Yesus Kristus en petak emen, ag sikut e wai marem.
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, pela vontade de Deus, aos cristãos de Éfeso e aos que crêem em Jesus Cristo.
2 Igual Memenig, Uwait, igual Dubanou Ban, Yesus Kristus goagen goagal oiagab naliu eiman go isanaraba, agal oiagab selai dabun maramau.
2 A vós, graça e paz da parte de Deus, nosso Pai, e da parte do Senhor Jesus Cristo!
3 Uwait, go igual Dubanou Ban, Yesus Kristus nugau memeg mui, gonugau Uwait, ig gonugau wanib ulagwag murab. Ig Kristus nug dual pezai dacanem, gonun, Uwait nug igual doropig naliu dabun gonugau gusig Mesgai wagan unum migeun.
3 Bendito seja Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que do alto do céu nos abençoou com toda a bênção espiritual em Cristo,
4 — ausente —
4 e nos escolheu nele antes da criação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis, diante de seus olhos.
5 — ausente —
5 No seu amor nos predestinou para sermos adotados como filhos seus por Jesus Cristo, segundo o beneplácito de sua livre vontade,
6 Ig unum Uwait nug gonugau ougab naliu eiman ig isanigeun en gonugau wanib ulagwag murab. Uwait nug gonugau nag Yesus Kristus nug en ougab noumaimai, ig gaul isanigeun.
6 para fazer resplandecer a sua maravilhosa graça, que nos foi concedida por ele no Bem-amado.
7 Uwait nug gonugau ougab naliu eiman ig subantal isanigeun, gonun, Kristus go ig en a gegeulanau ebu noumaimai, ig koli gau migeimai, gonugau eseu sil igual igul eg zilagai migeun.
7 Nesse Filho, pelo seu sangue, temos a Redenção, a remissão dos pecados, segundo as riquezas da sua graça
8 Uwait nug go dabeleu banou mui, go igual igul unum abiu. Go igul naliu koli koli ig ebiligeb miganeun.
8 que derramou profusamente sobre nós, em torrentes de sabedoria e de prudência.
9 Uwait nug getal Kristus palautabun dabeleun, go gonugau dabeleu getal wageimai dareun ulis, ig en ougab siksikai mui abai migeun.
9 Ele nos manifestou o misterioso desígnio de sua vontade, que em sua benevolência formara desde sempre,
10 Uwait nugau dabeleu banou go, aiu ses ziwas tub gonug tapai meun go ebu, (gonugau dabeleu unum betei iborina), ece unum Mesgai ebuan mui, em e ebuan gotuligaba, gumigabun du banou tutak nugau pigsal damam. Go Kristus.
10 para realizá-lo na plenitude dos tempos - desígnio de reunir em Cristo todas as coisas, as que estão nos céus e as que estão na terra.
11 Ig Kristus dual pezai dacanem, gonun, Uwait nug gonugau duailel pet dabun tapai migabun dabeleun. Uwait nug ein igul guzenabun dabilaneu, go dabeleu go petak sesamoraneu, gonun, ulis go ig gonugau duailel pet tapai migeun.
11 Nele é que fomos escolhidos, predestinados segundo o desígnio daquele que tudo realiza por um ato deliberado de sua vontade,
12 Go ig, Israel duailel, amegai igual oigeb Kristus en petak aimai, gonugau gusig banou ulagwag murabun guzeneun.
12 para servirmos à celebração de sua glória, nós que desde o começo voltamos nossas esperanças para Cristo.
13 Ag, emgasag ipal ebuan duailel, han petak ze go Uwait nug ag igul eg ebuan imareun domenin. Ag Ze Naliupet go doimai, sesamoremenin, gonun, ag Kristus nug dual pezai daremen. Ag Yesus Kristus en agal oiagab petak ebi, Uwait nug ag gonugau Ah Wes marabun baib meun ag mareun.
13 Nele também vós, depois de terdes ouvido a palavra da verdade, o Evangelho de vossa salvação no qual tendes crido, fostes selados com o Espírito Santo que fora prometido,
14 Uwait nug Ah Wes migeun. Ah Wes go igual oigeb oug dareu, gonun, ig abiu Uwait gonug ein ece gonugau duailel marabun baib meun petak aiu ses maramau. Igul go eiman ig petak abai migeu, Uwait nug ig gonugau duailel pet tapai migeun, gonun, ig du tub nugau salau duailel sul i damam. Igul go en, ig Uwait nugau wanib banou ulagwag murab.
14 que é o penhor da nossa herança, enquanto esperamos a completa redenção daqueles que Deus adquiriu para o louvor da sua glória.
15 — ausente —
15 Por isso também eu, tendo ouvido falar da vossa fé no Senhor Jesus, e do amor para com todos os cristãos,
16 — ausente —
16 não cesso de dar graças a Deus por vós, lembrando-me de vós nas minhas orações.
17 Igual Dubanou Ban, Yesus Kristus nugau Uwait, igual memenig go wanib ulag banou mui, gonugau Awau Wes maraba, go nug ag ece suban abai maraba, ag Uwait suban abiu mabun aimai auranem.
17 Rogo ao Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê um espírito de sabedoria que vos revele o conhecimento dele;
18 Iz Uwait nug gonugau al gusig agal oiagab oug maraba, ag ein ece naliu wabun gumei daremen abiu mabun Uwait auranem. Gonug ig gonugau duailel naliupet pet dabun baib migeun.
18 que ilumine os olhos do vosso coração, para que compreendais a que esperança fostes chamados, quão rica e gloriosa é a herança que ele reserva aos santos,
19 Iz ag gonugau gusig banou eim gusig ipal unum zilareu abiu mabun Uwait auranem. Ig igual oigeb go en petak emun duailel go gusig banou gonug ig isaniganeu.
19 e qual a suprema grandeza de seu poder para conosco, que abraçamos a fé. É o mesmo poder extraordinário que
20 Gusig gonugtal gonug Yesus noumeun koli asai moroimai, gonugau ebeg naliu eiman Mesgai wag hoboi moroun.
20 ele manifestou na pessoa de Cristo, ressuscitando-o dos mortos e fazendo-o sentar à sua direita no céu,
21 Gonun, Kristus go du banou pet Mesgai wag daimai, gonug em e gumanemen dudu banban mui, tibur inain mui, tibur eg inain mui, gusig unum ulis darem mui, aiu ses zumau mui, go nug unum zilarai dareu.
21 acima de todo principado, potestade, virtude, dominação e de todo nome que possa haver neste mundo como no futuro.
22 Uwait nug ece unum Kristus nugau arab piu gotularai maimai, Uwait nugau duailel gumarabun du banou moroun.
22 E sujeitou a seus pés todas as coisas, e o constituiu chefe supremo da Igreja,
23 Ig Kristen duailel Kristus nugau enib sul. Kristus nug go igual gagalig sul, gonun, go nug ig gonugau salau mabun gusig miganeu. Gonugau gusig sil Mesgai wag mui em ebu mui salau unum poaneu. Salau tub nugtal zuab tam.
23 que é o seu corpo, o receptáculo daquele que enche todas as coisas sob todos os aspectos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.