3 João 1
Uwait nugau Ze Naliu (BMH) vs NVI
1 O Gaius, iz Yesus en oiagab petak anemen duailel gumaranem. Na izal zai pet. Petak, izal oiab na en noumeun.
1 O presbítero ao amado Gaio, a quem amo na verdade.
2 O zai, iz abiu nait dorop naliu dareu, gonun, iz na salau mai darem salau naliu usalabun, mui, na suban dabun go en Uwait na isanizabun aurai darem.
2 Amado, oro para que você tenha boa saúde e tudo lhe corra bem, assim como vai bem a sua alma.
3 Igual zaiger ipal agen iz waiab alaimai, na petak ze suban sesamoranem en ailemen. Iz ze go doimai, izal oiab siksikeu. Petak pet iz abiu, umkoskos na petak ze suban sesamoranem.
3 Muito me alegrei ao receber a visita de alguns irmãos que falaram a respeito da sua fidelidade, de como você continua andando na verdade.
4 Izal gelear alear agen Yesus nugau petak ze suban sesamoranemen doimai, izal oiab naliu pet usalaneu.
4 Não tenho alegria maior do que ouvir que meus filhos estão andando na verdade.
5 O zai, iz na en oiab nug noumem, na igual Kristen zaiger unum isanaraimai, salau naliu macanem. Petak, dudu ipal uzan tub an na i abiu guzental isanaranem.
5 Amado, você é fiel no que está fazendo pelos irmãos, apesar de lhe serem desconhecidos.
6 Dudu go na isanaremen agen alaimai, duailel oiagab petak emen e darem awaremen. Go guzenai dudu nait uzan alebi, koli unabun ziwas ebu, na Uwait nugau ougab siksikabun goagal abu unabun ece unum maren.
6 Eles falaram à igreja a respeito deste seu amor. Você fará bem se os encaminhar em sua viagem de modo agradável a Deus,
7 Goagal salau bigegwemen ziwas ebu, goagal uzan uteimai, Yesus nugau wanib ulagwag murabun betena, duailel Yesus en oiagab petak ab tam agal ece i wanemen.
7 pois foi por causa do Nome que eles saíram, sem receber ajuda alguma dos gentios.
8 Guzenina, igag Yesus en oigeb petak emun dudu, igag dudu go isanarab. Igul go eiman igag ereg petak ze abai marabun salau tutak mab.
8 É, pois, nosso dever receber com hospitalidade a irmãos como esses, para que nos tornemos cooperadores em favor da verdade.
9 Iz ze ipal nait gumaranem duailel sikut wai maremin, bo, Daiotrepis go izan sikut wai maremin duab uteu, nugtal go du banou usalabun guzenaneu.
9 Escrevi à igreja, mas Diótrefes, que gosta muito de ser o mais importante entre eles, não nos recebe.
10 Guzenina, iz ag waiagab beteimai, gonug igul eg go meun araog mai. Gonug igual wanimig ebu ze ata atai polumaneu. Go igul go tutak guzenai i aneu, dudu ipal Yesus en oiagab petak emen zuna, gonugau zaueim i imarai bitaneu. Dudu ipal agen goagal zau imarai bitabun anem, gonug ze kuataimai, dudu go Yesus en oiagab petak emen duailel gotulanemen ebuan zamaraneu.
10 Portanto, se eu for, chamarei a atenção dele para o que está fazendo com suas palavras maldosas contra nós. Não satisfeito com isso, ele se recusa a receber os irmãos, impede os que desejam recebê-los e os expulsa da igreja.
11 O zai, iz na en oiab noumem, na dudu ipal agal igul eg i sesamoren, bo, na igul naliu sesamoren. Duair in go igul naliu sesamoraneu, go Uwait nugau. Duair in go igul eg macaneu, go Uwait piab tam.
11 Amado, não imite o que é mau, mas sim o que é bom. Aquele que faz o bem é de Deus; aquele que faz o mal não viu a Deus.
12 Duailel unum go Demitrius nugau igul naliu ulagzanem. Uwait nugau petak ze nug han gonugau wanib wag muraneu. Ig han gonugau wanib wag muranem, na abiu igual ze go petak pet.
12 Quanto a Demétrio, todos dão bom testemunho dele, inclusive a própria verdade. Nós também damos, e você sabe que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Iz ze asiu dareu sikut wai mizeimai, ze mabun iboin, bo, ze e unum sikut wab utem.
13 Tenho muito que lhe escrever, mas não desejo fazê-lo com pena e tinta.
14 Iz na betei peizemin, iguana ereg hoboi daimai zeze mab.
14 Espero vê-lo em breve, e então conversaremos face a face.
15 Nait ounab selai damau. Zaiger e ebu daremen agen han na ‘Kero’ aizem. Na koli izal ‘Kero’ ze igual zaiger na ibaiz darem unum awaren.
15 A paz seja com você. Os amigos daqui lhe enviam saudações. Saúde os amigos daí, um por um.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.