Salmos 67
Bible Martin 1844 (BM1844) vs ARIB
1 Psaume de Cantique, donné au maître chantre, pour le chanter sur Neguinoth. Que Dieu ait pitié de nous, et nous bénisse, et qu'il fasse luire sa face sur nous! Sélah.
1 Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
2 Afin que ta voie soit connue en la terre, et ta délivrance parmi toutes les nations.
2 para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
3 Les peuples te célébreront, ô Dieu! tous les peuples te célébreront.
3 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Les peuples se réjouiront, et chanteront de joie; parce que tu jugeras les peuples en équité, et que tu conduiras les nations sur la terre; Sélah.
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.
5 Les peuples te célébreront, ô Dieu, tous les peuples te célébreront.
5 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
6 La terre produira son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
6 A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
7 Dieu nous bénira; et tous les bouts de la terre le craindront.
7 Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.