Salmos 113

Bible Martin 1844 (BM1844) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel.
1 Aleluia !
2 Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.
2 Que o nome do Senhor seja louvado agora e para sempre!
3 Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.
3 Desde o nascer até o pôr do sol, que o nome do
4 L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux.
4 O Senhor governa todas as nações; a sua
5 Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?
5 Não há ninguém como o Senhor , nosso Deus, que tem o seu trono nas alturas,
6 Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.
6 mas se inclina para ver o que há no céu e na terra.
7 Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,
7 Ele livra da humilhação os pobres e tira da miséria os necessitados;
8 Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, dis-je, de son peuple;
8 ele faz com que eles sejam companheiros de governantes, dos governantes do seu povo.
9 Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, la rendant mère d'enfants, et joyeuse. Louez l'Eternel.
9 Ele faz com que a mulher que não tem filhos seja respeitada no seu lar e a torna feliz, dando-lhe filhos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.