1 Crônicas 3

Bible Martin 1844 (BM1844) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Or ce sont ici les enfants de David, qui lui naquirent à Hébron. Le premier-né fut Amnon, fils d'Ahinoham de Jizréhel; le second Daniel, d'Abigaïl du mont Carmel.
1 Estes foram os filhos de Davi, que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito, Amnom, de Ainoã, a jezreelita; o segundo, Daniel, de Abigail, a carmelita;
2 Le troisième Absalom fils de Mahaca, fille de Talmaï Roi de Guésur; le quatrième Adonija, fils de Hagguith;
2 o terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, filho de Hagite;
3 Le cinquième Sephatia, d'Abital; le sixième Jithréham, d'Hégla sa femme.
3 o quinto, Sefatias, de Abital; o sexto, Itreão, de Eglá, sua mulher.
4 Ces six lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois; puis il régna trente-trois ans à Jérusalem.
4 Seis filhos lhe nasceram em Hebrom, porque ali reinou sete anos e seis meses; e trinta e três anos reinou em Jerusalém.
5 Et ceux-ci lui naquirent à Jérusalem, Simha, Sobab, Nathan, et Salomon, tous quatre de Bathsuah, fille d'Hammiël;
5 Estes lhe nasceram em Jerusalém: Simeia, Sobabe, Natã e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Seba, filha de Amiel.
6 Et Jibhar, Elisamah, Eliphelet,
6 Nasceram-lhe mais Ibar, Elisama, Elifelete,
7 Nogah, Nepheg, Japhiah,
7 Nogá, Nefegue, Jafia,
8 Elisamah, Eliadah, et Eliphelet, qui sont neuf.
8 Elisama, Eliada e Elifelete; nove ao todo.
9 Tous enfants de David, outre les enfants des concubines, et Tamar leur soeur.
9 Todos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas; e Tamar, irmã deles.
10 Le fils de Salomon fut Roboam; duquel fut fils Abija; duquel fut fils Asa; duquel fut fils Josaphat;
10 O filho de Salomão foi Roboão, de quem foi filho Abias, de quem foi filho Asa, de quem foi filho Josafá;
11 Duquel fut fils Joram; duquel fut fils Achazia; duquel fut fils Joas;
11 de quem foi filho Jeorão, de quem foi filho Acazias, de quem foi filho Joás;
12 Duquel fut fils Amatsia; duquel fut fils Hazaria; duquel fut fils Jotham;
12 de quem foi filho Amazias, de quem foi filho Azarias, de quem foi filho Jotão;
13 Duquel fut fils Achaz; duquel fut fils Ezéchias; duquel fut fils Manassé;
13 de quem foi filho Acaz, de quem foi filho Ezequias, de quem foi filho Manassés;
14 Duquel fut fils Amon; duquel fut fils Josias.
14 de quem foi filho Amom, de quem foi filho Josias.
15 Et les enfants de Josias furent Johanan son premier-né, le second Jéhojakim, le troisième Sédécias, le quatrième Sallum.
15 Os filhos de Josias foram: o primogênito, Joanã; o segundo, Jeoaquim; o terceiro, Zedequias; o quarto, Salum.
16 Et les enfants de Jéhojakim furent Jéchonias son fils, qui eut pour fils Sédécias.
16 Os filhos de Jeoaquim: Jeconias e Zedequias.
17 Et quant aux enfants de Jéchonias qui fut emmené en captivité, Salathiël fut son fils;
17 Os filhos de Jeconias, o cativo: Sealtiel,
18 Dont les fils furent Malkiram, Pédaja, Senatsar, Jékamia, Hosamah, et Nédabia.
18 Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
19 Et les enfants de Pédaja furent Zorobabel, et Simhi; et les enfants de Zorobabel furent Mésullam, Hanania, et Sélomith leur soeur.
19 Os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; os filhos de Zorobabel: Mesulão e Hananias; e Selomite, irmã deles;
20 Et de Mésullam Hasuba, Ohel, Bérécia, Hasadia, et Jusab-hesed, en tout cinq.
20 e Hasuba, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede; cinco ao todo.
21 Et les enfants de Hanania furent Pelatia, et Esaïe. Les enfants de Réphaja, les enfants d'Arnan, les enfants de Hobadia, et les enfants de Sécania.
21 Os filhos de Hananias: Pelatias e Jesaías; os filhos de Refaías, os filhos de Arnã, os filhos de Obadias, os filhos de Secanias.
22 Et les enfants de Sécania, Sémahja; et les enfants de Sémahja, Hattus, Jiguéal, Bariah, Neharia, Saphat, en tout six.
22 O filho de Secanias foi Semaías; os filhos de Semaías: Hatus, Igal, Barias, Nearias e Safate; seis ao todo.
23 Et les enfants de Neharia furent ces trois Eliohenaï, Ezéchias, et Hazrikam.
23 Os filhos de Nearias: Elioenai, Ezequias e Azricão; três ao todo.
24 Et les enfants d'Eliohenaï furent ces sept Hodaivahu, Eliasib, Pélaïa, Hakkub, Johanan, Delaja, et Hanani.
24 Os filhos de Elioenai: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani; sete ao todo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.