Lucas 16
Hen alen Apudyus (BLW) vs AAI
1 Angkay hiyachi yag kasen nampani ah Jesus hen anchichay pasorotna, ekatnéén, “Hen-argawan ano, wachan ihay faknang way tagu way nangimpiyar amin hen egad hen ihay cha mèlabfu an hiya. Ngém chengngar hen anchi faknang way ammag cha lamramramén peet hen anchi piniyarna hen kafinaknangna.
1 Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Ana veya ta orot guguw wairafin ana bowayan orot ukwarin sawar kakaifen kakaf isan ana tur nowar.
2 Wat empa-ayagna hiya yag annaat ekatén, ‘Nokay ngata hen annay chà changrén way ekatchéén cham ammaan. Wat ayé ta elestam amin hen enammaam mepanggép hen napiyaram te eparyaw-o angkay hea.’
2 Basit orot ukwarin eaf na ibatiy, ‘O a bowabow isan tur anonowar i men gewasin. Ayu akokok a bowabow isan inao gewas ananowar? O a bowabowamaim i esasawar.’
3 Wat ammag chan hamahamà hen taguwanchi ah ekamanna. Yag annaat ekatén, ‘Nokay lawa hen én-énnê way matagu hen antoy chaà eparyaw hen antoy apò, te nakapsotà met way homepot ya afifiin met amin hen mampalemmos.
3 Ana bowayan orot ukwarin ma binotanot eo, ‘Ayu au regah i au bowabowamaim ebobotaitu, ayu men fairu boro me anakwair anatar, naatu fefeyan isan boro biyau na’ohow.
4 Yato uwa hen ammaà ta uray no eparyawà hen chà mèlabfuwan, mafalin chillu way epaghépà ah tapen chi faréy.’
4 Baise aso’ob boro sawar ta anasinaf, saise au bowabow nasawar anatitit au ofonah afa boro au merar hinay hinabuwu bairi anama.’
5 Yachi yag annaat ayagan amin hen anchichay nakautang an apona, yag annaat ekat hen anchi ihéén, ‘Kamana hen utangno hen anchi apò.’
5 Basit akirwairafih iyabowat orot guguw wairafin ana sawar hibow imaim hima hibowabow eaf hina, orot ta wan run ibatiy, ‘O au regah ana sawar bai’ab kubobotan boro inibaiyan?’
6 Yag imfagana way hinggasot way lata way lana. Wat anat ekat hen anchi neparyawén, ‘Yato hen lestaan hen utangno wat pelmaam ta antag késsayan ta an yanggay lemanporo way lata hen utangno.’
6 Akirwairafin iya’afut eo, ‘Olive iroro’on ana momon etei 3,000 litres ana fofonin kibub wanawanan ebatabat.’ Orot ukwarin fef itin eo, ‘Kumare kibub wanawanan iroro’on 1,500 litres ana fofonin kukirum.’
7 Yag imfagana agé hen anchi iha way mangaliyén, ‘Kamana agé hen utangno hen apò.’ Yag imfagana way henlifuy futong way fégah. Yachi yag ekat agé hen anchi neparyawén, ‘Antoyan hen papel hen utangno wat pelmaamat ta kàka-ananta ta an yanggay warunggasot hen fayacham.’ ”
7 Orot bairou’abin ibatiy, ‘O au regah ana sawar bai’ab kubobotan boro inibaiyan?’ Akirwairafin iya’afut eo, ‘35,000 litres ana fofonin rafiy abobotan.’ Fef itin eo, ‘Kumare 17,500 kukirum.’
8 “Angkay hiyachi way na-awni yag enlasin hen anchi ap-apo hen kenasilib hen anchi neparyaw wat chinayawna hen kenaraengna way cha manginyanap ah pagsaya-atana ah tapen chi ag-agaw.” Yachi yag anat ekat Jesusén, “Tot-owa way hen anchichay achi omafurot an Apudyus, kaskasen hen kenaraengcha mepanggép hen ekamancha hen antoy ataguwan ad uwan no hen anchichay cha omafurot.”
8 Naatu orot guguw wairafin orot ana sawar kaifenayan kirum bisawar ufunamaim ana bowabow i’itin ana maramaim ana merar yi bora’ara’ah. Anayabin sabuw iyab iti tafaram nowan i hai not rerekabin nati na’atube hikirum hifufuwen o tur maiyow kurarouw, baise marakaw ana sabuw men nati na’atube tesisinaf.
9 Entoroy Jesus way manugun an chicha, ekatnéén, “Hen itugun-o an chàyu, usarényu hen kafinaknangyu hen antoy lota ah mangin-ifaanyu ah tapena ta no marpas hen kausarana wat epaghép chàyu ad uchu.”
9 Naatu a tur ao’owen, tafaram ana sawaramaim sabuw kwanibaisih bairi kwani’of, saise nati sawar o biyamaim nabi’en ana veya maramaim boro a merar hinay hinabuwi bairi kwanama.
10 “Heno way natalek way mangchén hen anchi akettoy way nipiyar an hiya, wat matalek agé way mangchén ah chakar. Ya pachongna agé hen anchi chan kétém ah uray aket, kapeletan way mankétém agé ah chakar.
10 “Orot yait sawar gidigidih hitumitum hibitin ekakaifen gewas, sawar gagamih auman boro hinitin nakaifen gewas, naatu orot yait sawar gidigidih hibitin men ekakaifen gewas, sawar gagamih auman boro men nakaifen gewas.
11 Wat no achiayu matalek way mangchén hen pelak hen antoy lota, wat kaskasen agé way achiayu matalek way mangchén hen tot-oway kafinaknang ad uchu.
11 Imih o iti tafaram ana sawar hitutumi hibit men kukakaifen gewas, mar ana sawar gewasih hinabit boro men inakaifen gewasomih.
12 Te no an-ayug achi matalek way mangchén hen kok-owan hen tapena, ay ammoh wachay midchat an chàyu ah mankok-owayu ah pegwana.”
12 Sabuw afa hai sawar o hitutumi hibit men kukakaifen gewas, o a sawar hinabit boro mi’itube inakaif gewas?
13 Yachi yag kasen nampani ah Jesus way mangaliyén, “Hen alepan, achi mafalin way chuwa hen omapowana, te kapeletan way laylaychéna hen iha yag agorgorana agé hen iha. Ya pelet way tàchégana hen iha yag penelohna agé hen anchi iha. Wat pachongna agé no pelak hen napateg an hea, achi angkay agé mafalin way patigém hen laychén Apudyus.”
13 Bowayan orot ta’imon men karam boro orot gagamih rou’ab isah nabow, baise nakok bowamih orot ta nab naatu ta nihamiy, o orot ta isan nisnubanub naatu ta isan niskwarakwarab. O men karam boro God naatu Kabay hairi isah inabow.”
14 Hen nangngaran hen anchichay Fariseo hen anchi intudtuchun Jesus, anchag enam-amrang hiya, te laylaychéncha paat hen pelak.
14 Pharisee Jesu eo hima hinonowar himisir Jesu hi’i’iyab himarib, anayabin i kabay hai momorob.
15 Wat anat ekat Jesus an chichéén, “Chàyu, anyu yanggay an cha epàpàila hen kaenammayyu ah sangwanan hen tatagu, ngém inni-ilan chillu Apudyus hen tot-owa way wachah hamhamàyu. Te hen anchi chayu patpatigén paat way tatagu, wat ammag aggarémhachi an Apudyus.”
15 Jesu misir iuwih eo, “Kwa sabuw matahimaim kwasisinaf gewas saise sabuw iti orot gewas rauwamih, baise God kwa dogor wanawanan etei i nuwatet sawar. Anayabin sawar nati na’atube sabuw hi’itah gagamih hirouw teora’ara’at, God matanamaim nati sawar i hai yabih en.
16 Entoroy Jesus way mangaliyén, “Hen orchin Moses ya hen ensorat hen anchichay profeta, wat cha natongpar ingganah ummaliyan Juan way namfunfunyag. Yag yachi way ummale ah Juan, cha mepagngar hen anchi ammayay chamag mepanggép hen mantorayan Apudyus ya chuarcha hen mangempapelet way metape.
16 Moses ana ofafar naatu dinab oro’orot hai tur imaim hibinan hinan John Baptist ana veya’amaim tit. Baise boun i Tur Gewasin God ana aiwob isan hibusuruf tibibinan, naatu sabuw moumurih na’in hisinaftobon hibusuruf tirur.
17 Ngém achiyu ammag cha ekatén miyat-atob hen uray anchi ka-akettoyan way orchin Apudyus, te narakrakaat agé hen antoy lota ya ad uchu ah maumah no hen anchi ka-akettoyan way orchin Apudyus.”
17 Mar tafaram hairi i hamehamen maiyow boro sahiniwa’an, baise ofafar Buk Atamaninamaim hikikirum ana kouk yowanen kikimin ta boro men hinakusa’ir.
18 Yag ekat Jesus agéén, “Heno way larae way manginhiyan hen ahawana yag enahawana hen safali, chagchagasnachi hen anchi inyatobna. Ya heno agé way mangahawa hen anchi inhiyanna, wat chagchagasnachi agé.”
18 Orot yait aawan nakwahir, babin ta nabi’aawan i ana moser takweb, naatu orot yait nati babin hikwahir ma’am bai ebi’aawan i auman ana moser takweb.
19 Angkay hiyachi way cha etoroy Jesus way mantudtuchu, ekatnéén, “Hen-argawan ano, wachan ihay tagu way ammag faknang ya a-anammay way térén hen lumfongna ya ammag chan lamram-ay ah enag-agaw.
19 “Marasika orot ta sawar wairafin ma’am ana veya, ana sawar etei gewasih, ana bar tot samir wanawanan ma mar etei hiyuw bow nan douduf in re’er.
20 Yag wacha agéhchi hen ihay kapos way ammag maid paat mafalinna ya ammag nagguligulid hen acharna way ah Lazaro hen ngachanna. Ah Lazaro, enag-agaw way ammag i-inggaw hen anchi hawang hen faknang
20 Naatu ana bar ufunane fur awanamaim i orot wabin Lazarus, yababan wairafin biyan fehefeheriy, mar etei nati’imaim teyare ema efefeyan.
21 way cha lawa manhéhhééd no chichana yag wachay mag-ah ah fugtan hen anchi faknang ta wachay manhah-aliwana ah henaangna. Ya uray agé hen anchichay ahowén, chacha hemotan hen gulidna.”
21 Ana kok i mi’itube orot ana bay taa momor gem babanamaim hitare’er i tabow taa, bi’akir naatu haru auman tena ana feher teremarem.
22 “Angkay hen-argawan yag natéy hen anchi maid mafalinna yag enlayaw hen anchichay anghel hiya, wat incha inchapat an Abraham way mèlagsak ad uchu. Yachi yag natéy agé hen anchi faknang yag inlufùcha,
22 Basit veya ta orot yababan wairafin morob tounamatar hire hinawiy hin maramaim Abraham biyasisir biyan hitit sisibinamaim mare. Naatu orot sawar wairafin morob hibai hire hiyai.
23 wat émméy ad Hades way iggaw hen natéy way ammag cha mapap-aligatan way térén.”
23 Ayubin in wairaf wanatowanin wan yen biyababan gagamin maiyow bai, nuwra’at no yate ef yok na’in Abraham itin, sisibinamaim Lazarus batabat.
24 Yag anat man-ongaw way mangaliyén, ‘Apo Abraham, ség-anganà paat ta epalem koma ah Lazarowanna ta uray lawa annag esawsaw hen limanah chanum yag empatedtedna hen antoy tapào ah téménéngan lawa hen chilà te anà ammag napàgang way térén hen antoy pétang hen apoy.’
24 Basit eaf ra’at, ‘Tamai Abraham! Ayu wairaf e’arahu biyababan gagamin na’in abaib, kukabibiru Lazarus kwiyafar uman harew yan eotore menau inub, menau tobeya!’
25 Ngém ekat Abrahamén, ‘Anào, ay naliw-am hen natatagguwam hen lota way pahig ammay hen wacha an hea. Waman hen natatagguwan Lazaro, ammag pahig lawa ligat hen wacha an hiya. Ngém ad uwan, layyalayyad ah Lazaro ahto. Waman hea, an-ag cha mapap-aligatan.
25 Baise Abraham eo, ‘Natu inanot o tafaramamaim ima’am ana veya, sawar gewasih etei o isa karam. Lazarus ana sawar i kakafih. Baise boun i Lazarus ana veya tit ebiyasisir naatu o ayababan ana veya tit kubiyababan.
26 Yag faén agé anggaychi te maid chillu én-énnénni way umalehna, te annayan hen chakaray téfang way nanohorchà an chitaaw, wat uray wachan manlayad way gumchang ahna, achi chillu mafalin te maid ayéna. Ya umat agé hen heno way wachahna, achi agé makadchang ahto.’
26 Naatu ata founamaim i ku’itin, fan gagamin na’in inu’in, imih sabuw iyab aki biyai’ine boro men karam o isa hinarabon, na’atube o biyane aki isai men karam boro hinarabon.’
27 Yachi yag anat ekat hen anchi faknangén, ‘Wat no yaha, Apo, pangpanga-asem paat ta epééyno ah Lazaro ah faréy cha Ama
27 Basit orot sawar wairafin eo, ‘Tamai Abraham abifefeyani, Lazarus iniyafar nan tamai ana bar natit.
28 te wachacha hen lemay sosnod-o, ta ina koma warnengén chicha ta falewancha hen a-ammacha ta achicha koma mepalehto hen antoy iggaw hen amchanay ligat.’
28 Anayabin nati’imaim ayu taitu nah etei five tema’am nimatnuwih, saise i auman men hinan iti biyababan ana efanamaim hinatit biyah nababanamih.’
29 Ngém ekat Abrahamén, ‘Oo a, ngém wà-acha met hen anchi ensosorat Moses ya hen anchichay profeta ah kawarnengancha koma no ancha an changrén.’
29 Baise Abraham iya’afut eo, ‘Tait i Moses ema’am naatu dinab oro’orot tema’am, boro i hinimatnuwih naatu abisa hinao’o, nowar hina kok tur hinanowar.’
30 ‘Oo tot-owa Apo,’ way ekat hen anchi faknang, ‘ngém awni yag achicha afurotonchi. Ngém non an paat wachay nan-uchi ah natéy ah i mangimfaga an chicha, awni yag manchùgancha hen anchi lawengay a-ammacha.’
30 Orot sawar wairafin iya’afut eo, ‘Tamai Abraham, nati i men karam, baise ana gewasin orot ta morobone namatabir maiye nan hai tur na’owen boro hai bowabow kakafih tisisinaf hinihamiyen hina’in tabir yawas gewasin hinab.’
31 Ngém ekat agé Abrahamén, ‘No achicha afuroton hen ensorat cha Moses ya hen anchichay profeta, tàén no wachay man-uchi ah natéyat achi chillu ma-awis hen hamhamàcha.’ ”
31 Baise Abraham iya’afut maiye eo. ‘Moses naatu dinab oro’orot hinao men hinanowar hai yawas hinabobotabir na’at, orot morobone nan nao boro men hai yawas hinabotabir.’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.