Apocalipse 9

Hen alen Apudyus (BLW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yachi agé yag nanangguyub hen anchi ma-alemay anghel, yag innilà hen anchi looh nanàchég hen antoy lota way kaman taraw way narpod uchu hen anchi pés-éyna. Yag nidchat an hiya hen torfek hen hawang hen anchi fito way ammag maid péppég chi ka-adcharémna.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 Angkay finùtana hen anchi fituwanchi, yag fummùnagat agé hen ammag amchanay asok way kaman hen asok hen chakaray lakob, wat ammag hommelang hen lota te lenengfan hen anchi pararo way asok hen init.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 Yachi yag wacha agé hen imfùnag hen anchi asok way kaman chuchun way cha émhép hen lota, yag na-adchancha ah kafaelan way sumilud way kaman hen cha fangtén hen gayyaman.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 Yag nitugun an chicha way achicha an-anowén hen charoh ya hen away ya uray heno way cha tumufu, ta hen an-ééncha yanggayat hen anchichay tatagu way maid markan Apudyus hen etongcha.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 Ya iggay agé neparufus hen anchichay chuchun way mamchit hen tatagu te ancha yanggay an pàpàgangén chicha ah lemay furan way hen anchi sigab hen apàpàgangancha, wat kaman hen fangtén hen gayyaman.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 Yag hen hiyachiy tempo, ammag iyanap hen tatagu hen atéyancha, ngém anchag achi matéy, te uray laychéncha paat way matéy, wat ancha chillug achi.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 Hen itchuran hen anchichay chuchun, wat anchag kaman kafayu way nesasaggana way i mìgufat. Ya kaman paat nahohòrongancha agé ah faletò way koronan chi are. Ya hen féharcha, kaman agé féhar chi tatagu.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 Ya hen fuùcha agé, kaman fuù chi fufae. Yag hen fub-acha, kaman fub-an chi layun.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 Yag hen paragpagcha, ammag nahephepan ah kaman gamà way manapar an chicha. Yag no tomayapcha agé, anchag chan uswar way kaman hen chan uswaran hen ammag chuaray kalesa way cha etagtag hen kafayu way i mìgufat.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 Yag wacha agé hen iposcha way ammag amchan chi siluchuna way kaman hen cha fangtén chi gayyaman. Yag hen anchi iposcha agé hen iggaw hen kafaelancha way mamàpàgang hen tatagu ah lemay furan.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 Ya wacha agé hen arecha way cha mangentoray an chicha way hiya hen anchi anghel way nangimfiyang hen anchi fitu way maid péppég chi ka-adcharémna. Yag hen ngachanna ah alen chi Hebreo wat ah Abaddon, ya ah alen chi Griego wat ah Apolion way hen laychénay aryénat hen anchi pìchachael way chumunyu.
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Wat yachi hen narpasan hen anchi pés-éy kaé-égyatan way ligat, ngém wacha chillu hen chuwa way cha-an.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 Angkay hiyachi yag nanangguyub hen anchi ma-aném way anghel, yag chengngar-o hen ale way kaman paat narpo hen anchi opatay hòhòyun hen anchi chan chatchatonan way faletò way ininggaw hen sangwanan Apudyus.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 Yag hen anchi nan-ale, imfagana hen anchi ma-anémay anghel way nanangchén hen tangguyub way mangaliyén, “Ùfachém hen anchichay opatay anghel way nafafarud hen iggaw hen anchi chakaray wangwang ad Eufrates.”
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 Yag yachi yag inùfadna tot-owa hen anchi opatay anghel way chicha, nesasagganacha way maùfad hen hiyato paatay uras ya ag-agaw ya yato agé paatay furan ya tawén ta pédténcha hen pagkatlon hen egachay katagutagu hen antoy lota.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Yag imfagacha an haén hen kachuar hen sorchachucha, wat émméy ah chuwanggasot way milyun.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 Yag nepàila agé an haén hen anchichay sorchachu, yag nankakabfayucha amin, ya wacha agé hen netatàép ah paragpagcha way gamà ah mahaparancha way hen chitakna, kaman kachitak hen faran hen apoy, ya hen laranhina, kaman ad uchu, ya hen kachudchurawna, kaman hen asufre. Ya hen anchichay kafayucha agé, kaman urun chi layun hen urucha, ya wacha agé hen cha fùnag ah tapàcha way apoy ya asok ya hen cha gumilab way asufre.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 Wat ammag napchit hen pagkatlon hen egachay katagutagu hen antoy lota way hen namchit an chichaat hen anchi apoy ya hen anchi asok ya anat hen anchi cha gumilab way asufre way cha fùnag ah tapà hen anchichay kafayu.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Te hen kafaelan hen anchichay kafayu wat ini-inggaw ah tapàcha ya hen iposcha, te cha pomàgang agé hen iposcha way kaman farakkan way nauruwan way cha mamngat hen tatagu.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Ngém hen anchichay nafay-anan way tatagu way cha-an pédtén hen chichachiy ligat, anchag achi chillu etagay hen anchi laweng way chacha ammaan, te anchag achi paat etagtagay way manayaw hen anchichay chumunyu ya hen anchichay enap-apudyus way enammaan hen limacha way na-ammaan ah faletò ya gamfang an cha gamà ya fato ya away. Yag chichachi hen chacha chayawén way ammag achi makaila ya achi makagngar ya achi amin lawa makaì-iwi.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 Yag hen chichachiy tatagu agé, anchag iggay chillu ifafawi hen pommatéyancha ya hen namfuniyancha way nanchangar ya nansaromangka, ya hen nangakawancha ya hen nangammaancha hen lenoroko mepanggép hen lenarae ya finufae, te anchag cha etorotoroy chillu.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.