1 Coríntios 5
Tai Dam (BLT) vs NTLH
1 ꞌMí kháo tiếng pay ꞌtua ꞌchu bón#ꞌva, cuông ꞌpứng ꞌpi ꞌnọng ꞌmí ꞌcốn ꞌdệt phít ꞌviạk ꞌnhính ꞌchái ꞌnéo nái#ươn, ta#ꞌva ꞌpứng ꞌcốn báu#ꞌhụ nể dăm Chảu Pua ꞌPhạ ꞌnặn ꞌcọ báu#ꞌkhới ꞌmí ꞌsướng#ꞌnặn. ꞌMí phủ#ꞌnưng đảy au ꞌếm ꞌnạ ꞌmá pên#ꞌmía.
1 Agora estão dizendo que há entre vocês uma imoralidade sexual tão grande, que nem mesmo os pagãos seriam capazes de praticar. Fiquei sabendo que certo homem está tendo relações com a própria madrasta!
2 Pên ꞌcợn ꞌpi ꞌnọng ꞌnhắng cảo nháư pháư sung máư#a. ꞌPi ꞌnọng ꞌchọ ꞌvuốn#chaư, ꞌchọ sắp phủ ꞌdệt phít ꞌnéo ꞌnặn ók sia ꞌsúm ꞌhốm#chảu.
2 Como é que vocês podem estar tão orgulhosos? Pelo contrário, vocês deviam ficar muito tristes e expulsar do meio de vocês quem está fazendo uma coisa dessas. Quanto a mim, ainda que não esteja presente aí pessoalmente, estou com vocês em espírito. E, agindo como se eu estivesse aí, já julguei, pela autoridade do nosso Senhor Jesus, o homem que está fazendo essa coisa horrível. Quando vocês se reunirem, estarei com vocês em espírito. Então, pelo poder do nosso Senhor Jesus, que estará presente conosco,
3 ꞌChăm#ꞌva khỏi đảy dú đắc#háng, hák#ꞌva chaư khỏi đảy dú ꞌtoi ꞌpi#ꞌnọng. Khỏi chắng đảy au ꞌchư siêng ꞌGiê‑ꞌsu phủ pên Chảu Chom ꞌmá cáo ꞌtội sáư phủ ꞌdệt phít ꞌnặn#ꞌlẹo, ꞌsướng đảy dú ꞌtoi ꞌpi ꞌnọng ꞌnặn#lo.
3 — ausente —
4 ꞌChớ đaư ꞌpi ꞌnọng ꞌmá ꞌsúm#căn, chaư khỏi dú#ꞌtoi, ꞌlẹo ꞌcọ ꞌmí phép ꞌquiến ꞌGiê‑ꞌsu phủ pên Chảu Chom ꞌsúm#ꞌháu,
4 — ausente —
5 cuông ꞌchớ ꞌnặn chắng dao phủ ꞌnặn hảư phi ꞌSa‑tan ꞌdệt hảư ꞌmo ꞌkính ꞌmắn tai#sia, thả ꞌmự Chảu ꞌGiê‑ꞌsu táo ꞌlống#ꞌmá, ꞌminh khuôn ꞌmắn chắng ꞌchí khói sia báp#ꞌsội.
5 entreguem esse homem a Satanás, para que o seu corpo seja destruído, mas o seu espírito seja salvo no Dia do Senhor .
6 ꞌViạk ꞌpi ꞌnọng cáo ảng ꞌnặn báu#ꞌmí săng#đi. ꞌPi ꞌnọng ꞌcọ ꞌchí ꞌhụ#ꞌlẹo, ꞌchựa pẻng ꞌnọi#ꞌnưng au ꞌnuột sáư ꞌbột ꞌcọ bông khửn ꞌtếng#cỏn.
6 Não está certo que vocês estejam orgulhosos! Vocês conhecem aquele ditado: “Um pouco de fermento fermenta toda a massa.”
7 ꞌPi ꞌnọng ꞌchọ au ꞌchựa pẻng cáu ꞌnặn ók#sia, hảư ꞌnhắng ꞌto ꞌbột máư báu#ꞌmí ꞌchựa#pẻng. ꞌMen ꞌtẹ ꞌpi ꞌnọng đảy pên ꞌcốn ꞌpẹk saư#ꞌlẹo, ꞌpưa#ꞌva Chảu ꞌKha‑ꞌlịt đảy tai tang ꞌháu#ꞌlẹo, ꞌsướng ꞌhịt ꞌkhóng ꞌcốn ꞌDiu khả ꞌdo vảy ꞌsớ Chảu Pua ꞌPhạ cuông ꞌmự ꞌVện#cai.
7 Joguem fora o velho fermento do pecado para ficarem completamente puros. Aí vocês serão como massa nova e sem fermento, como vocês, de fato, já são. Porque a nossa Festa da Páscoa está pronta, agora que Cristo, o nosso Cordeiro da Páscoa, já foi oferecido em sacrifício.
8 ꞌSướng ꞌnặn ꞌháu ꞌchọ kin dú ꞌluống ꞌpẹk saư ꞌsướng ꞌcốn ꞌDiu kin ꞌtiệc béng báu#sáư ꞌchựa#pẻng, ꞌháu báu#ꞌchọ ꞌdệt ꞌnéo ác#ꞌhại, hảư ꞌmí chaư ꞌsư kin dú ꞌtoi ꞌluống ꞌtáng ꞌmen#ꞌtẹ.
8 Então vamos comemorar a nossa Páscoa, não com o pão que leva fermento, o fermento velho do pecado e da imoralidade, mas com o pão sem fermento , o pão da pureza e da verdade.
9 ꞌMưa cón khỏi đảy tẻm sư ꞌmá ha ꞌpi#ꞌnọng, khỏi bók#ꞌva, ꞌnhá pay ha ꞌmá sú cắp ꞌcốn ꞌdệt phít ꞌviạk ꞌnhính#ꞌchái.
9 Na outra carta que escrevi a vocês, eu recomendei que vocês não tivessem nada a ver com gente imoral.
10 Khỏi báu#đảy mai ꞌhọt ꞌcốn ꞌmướng ꞌlum phủ ꞌdệt phít ꞌviạk ꞌnhính#ꞌchái, phủ pháư au khong#sáu, phủ ꞌcột#chan, ꞌhứ#ꞌva phủ vảy ꞌsớ ꞌthớn théng pom cá#đaư. ꞌVa ꞌchí ník sia ꞌpứng ꞌcốn ꞌnéo ꞌnặn đảy#mết, ꞌpi ꞌnọng ꞌcọ ꞌchọ ók ꞌpai sia phén đin ꞌmướng ꞌlum#ꞌnị.
10 Eu não quis dizer que neste mundo vocês devem ficar separados dos pagãos que são imorais, avarentos, ladrões ou que adoram ídolos. Pois, para evitar essas pessoas, vocês teriam de sair deste mundo.
11 ꞌKhạy khỏi tẻm sư ꞌmá bók ꞌpi#ꞌnọng, ꞌva phủ đaư ꞌhiạk pên ꞌpi ꞌnọng cuông ꞌhôm ꞌngáu Chảu ꞌGiê‑ꞌsu, hák ꞌnhắng ꞌdệt phít ꞌviạk ꞌnhính#ꞌchái, pháư au khong#sáu, vảy ꞌsớ ꞌthớn théng#pom, ꞌvạu uối#sáu, ꞌmáu#lảu, ꞌhứ#ꞌva pên ꞌcốn ꞌcột#chan, ꞌnhá đảy pay ꞌmá ha sú cắp ꞌpứng ꞌcốn#ꞌnị, kin khảu ꞌcọ ꞌnhá ꞌho ꞌpán#sau.
11 O que eu digo é que vocês não devem ter nada a ver com ninguém que se diz irmão na fé, mas é imoral, ou avarento, ou adora ídolos, ou é bêbado, ou difamador, ou ladrão. Com gente assim vocês não devem nem comer uma refeição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.