1 Tessalonicenses 3

Plang (BLR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Kop awnˊ na yam eutˊ unˊ pun ye a naˊ, ye kuit ri kaw tec ya nang veng Ehten naˊ a naˊ chakˊ, ye kuit a deut.
1 Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas
2 Ya cusˊ Tiˊmoˊse kuˊ meuh awngˊ ya naˊ eun heulˊ ri peˊ. Hk'aˊnaee vang sangsawnˊ leukahˊ munˊ renˊkawn Eun Hkrit naˊ, eun ku meuh aˊmawo nang yeuh kanˊ mhaiˊ Eun Peucawoˊ maeeˊ ya tiduihˊ. Ya cusˊ eun heulˊ tuilˊ kawlˊreng peˊ punta kaw peˊ kueˊ kawlˊreng hk'aˊnaee hk'aˊ yumˊ naˊ,
2 e enviar o nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecer e animá-los na fé,
3 maeeˊ punta kaw peˊ unˊ kueˊ nang keuyuihˊ fuiiˊfaiˊ hk'aˊnaee kuˊ tukhka aenˊ ce saecˊ ti peue naˊ. Peucawoˊ rangraen Eun ri tangˊ peˊ kaw hkamˊ ceu nang aenˊ ce naˊ peˊ ku yawng a meulamlam ri yeut.
3 a fim de que ninguém se inquiete com essas tribulações. Porque vocês mesmos sabem que fomos designados para isto.
4 Saecˊ meuh yam utˊ ye maeeˊ peˊ naˊ ye lahˊ eˊ kaw pun ri hkamˊ kuˊ tukhka naˊ, a ku seunˊ kuˊ lahˊ ye naˊ neum, peˊ ku yawng a yeut.
4 Pois, quando ainda estávamos com vocês, predissemos que íamos passar por aflições, o que de fato aconteceu e é do conhecimento de vocês.
5 Kop awnˊ na, yam eutˊ unˊ pun uiˊ a naˊ, uiˊ cusˊ Tiˊmoˊse eun heulˊ nomˊnawk hk'aˊ yumˊ peˊ naˊ. Lhatˊ uiˊ kuˊ copˊ naˊ cang heulˊ copˊlong a peˊ ri kuˊ ti ri ceu. Kanˊ kuˊ coˊcaˊ ye ri yeuh naˊ a naˊ cang meuh kuˊ hk'oˊhk'awngˊ.
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei perguntar a respeito da fé que vocês têm, temendo que vocês fossem provados pelo tentador e o nosso trabalho se tornasse inútil.
6 Daecti maetˊmaenˊ Tiˊmoˊse tang ingˊ rot eun hawcˊ. Eun ingˊ ris ya mhawngˊ leukahˊ renˊkawn lawng hk'aˊ yumˊ maeeˊ hk'aˊ leumeusˊkeus peˊ naˊ. Eun ku lahˊ ya mhawngˊ lawng kuit rot peˊ ri kuˊ chakˊ yeuh ye laleung naˊ maeeˊ lawng seunˊ sumˊ nyu ye peˊ naˊ peˊ ku tang sumˊ nyu ye yeut.
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do meio de vocês, trazendo-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm, e, ainda, de que sempre guardam grata lembrança de nós, desejando muito nos ver, como, aliás, também nós temos vontade de ver vocês,
7 Ecˊawngˊ naˊ peˊ, yam pun ye ri hkamˊ kuˊ tukhka keunhapˊ nokneh naˊ gawmˊeucˊ, ye pun kawlˊreng ri kopti meuh a hk'aˊ yumˊ peˊ naˊ.
7 sim, irmãos, por isso, ficamos animados a respeito de vocês, pela fé que vocês têm, apesar de toda a nossa necessidade e tribulação.
8 Kopti cawng keutawnˊ peˊ hk'aˊnaee Peucawoˊ Eun naˊ, maetˊmaenˊ ye aˊyu imˊ neumneum.
8 Porque, agora, vivemos, se vocês estão firmes no Senhor.
9 Kopti meuh ka peˊ ri, ye kueˊ hk'aˊ renˊkawn nanggalˊ Eun Peucawoˊ heunˊ. Yam kuit ye hk'aˊ renˊkawn aenˊ ce gawmˊeucˊ naˊ, ye munˊ keuting ri Peucawoˊ Eun nyawkˊ.
9 Pois que ação de graças podemos render a Deus no que se refere a vocês, por toda a alegria com que nos regozijamos por causa de vocês, diante do nosso Deus?
10 Punta kaw ye tang hk'eupˊ nyu peˊ baee vang unˊ nuk ka hk'aˊ yumˊ peˊ naˊ, ye saeˊcaeeˊ hk'oˊ munˊ gawmˊ sumˊ gawmˊ seunyi.
10 Oramos noite e dia, com máximo empenho, para que possamos ir vê-los pessoalmente e suprir o que ainda falta à fé que vocês têm.
11 Maetˊmaenˊ, kah Kuiingˊ Peucawoˊ Eun maeeˊ Cawoˊ Yesuˊ Eun mheˊ hk'aˊ kaw eˊ tang hk'eupˊ nyu puri naˊ reuˊ.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e Jesus, o nosso Senhor, preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês.
12 Kah Peucawoˊ Eun yeuh hk'aˊ leumeusˊkeus peˊ naˊ nukveh hk'aˊpang peˊ ti peue hawcˊ ti peue maeeˊ hk'aˊpang peue seubu naˊ ce gawmˊeucˊ seunˊ leumeusˊ ye peˊ naˊ reuˊ.
12 E o Senhor faça com que cresça e aumente o amor de uns para com os outros e para com todos, como também o nosso amor por vocês,
13 Punta kaw peˊ seungaˊ chakˊ unˊ laee kueˊ vang ri nanggalˊ Eun Kuiingˊ Peucawoˊ yam Cawoˊ Yesuˊ eˊ naˊ naˊ Eun tang lih maeeˊ peue seungaˊ chakˊ ri naˊ ce gawmˊeucˊ naˊ, kah Peucawoˊ Eun yeuh hpumˊ peˊ naˊ kueˊ kawlˊreng nhimˊ reuˊ.
13 a fim de que o coração de vocês seja fortalecido em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.