Efésios 1

bkw (BKW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ye ɛ́ mam Pɔl, mot-lwoma ɛ Yezu Klisto tɔ ɛkwosak ɛ Zɛɛb. Mɛ kwyal mɛkana mak ɛ étɛp bɔɔ Zɛɛb di pɛ ghaada Efɛɛz ɛ, bot ɛ di edum koŋ nɛ Yezu Klisto ɔ.
1 Eu, Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, escrevo esta carta ao povo santo em Éfeso, seguidores fiéis de Cristo Jesus.
2 Beta náá, Zɛɛb Sɛɛg'enaka nɛ Ghɛŋ'enaka Yezu Klisto djɛ bin enɛm nɛ embɛɛ nɛ egwyem.
2 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
3 Duu nɛ Zɛɛb, Sɛɛg ɛ Ghɛŋ'enaka Yezu Klisto. Ye ɛ́ nyɛy naazesɛɛ mena mɛtel. Mɛtel mɛ tak nasɛɛaa mena kɔ ɛ su ɛ membi esonok di dus tɔ gwoo ɛ. Etɛɛ náá, menaka ɛ́ tɔ ɛgwakel nɛ Klisto.
3 Todo louvor seja a Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos abençoou em Cristo com todas as bênçãos espirituais nos domínios celestiais.
4 Tin, ɛsok nɛ bhwak nɛ kusel, Zɛɛb naazeloozesɛ́ɛ mena étɛp mena needika bot bɛ, étɛp mena needi dɛɛ ààbɛ nɛ ɛbɛk. Tɔ boo lyem kwyɛl'ɛ.
4 Mesmo antes de criar o mundo, Deus nos amou e nos escolheu em Cristo para sermos santos e sem culpa diante dele.
5 Zɛɛb naaloozemyam náá, nyɛ aasa náá, mena dika bɔɔ bɛ kɔ ɛsu ɛ Yezu Klisto. Ye ɛ́ deenek ɛ nyɛ nakwyɛl náá, ye sael tɔ ɛkwosak ɛ lɛ.
5 Ele nos predestinou para si, para nos adotar como filhos por meio de Jesus Cristo, conforme o bom propósito de sua vontade.
6 Djhoodjɛka duu nɛ Zɛɛb kɔ ɛsu ɛ ɛkɛɛ nyɛ nazedjɛ mena nɛ lyem wat kɔ ɛsu ɛ Mɔn'ɛ nyɛ di ekwyɛl ɔ.
6 Deus assim o fez para o louvor de sua graça gloriosa, que ele derramou sobre nós em seu Filho amado.
7 Ye ɛ́ kɔ ɛsu ɛ ghiya ɛ Klisto ɛ, menabɛlka di pɛka. Tin, mesyem mena eebaapelaa, Zɛɛb naatel mena dáa enɛm nɛ embɛɛ bɛ di ebɔk ɛ.
7 Ele é tão rico em graça que comprou nossa liberdade com o sangue de seu Filho e perdoou nossos pecados.
8 Nyɛ naalwoodal mena nɛ enɛm nɛ embɛɛ bɛ, étɛp mena needika bot ɛ etsoŋ, nɛ bot ɛ mɛtsel dhaa nyel.
8 Generosamente, derramou sua graça sobre nós e, com ela, toda sabedoria e todo entendimento.
9 Tin, nyɛ eesa náá, mena guka sa nyɛ nadi kwyɛl ɛsa ɛ. Deenek, esa e tak nabɛ ɛ́ dinaa syela ɛ. Mɛsa mɛ tak nabɛ ɛ́ yɛ aasael ɛ nɛ Klisto.
9 Agora Deus nos revelou sua vontade secreta a respeito de Cristo, isto é, o cumprimento de seu bom propósito.
10 Sa tak ɛ yii Zɛɛb aasa é ghɛŋ mɛlu aadjala ɛ, yɛ aadi ɛ́ ɛsɛɛg esa djas di kɔ ɛko ɛ bɔs nɛ yii di tɔ gwoo ɛ, etɛɛ náá, Klisto needi kukuma esa binek djas.
10 E o plano é este: no devido tempo, ele reunirá sob a autoridade de Cristo tudo que existe nos céus e na terra.
11 Tɔ ɛgwakel ɛ lena nɛ Klisto, mena nabelaka ɛkɛɛ nakɛkaa mena ɛ. Etɛɛ náá, Zɛɛb naazeloosɛ́ɛ mena tɔ ɛkwosak ɛ lɛ. Tin, Zɛɛb sa esonok djas ɛ dáa nyɛ di ekwyɛl ɛ, nɛ dáa nyɛ di ekwos ɛ.
11 Além disso, em Cristo nós nos tornamos herdeiros de Deus, pois ele nos predestinou conforme seu plano e faz que tudo ocorra de acordo com sua vontade.
12 Menabɛlka, bot nadi bot ɛ mɛkɛn é ɛwa ɛbwaalel ɛ lena nɛ Klisto ɔ, djhoodjɛka duu nɛ Zɛɛb etɛɛ náá, nyɛ boo kukuma.
12 O propósito de Deus era que nós, os primeiros a confiar em Cristo, louvássemos a Deus e lhe déssemos glória.
13 Biyɔ pe, bhis bi nagwak mɛkpa mɛ etsɛɛtsɛ ɛ, Mbɛɛ Bhaadal nadjɛ bin tsik ɛ, bi naadum koŋ nɛ Klisto. Dáa bi nadum koŋ nɛ nɛ ɛ, Zɛɛb naawa geka yɛ kɔ len. Geka tak ɛ, Sisim na Dɛɛ ee nyɛ nakɛk bin ɛ.
13 Agora vocês também ouviram a verdade, as boas-novas da salvação. E, quando creram em Cristo, ele colocou sobre vocês o selo do Espírito Santo que havia prometido.
14 Sisim na Dɛɛ ɛpedjɛ mena ɛbwaalel ɛ esa ee Zɛɛb nakwom étɛp bot ɛ mbyak'ɛ. Tin, nyɛ lɛɛ nɛ nena ɛ náá, menabɛlka bot ɛ di bot bɛ ɔ, mena aabelaka ye ɛ́, é sok mena aadika mena moo pɛka ɔ. Tin, mena aamyaalaka nɛ duma Zɛɛb.
14 O Espírito é a garantia de nossa herança, até o dia em que Deus nos resgatará como sua propriedade, para o louvor de sua glória.
15 Ye ɛ́ dum nɛ tɛp tak ɛ dinaa, mɛ naagwak dáa bot nadi elii kɔ ɛsu ɛdum ɛ koŋ ɛ len nɛ Ghɛŋ Yezu ɛ, dɔɔ nɛ kwyɛl bi baadi nɛ yɛ nɛ bot djas zedum koŋ nɛ Zɛɛb ɔ.
15 Desde que eu soube de sua fé no Senhor Jesus e de seu amor pelo povo santo em toda parte,
16 Deenek, mɛ ààkat ɛbulal bhɔɔ nɛ Zɛɛb kɔ ɛsu ɛ len. Mɛ nɛ taala nɛ nen tɔ mendjaala mam.
16 não deixo de agradecer a Deus por vocês. Em minhas orações,
17 Mɛ ɛpedjaala nɛ Zɛɛb Sɛɛg mot duma, Sɛɛg ɛ Ghɛŋ'enaka Yezu Klisto. Nyɛ djɛ bin Sisim etsoŋ, ye neetel bin étɛp bi neegu nyɛ ɛnyɔɛpe.
17 peço que Deus, o Pai glorioso de nosso Senhor Jesus Cristo, lhes dê sabedoria espiritual e entendimento para que cresçam no conhecimento dele.
18 Tin, mɛ ɛpebaadjaala étɛp Zɛɛb neebɛɛ bin mis tɔ mɛkas mɛ, étɛp bi neegu mɛbɔk mɛ ɛbwaalel ɛ nyɛ djóo bin étɛp tak ɛ. Deenek, étɛp bi neegu mɛnyɔ mɛ esa e lyak ee nyɛ aadjɛ nɛ bot ɛ mbyak na dɛɛ.
18 Oro para que seu coração seja iluminado, a fim de que compreendam a esperança concedida àqueles que ele chamou e a rica e gloriosa herança que ele deu a seu povo santo.
19 Bi neegu mɛbɔk mɛ mɛbwala mɛ nyɛ di nɛ yɛ étɛp menabɛlka bot ɛ di edum koŋ nɛ nɛ ɔ. Tin, mɛbwala mɛ tak ɛ ye ɛ́ yii Zɛɛb nabatalyaal yɛ nɛ ghwyil djas ɛ,
19 Também oro para que entendam a grandeza insuperável do poder de Deus para conosco, os que cremos. É o mesmo poder grandioso
20 é ghɛŋ nyɛ nagomal Klisto pak myoŋ ɛ. Bhii tak, nyɛ naadil nyɛ é mbɔ eghɛŋ bɛ tɔ gwoo.
20 que ressuscitou Cristo dos mortos e o fez sentar-se no lugar de honra, à direita de Deus, nos domínios celestiais.
21 Klisto naanɛɛgaa kɔ efofop djas, kɔ esisim djas, kɔ ghwyil djas, kɔ mɛbwala djas. Din ɛ Klisto ɛ di ekɔk kɔ min djas di kɔ ɛko ɛ bɔs ɛ, ààkobɛ-bɛak e bhwak bot di'ak, ye ɛ́ dɔɔ nɛ bhwak di ezyɛ ɛ́.
21 Agora ele está muito acima de qualquer governante, autoridade, poder, líder ou qualquer outro nome não apenas neste mundo, mas também no futuro.
22 Zɛɛb eesa Klisto kɔk kɔ esonok djas, nyɛ naadjɛ eghɛŋ tɔ zɛɛga ndjaa mendjaala étɛp nyɛ needi kɔk kɔ esonok djas di nɛ tsik ɛ.
22 Deus submeteu todas as coisas à autoridade de Cristo e o fez cabeça de tudo, para o bem da igreja.
23 Zɛɛga ndjaa mendjaala ɛ dáa nyel ɛ Klisto. Tin, Klisto ɛ́ tɔ lɔɔ, ye ɛ́ nyɛy ɛ di lwoodal esonok djas tɔ bot djas.
23 E a igreja é seu corpo; ela é preenchida e completada por Cristo, que enche consigo mesmo todas as coisas em toda parte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.