2 Tessalonicenses 1

bkw (BKW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ye ɛ́ mam Pɔl, zɛnɔɔ Silas nɛ Timote, bis kwyal mɛkana mak étɛp bot ɛ zɛɛga mendjaala ghaada Tesalonik, bot ɛ di edum koŋ nɛ Zɛɛb Sɛɛg'enaka nɛ Ghɛŋ Yezu Klisto ɔ:
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Beta náá, Zɛɛb Sɛɛg'enaka nɛ Ghɛŋ Yezu Klisto sa bin enɛm nɛ embɛɛ nɛ ɛdjɛ bin egwyem!
2 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
3 Bɔn nyɛɛg bam, bis goka ɛ́ nɛ ɛbulal bhɔɔ nɛ Zɛɛb mɛlu djas kɔ ɛsu ɛ len. Ye goka ɛ́ náá, bis sesa yɛ, etɛɛ náá, bis ɛpebee ɛdum ɛ koŋ ɛ len nɛ Zɛɛb ɛpetɔ́ sok, dɔɔ nɛ kwyɛl bi di nɛ yɛ pak'en ɛpebyet mɛlu djas.
3 Irmãos, não podemos deixar de dar graças a Deus por vocês, pois sua fé tem se desenvolvido cada vez mais, e seu amor uns pelos outros tem crescido.
4 Dum nɛ tɛp tak ɛ, bis di elii tɛp'en nɛ mɛbun djas tɔ ezɛɛga mendjaala, etɛɛ náá, bi ɛpesa zii tɔ ɛdum ɛ koŋ ɛ len nɛ Zɛɛb, ye nakoozodi mɛtiiga nɛ mezuk mɛ bi di eboma nɛ yɛ ɛ.
4 Por isso nos orgulhamos de falar às outras igrejas de Deus sobre sua perseverança e fidelidade em todas as perseguições e aflições que vocês têm sofrido.
5 Tin, mezuk menek ɛpelyaal náá, Zɛɛb nɛ pɛ́ɛ bot tɔ epiki. Mezuk menek ɛ waasa náá, bi di bot ɛ di egoka nɛ ɛni tɔ ɛyoŋ ɛ Zɛɛb ɔ bi di ezuk étɛp tak ɛ.
5 Deus usará essa perseguição para mostrar que seu julgamento é justo e para torná-los dignos de seu reino, pelo qual estão sofrendo.
6 Nɛ tsɛɛtsɛ, ye ɛ́ ɛnyɔɛpe é mis mɛ Zɛɛb nɛ ɛbulal mezuk nɛ bot ɛ di ezuk bin ɔ,
6 Em sua justiça, Deus pagará com aflição aqueles que afligem vocês.
7 nɛ ɛdjɛ mɛwala nɛ biyɔ bot ɛ́ di ezuk ɔ, dɔɔ nɛ bisɔ pe. Tin, etɛp binek aasael ɛ é sok Ghɛŋ Yezu aatuula pɛ tɔ gwoo nɛ efofop bɛ e mɛbwala ɛ.
7 Deus concederá descanso a vocês, que são afligidos, e também a nós, na revelação do Senhor Jesus, quando ele vier do céu. Virá com seus anjos poderosos,
8 Tin, Ghɛŋ ɛ́ waatuula tɔ boo ngel du, étɛp ɛzɛwa bot ɛ́ di ebyen ɛgu ɛ Zɛɛb nɛ bot di ààlooba nɛ Mbɛɛ Bhaadal ɛ Ghɛŋ'enaka Yezu ɔ é feŋ.
8 em chamas de fogo, trazendo juízo sobre os que não conhecem a Deus e sobre os que se recusam a obedecer às boas-novas de nosso Senhor Jesus.
9 Tin, feŋ yɔbɔ aadi ɛ́ ɛsyee na kɔm-kɔm, étɛp bɛ needi ɛtsetaɛpe nɛ Ghɛŋ, ɛtsetaɛpe nɛ duma yɛ, ɛtsetaɛpe nɛ mɛbwala mɛ.
9 Eles serão punidos com destruição eterna, separados para sempre da presença do Senhor e de seu glorioso poder.
10 Etɛp binek aasael ɛ́ dwoo Ghɛŋ aazyɛ ɛ. Bot ɛ edɛɛ djas ɛ waaduwal nyɛ, bot ɛ di edum koŋ nɛ nɛ ɔ waamyaala nɛ nɛ. Deenek, bi aadi ɛ́ tɔ lɔɔg bot ɛ tak, etɛɛ náá, bi naadum koŋ nɛ Mbɛɛ Bhaadal bis nagoola bin ɛ.
10 No dia em que ele vier, receberá glória de seu povo santo e louvores de todos os que creem. E isso inclui vocês, pois creram naquilo que lhes dissemos a respeito dele.
11 Ye ɛ́ etɛp tak ɛ bis di ààkat ɛdjaala Zɛɛb kɔ ɛsu ɛ len. Bis ɛpedjaala nɛ Zɛɛb'is náá, nyɛ sa náá, bi kɛdaa nyɛ nadjóo bin ɛ. Tin, bis ɛpewaab náá, nɛ ghwyil mɛbwala mɛ, nyɛ kwyee bin étɛp bi neesa enɛm esa ee bi di ekwos ɛsa ɛ, nyɛ sa náá, ɛdum ɛ koŋ ɛ len nɛ Zɛɛb nyen tɔ mɛsa men djas bi di esa ɛ́.
11 Assim, continuamos a orar por vocês, pedindo a nosso Deus que os capacite a ter uma vida digna de seu chamado e lhes dê poder para realizar as coisas boas que a fé os motivar a fazer.
12 Deenek, din ɛ Ghɛŋ'enaka Yezu ɛ́ waabela duu kɔ ɛsu ɛ len, nyɛy pe ɛ́ waadjɛ bin duu. Yenek djas ɛ́, ɛkɛɛ enɛm nɛ embɛɛ e Zɛɛb'is nɛ yii Ghɛŋ Yezu Klisto.
12 Então o nome de nosso Senhor Jesus será honrado em vocês, e vocês serão honrados com ele. Tudo isso é possível pela graça de nosso Deus e Senhor, Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.