2 Timóteo 2

bkw (BKW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Wɔy, mɔn'am, dia nɛ ghwyil tɔ enɛm nɛ embɛɛ di edus pɛ daa Yezu Klisto ɛ.
1 Quanto a você, meu filho, fortifique-se na graça que há em Cristo Jesus.
2 Mɛlyo mɛ wɔ nadi egwak mɛ egoola e mis mɛ bɛtɛ nɛ bɛtyaasɛs ɛ. Deenek, lyoa yɛ nɛ bɛtɛtɛ ɛ bot, bot aadi nɛ ghwyil ɛ aabaalyo bɛdhiiti bot ɔ.
2 E o que você ouviu de mim na presença de muitas testemunhas, isso mesmo transmita a homens fiéis, idôneos para instruir a outros.
3 Zuka nɛ nam dhatyee tɛtɛ sodja ɛ Yezu Klisto.
3 Participe dos meus sofrimentos como bom soldado de Cristo Jesus.
4 Mot di náá, nyɛ dinaa kuku ɛsa mɛsa mɛ esodja ɔ, nyɛ kwyɛl náá, kukuma yɛ myaala nɛ nɛ ɔ, sa nyɛ ààbaasa dhiiti mɛsa mɛ sis.
4 Nenhum soldado em serviço se envolve em negócios desta vida, porque o seu objetivo é agradar aquele que o recrutou.
5 Ye ɛ́ tyee wat mot di esa mɛbhoola tɔ mɛsɛŋ mɛ ɛwyis ɛ kaab ɔ. Nyɛ aabela efute ɛ, nyɛ sa dáa mɛtiŋ mɛ mɛbhoola mɛ tak di elɛɛ ɛ.
5 Igualmente, o atleta não é coroado se não competir segundo as regras.
6 Beeka mbɛel mɛbhek di ezuk ɛlyelɛpe tɔ mɛsa mɛ pyeeb'ɛ ɔ. Nyɛ goka ɛ́ nɛ ɛdi mot mɛkɛn aadɛ esa nyɛ nabɛ ɛ.
6 O lavrador que trabalha deve ser o primeiro a participar dos frutos.
7 Simza ɛnyɔɛpe sa mɛ di elɛɛ wɔ ɛ, deenek, Ghɛŋ ɛwaasa náá wɔ mɛt etɛp djas.
7 Pense bem no que acabo de dizer, porque o Senhor dará a você compreensão em todas as coisas.
8 Taala nɛ Yezu Klisto, dha ɛ Dhavid mot nagom bhis ɛsyee ɔ, dáa Mbɛɛ Bhaadal mɛ di egoola ɛ di elɛɛ.
8 Lembre-se de Jesus Cristo, ressuscitado dentre os mortos, descendente de Davi, segundo o meu evangelho.
9 Ye ɛ́ kɔ ɛsu ɛ Mbɛɛ Bhaadal'ak ɛ mɛ di ezuk, kɔ ɛsu ɛ tak ɛ mɛ di kɔɔla, dáa mot di esa embee étɛp ɔ. Tin, mɛkpa mɛ Zɛɛb tok kɔɔla!
9 É por ele que estou sofrendo até algemas, como malfeitor. Mas a palavra de Deus não está algemada.
10 Etɛp tak ɛ mɛ di emaad etɛp djas kɔ ɛsu ɛ bot ɛ Zɛɛb nazesɛɛ ɔ. Mɛ sa deenek ɛ etɛɛ náá, bot ɛ Zɛɛb nazesɛɛ ɔ, neebela tsik nɛ duu na kɔm-kɔm di edus pɛ daa Yezu Klisto ɔ.
10 Por esta razão, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles obtenham a salvação que está em Cristo Jesus, com glória eterna.
11 Ye ɛ́ mbɛɛ mɛ mɛkpa mɛ etsɛɛtsɛ:
11 Fiel é esta palavra: “Se já morremos com ele, também viveremos com ele;
12 Mena pyetka ɔɔ,
12 se perseveramos, também com ele reinaremos; se o negamos, ele, por sua vez, nos negará;
13 Mena di ààdika sosoob ɔɔ, nyɛy ɛ́ aazodiɛ sosoob,
13 se somos infiéis, ele permanece fiel, pois de maneira nenhuma pode negar a si mesmo.”
14 Baagheelelɛɛ etɛp bak nɛ bot, dula bɛ mɛlo e mis ɛ Zɛɛb náá, sa bɛ ààsuu mɛso kɔ ɛsu ɛ mɛkpa. Ɛsuu mɛso menek ɛ ààval sa wat, mbi yenek e saŋ ɛ ɛsaab esisim e bot ɛ di egwak ɔ.
14 Relembre a todos essas coisas, dando testemunho solene diante de Deus, para que evitem brigas a respeito de palavras, pois isso não serve para nada, a não ser para prejudicar os ouvintes.
15 Saŋa náá, wɔ di piki e mis ɛ Zɛɛb, dáa mot-mɛsa di ààbɛ nɛ syen e ɛgoola ɛnyɔɛpe Mbɛɛ Bhaadal etsɛɛtsɛ ɛ.
15 Procure apresentar-se a Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade.
16 Kyeea mbee melɛŋ di ebyasal ɛdum ɛ koŋ nɛ Zɛɛb ɛ, etɛɛ náá, bot ɛ di esa deenek ɔ ɛpebɛka nɛ Zɛɛb.
16 Evite, igualmente, os falatórios inúteis e profanos, pois os que se entregam a isso avançarão cada vez mais na impiedade.
17 Mɛlyo mɔɔ ɛ ɛpebel epuud dáa pyoŋ zeni ɛgwyin ɛ. Tin, ye ɛ́ tyee wat nɛ Imenus nɛ Filɛtus,
17 Além disso, a linguagem deles corrói como câncer. Entre esses estão Himeneu e Fileto,
18 bɛ naazebɛka nɛ etsɛɛtsɛ. Bot binɔk eezepul ɛdum ɛ koŋ nɛ Zɛɛb e bɛdhiiti bot, elyo bot ɛ náá, Zɛɛb naazeghomal bot tɔ ɛsyee.
18 que se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição já aconteceu, e estão pervertendo alguns em sua fé.
19 Bela náá epap nalyeelyel ee Zɛɛb nasum ɛ ɛpepyet ɛnyɔɛpe, mɛkpa mak ɛ kwyala kɔ tak: «Ghɛŋ nɛ gu bɔn bɛ», é di'enek, «Mot di eke náá, nyɛ ɛ́ mot ɛ Ghɛŋ ɔ, nyɛ goka ɛ́ nɛ ɛliig koŋ nɛ ɛbiyo.»
19 Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece, tendo este selo: “O Senhor conhece os que lhe pertencem.” E mais: “Afaste-se da injustiça todo aquele que professa o nome do Senhor.”
20 Tɔ boo ndjaa, ye ɛ́ aanàkwaazodi vɛ esaani e lɔaad nɛ yii ghwooz di esaa nɛ epata ɛ toto. Yɛ aabaadiɛ nɛ yii kpaka dɔɔ nɛ yii dyak. Bɛdhiiti kwomaa ɛ étɛp mɛbyoŋ, bɛdhiiti étɛp ɛbeaa mɛlu djas.
20 Ora, numa grande casa não há somente utensílios de ouro e de prata; há também de madeira e de barro. Alguns, para honra; outros, porém, para desonra.
21 Tin, mot ɛdis edhuud e mbee mɛsa mɛ etɛp binek djas ɔɔ. Mot tak ɛ aadi ɛ́ dáa esaani goŋ di ebeea dwoo mɛbyoŋ ɛ. Nyɛ eezeso nyel ɛ djas e mɛsa mɛ kukuma yɛ, e di'enek, nyɛ moo ɛ́ mbɛɛ mot, nyɛ nɛ ghwyil ɛkasa tɛtɛ esesɛɛ.
21 Assim, pois, se alguém se purificar destes erros, será utensílio para honra, santificado e útil ao seu senhor, estando preparado para toda boa obra.
22 Timote kyeea mbee egwyes e ngbaaz, kɛa tɔ epiki, nɛ ɛdum ɛ koŋ nɛ Zɛɛb, nɛ kwyɛl, nɛ egwyem nɛ bot ɛ di eduwal Ghɛŋ nɛ lyem wat ɔ.
22 Fuja das paixões da mocidade. Siga a justiça, a fé, o amor e a paz com os que, de coração puro, invocam o Senhor.
23 Tin, sa wɔ ààsuu mɛso nɛ etɛp di ààbɛ nɛ lo mɛsɔ ɛ, etɛɛ náá wɔ nɛ gu náá, ɛdjóo ɛ mɛwɔ.
23 Evite as discussões insensatas e absurdas, pois você sabe que elas só provocam brigas.
24 E di'enek, kwom mot-mɛsa ɛ Ghɛŋ ɛ ààgoka nɛ ɛdi tɔ mɛwɔ. Nyɛ goka ɛ́ nɛ ɛdi nɛ kwyɛl nɛ bot djas, nɛ ghwyil ɛlyo bot, nɛ ɛmaad ɛ lyem.
24 O servo do Senhor não deve andar metido em brigas, mas deve ser brando para com todos, apto para ensinar, paciente,
25 Ye goka ɛ́ náá, nyɛ lyo bot ɛ mɛso tɔ mɛtela, nɛghu Zɛɛb ɛ́ nɛ ghwyil ɛdjɛ bɛ ɛwala dinaa bɛ waaswoola mɛfulu mɔɔ da gu etsɛɛtsɛ ɛ.
25 disciplinando com mansidão os que se opõem a ele, na expectativa de que Deus lhes conceda não só o arrependimento para conhecerem a verdade,
26 Deenek, bɛ waabula tɔ mbɛɛ mɛfulu mɔɔ, da bɛ dus e laab ɛ Satan mot mɛkɔŋ, mot nazewa bɛ e membok étɛp bɛ neesesa mɛsa mɛ ɔ.
26 mas também o retorno à sensatez, a fim de que se livrem dos laços do diabo, que os prendeu para fazerem o que ele quer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.