Marcos 1

Bakairí NT (BKQ_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Deus Imery Jesus wâgâ xirâ unâ aguely; Deus imery lelâlâ awâkâ.
1 Iti i Tur Gewasin ana busurufin i Jesu Keriso God Natun isan.
2 Iweâpalâ myakâwândy Isaías Deus itaumbyry wâgâ agueseze awyly. Awârâ âdydo imeom aidyly wâgâ inwenily warâ. Saguhoem warâ myakâwândy Deus, Tingonotybyram aguely:
2 Ana tur i dinab orot Isaiah kikirum imaim busuruf eo.
3 warâ myakâwândy Deus itaumbyry Isaías inwenily.
3 Orot ta fanan arar yanamaim eafa’af,
4 Arâlâ myani João âji âdy peba atodâ awyly, Isaías aguehobyry aralâ. Kurâ domodo idâly myani eydâ atoram. Eyanmo aguely myani Deus aguehobyry: — Âjityendaungâ, inakanhe amitomobyry wâgâ. Deus izepa ato aiedyly imowâdaungâ. Deus einwântaungâ, inakanhe amitomobyry nhygakehoem. Parugue batiza âiehowâdaungâ, inakanhe amidylymo imoimbyryem amidylymo mâenehon-homoem — kely. Inakanhe tadawyly timoduomo myani, Deus eynynonroem tawyly nhenehonlymo.
4 John arar yanane tit na dogor baikitabir bapataito bain, saise God bowabow kakafih notawiyen isan binan.
5 Toenzepa mykâinane xidadâ Jerusalém donro modo João aguely idase idâlymo. Tâtâze lâpylâ mykâinane Judéia donro modo. Aguewâdylymo myakâwâm: — Deus izepa ato aieni ani xina. Adâidyly tumoze olâ xina-ro warâ — kelymo. Arâ agueduomo, Joãoram batiza âieholymo paru Jordão ikay, Deus izepa ato adientomobyry wâgâ tâjityenze tawylymo tienehon-homoem, inakai modo adiendyly imoimbyryem tawylymo tienehon-homoem warâ.
5 Judea bar merar tutufin etei naatu Jerusalem sabuw tutufin etei hitit hin biyan hitit. Hai kakafih hi’e’en naatu Jordan harewamaim bapataito itih.
6 Camelu xuhudu xygatyby mykâinane João ety. Tâjitubygue kulâ mykâinane iwanxiegu. Kahuligue, penrâgue warâ mykâinane ipynigu. Kurâ domodoram aguely mykâinane:
6 John ana faifuw i camel bunibunin sakir iyoun, naatu ana kikir i bobaituw ta kanabin e’afuw naiwan kik, ana bay i sisik naatu kutor tafu.
7 — Eagonro âese lâpylâ Deus wâgâ aguenri. Ton-honreim ise mâkâ, iemyenro keba. Mâkâ ise yakadâ kuru ton-honreim. Âdy mâkeba urâ. Ihuru etary ekâjiguerin-enlâ witoem nudupa lâgâlâ, ihuru kâingokehoem.
7 Ana tur i iti binan, “Orot ta ayu ufu’umaim enan ana fair i ra’at ayu natabiru, an ana sumasum ayu men karam boro ana kwafure anarufam. John Baptist ebibinan|alt="John the baptist" src="CN01653b.tif" size="col" loc="Mrk 1.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.7-8"
8 Urâ parugue batiza âenimo, Deus izepa ato amânhetomobyry wâgâ tâjityenze mawylymo mâenehon-homoem, inakai modo aiedyly imoimbyryem mawylymo mâenehon-homoem warâ. Mâkâ âeni olâ ise Deus Ispiritury xuduim, einwânni modo eon-honwanâniem, izepa ato aniempyra itomoem, ize ato lelâ anhetomoem warâ — kely João.
8 Ayu i harewamaim bapataito abit, baise i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nit.”
9 Aituo Jesus idâly Galiléia eynynonro âtâ anary Nazaré donropyryem myarâ João eydâ atoram. Târâ myani Jesus batiza âieholy Joãoram paru Jordão ikay, Deus eynynonro tawyly tienehon-hoem.
9 Nati ana veya’amaim tafaram gagamin Galilee wanawanan bar merar Nazarethane Jesu na Jordan harewamaim John bapataito itin.
10 Paikayba tâjikagueday myani Jesus kau âzenahunguely nhedyly. Papaem Deus Ispiritury xytâguyly nhonwa.
10 Jesu harewane yey ana maramaim, mar botawiy, Anun Kakafiyin mamu imak na’atube re na tafan yey itin.
11 Aituo kau oday Deus itanru indadyly lâpylâ: — Ymery âmâ, toenzepa kâinwyneguyly; toenzepa womazeâni âmâ — kely Deus.
11 Naatu maramaim orot fanan tit eo, “O i ayu Natu, ayu Natu au yabow, o isa ayu abiyasisir.”
12 Aituo Deus Ispiritury Jesus nhadyly âji âdy peba atoram.
12 Mar ta’imonamo Anun Kakafiyin iunawiy arar yan tit.
13 Quarenta iguandyly, quarenta emedyly warâ Jesus târâ awyly. Ânguydo imeom tyewiâtuneim modope mykâinane târâ. Târâ atay Deus iduery Satanás âepanâguely. Idânârâ wâne myani anhedyly, Jesus, Deus ize ato araba aitoem. Jesus olâ myani mâkâ agueho ara anipyra. Ilâpygueduo myani anju domodo xytâguyly Jesus eydâ atoram xuahuze, idânârâ ize ato modo xuduze warâ.
13 Veya 40 na’atube imaim ma, Satan routobon itin. Sigarafor yumatah ta ta wanawanahimaim, naatu tounamatar nati’imaim i hina hitatafafar.
14 João Batista etadâbygueduo myani Jesus Galiléia eynynâ adakobâdyly, Deus itaumbyry iwâkuru egatuze.
14 John dibur hiyayari’iy ufunamaim Jesu na Galilee tit, naatu God ana tur gewasin binan eo,
15 Aguely myani: — Inepa ise idânârâ mâuntulymo Deus pymâ ton-honreim awyly. Âjityendaungâ, inakanhe amitomobyry wâgâ. Inakanhe adâjidyly imowâdaungâ warâ. Deus itaumbyry iwâkuru einwântaungâ — kely.
15 “Veya anababatun i na tit, God ana aiwob i na iyubin, bowabow kakafin kwasisinaf i kwanihamiyen kwanamatabir tur gewasin kwanitumitum!”
16 Aituo Jesus paru Galiléia emelay adakobâdyly. Tadakobâday azagâ uguondo nhedyly, Simão Pedro, iukonolâ André warâ. Âedâgue kanra sawâni myani akaemo, vende tientoem. Âedâ paikaji nhamelymo ume myani Jesusram âzeholymo.
16 Naatu Jesu harew Galilee kukuf dones yan remor inan, siy bowayah orot rou’ab itih, Simon Peter tain Andrew hairi buwatamaim siy hibowabow.
17 Jesus aguely eyanmo: — Âetaungâ. Saguhoem kanra keankâ mawelymo; iwerâ kurâ domodo ynynonroem itoem unâry egaturin-em ise âmaemo — kely.
17 Jesu iuwih eo, “Kwai’ufnunu bairi tan ayu boro ani’obaiyi sabuw kwanabow.”
18 Inepa kehoem âedâ kanra sawâto inmolymo, Jesus eynynonroem tâitomoem, Deus wâgâ tiuntuhomoem.
18 Mar ta’imonamo hai buwat hihamiyen naatu hi’ufunun bairi hin.
19 Tâtâday myani Jesus azagâ uguondo modo nhetondyly, Tiago, iukonolâ João warâ. Zebedeu imeombyry myani akaemo. Ekadybymoem tywepirymo oday; âedâ kanra sawâto kua nhedylymo, kopaelâgâroem.
19 In kikiminamo orot rou’ab itih, James tain John hairi, orot Zebedee natunatun, hai wa wanawanan hima hai buwat hiyayabuna.
20 Aituo myani Jesus akaemo ingâsedyly tynynonroem itomoem. Tunwynmo, tagâ tâwaneim modo warâ tyânzemo myani, Jesus agâ tâtâhomoem.
20 Jesu e’afa’af ana veya hairi matah kabiy himisir tamah Zebedee ana bowabow sabuw bairi wa afe’en hihamiyih hima, i Jesu hi’ufunun bairi hin.
21 Aituo Jesus tynynonro modo agâ xidadâ Cafarnaumram saindyly. Tâzekobyzegueho oday myani Jesus idâly âtâ tâdâtâdyguyho odaji, enomedâzemo.
21 Jesu ana bai’ufununayah bairi hina tafaram Capernaum hitit, naatu Baiyarir ana veya na Kou’ay Bar run naatu busuruf i’obaiyih eo.
22 Aituo idataynrim modo aguely: — Koendâ lelâlâ wânkâ merâ konomedâdyly uguely! — kelymo. Ton-honre kehoem mawânkâ aguely, adâkely tutuze tawylygue, tâzewenry ara kulâ kurâ domodo enomedâni modo arapa.
22 Sabuw hinonowar hifofofor men kafaita. Anayabin bai’obaiyen bitih ana itinin i roubabaruwen ana fairamaim bi’obaiyih, men Ofafar bai’obaiyenayah na’atube’emih.
23 Târâ enomedâzemo Jesus atay myani uguondo kadopâgue taseim âepanâguely. Uguondo oday myani kadopâ adaenkely Jesusram:
23 Men yok afiy kakafin orot iwanasum ma’am na Kou’ay Bar run ikirir eo,
24 — Xina kâdynanâdâ! Tutuze urâ koendâ kehoem ânguy mawyly, Jesus Nazaré donro! Xina eon-honru etyze âetyby mawyly, tutuze urâ. Inakanhe amitaymba âmâ; Deus ingonotyby âmâ warâ — kely uguondo kadopâgue taseim; uguondo keba olâ agueim, kadopâ.
24 “Jesu Nazareth mowan, aki biyai’imaim o abisa sinafumih kukokok? O kukokok aki inagurusi’imih? Ayu aso’ob o i yait, O i God ana Orot Kakafiyin!”
25 Ton-honre kehoem myani Jesus aguely mâkâ uguondo odano kadopâram: — MYK alelâ ikâ! Adâkeonzeba ikâ! Igasegâ iweâ lelâlâ merâ uguondo odaypa! — kely Jesus.
25 Jesu afiy kakafin kwarar iu, “Awa efot orot biyanamaim kutit!”
26 Jesus agueduo kadopâ uguondo nhapânily ton-honre kehoem. Ton-honre kehoem adaenkely. Ilâ umelâ myani uguondo odaypa egasely, idâly.
26 Afiy kakafin orot iyuwiyuw naatu fanan auman bihir tit.
27 Idânârâ etaynrimbyry modo tâsewânizemo, tuomazezemo warâ myani. Aituo âjigue aguelymo: — Iwelo modogue awâkâ konomedâdyly! Âdykâ awârâ aguely kindataymba kurâ! Kadopâ takaze kehoem awâkâ aguehobyry eon-honru. Warâ keduo, aguely âzeinwân-honly lelâ — kelymo myani.
27 Sabuw etei hifofofor men kafaita naatu taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti anayabin i abisa? Bai’obaiyen boubun roubabaruwen ana fair auman, anayabin afiy kakafih eo biyunih i fanan tebaib!”
28 Inepa kehoem Galiléia eynynonro modo Jesus egary indadylymo.
28 Naatu Jesu ana tur saisewat tasasar tit tafaram Galilee ana uman men sanet hima’am eretei tur hinowar.
29 Ilâpygueduo, Jesus egasely Tiago, João warâ agâ âtâ tâdâtâdyguyho odaypa. Simão, André warâ etyram myani idâlymo. Simão imenhundu tâwâne myani toenzepa iaturu.
29 Kou’ay Bar hibihamiy ufunamaim James, John hairi mutufor hin Simon Andrew hairi hai bar hitit.
30 Jesus egawândyly tientuo, tonlo modo eyam aguely: — Toenzepa Simão imenhundu ewânu — kelymo.
30 Simon rawan babin sawow biyan fora’ab inu’in Jesu na titit ana veya ana tur hi’owen,
31 Aituo tâwâneim eguetonra idâly. Emary wâgâ nhawâdyly, sautoem. Ilâenlâ kehoem myani iaturu inmoly. Aituo myani pekodo tyatureimbyry saudyly, ipynirymo aiese, âwinduatomoem.
31 Naatu na biyan tit uman bai ibais misir, nati’imaim sawow ihamiy busuruf bow.
32 Xixi âwâmpygueduo, myani tonlo modo tâwânuneim modo, kadopâgue taseim modo warâ Jesusram nhadylymo.
32 Nati rabirab veya re’er auman sabuw sawusawuwih naatu afa demon hitarsumih hima’am hibuwih hina Jesu isan.
33 Toenzepa kurâdo âtâdyguyly Simão ety inataji, Jesus aidyly ese.
33 Sabuw nati bar merar hima’am etei hiru’ay nati bar nanamaim,
34 Âkelo tâzewânugue tâwânuneim modo kua tyese lâpylâ myani. Kadopâ modoram aguely: — Kurâ domodo imowâdaungâ. Ânguy wawyly adâkezeba itaungâ-ro warâ. Jesus arâ aguely myani, Deus Imery Jesus awyly tutuze kadopâ modo awylygue, awârâ xutuen-hon-ho odaji nipyra awylygue.
34 Jesu sawow yumatah ta ta hibow hinan etei iyawasih naatu demon moumurih nunih hitit, men ibasit boro demon tihamiyih tur hitao, anayabin i hiso’ob i yait.
35 Pealâ myani Jesus âxiguely. Âji âdy peba atoram idâly, Deus agâ agueze.
35 Mar tomih ana gugumin iu’ufiy auman Jesu misir bar ihamiy tit remor in bar merar gagamin natabir na efan noutanubinamaim tit imaim ma yoyoban.
36 Tuagueduo Simão Pedro domodo Jesus târâpa awyly nhedylymo. Aituo xuize idâlymo.
36 Baise Simon ana ofonah bairi hitit hinuwih hin.
37 Deus agâ aguely ume nhodylymo. Tiontuo aguelymo: — Âdaituoka tarâ mawyly? Idânârâ âdykâ mawyly tiuntudyzemo enra — kelymo.
37 Naatu hititita’urih ana veya hi’u, “Sabuw o tenunuwihi.”
38 Aituo Jesus in-hoguly: — Âkealâ. Taunloem kulelâba olâ keankâ kâjigonoholy. Inoro âtâ anary iwaguepaonram, Deus xunârybyry egatuze — kely Jesus.
38 Baise Jesu iyafutih eo, “It tanan bar merar afa iti bar merar gagamin sisibinamaim auman isah anabinan, anayabin nati isan ayu ana.”
39 Aituo âtâ anary Galiléia eynynonro modo einkâ adakobâdylymo. Deus wâgâ adâkeze myani âtâ tâdâtâdyguyho odakâ, kadopâgue taseim modo kua tyese warâ myani.
39 Imih Galilee wanawanan etei remor hai Kou’ay Baremaim binan naatu demon kakafih nunih hitit.
40 Jesus adakobâday myani uguondo iopaji saindyly. Tâjimituguelygue tâwâneim myani mâkâ. Jesus enado âzeguhoam idyly, tynrense tawyly tienehon-hoem. Aituo myani Jesusram aguely: — Pymâ, kua yese ton-honre mawyly, xutuanze. Kua yedyse âmâ watay, kua yekâ wao — kely.
40 Orot biyan kokom ani’anin na Jesu nanamaim tit sun yowen baibaisin isan ifefeyan eo, “Inakokok na’at basit iniwa’an anigewasin.”
41 Toenzepa myani Jesus mâkâ tâwâneim intyendyly, arâ tientuo. Aituo tâmarygue MÂʼ nhedyly. Eyam aguely: — Kua âedyse urâ. Tâwânepa âmâ iweâma. Kua âetai — kely.
41 Jesu dogoron wanawanan yababan awan karatan uman ru’atayan naatu biyan butubun eo, “Ayu akokok. Kwigewasin!”
42 Ilâenlâ kehoem kua idyly. Iwâgâ pinuri peba idyly, ituby itugoenzely warâ.
42 Mar ta’imonamo orot biyan kokom hihururuwih hire naatu igewasin.
43 Uguondo kua tiempygueduo Jesus aguely: — Iweâma tâwâlâ idâ.
43 Baise Jesu ana baimatnuwen tur fokarinaka orot iu naatu biyafar eo,
44 Ânguyran-ne xirâ kua âetobyry kâzegatu — kely. — Kurâdo eynynâ Deus agâ agueinram âzehora, kua itybyem mawyly nhetoem. Kua itybyem mawyly kurâdo nhetoem, Deusram âdylâ xudugâ, kâzewenryem Moisés inweniby agueho ara — kely Jesus.
44 “Inanowar men yait ta ana tur ina’owen, baise mutufor inan firis biyan inatit o biya nanutitiy, naatu Moses eo na’atube sibor inayai, saise orot babin matahimaim hinaso’ob o igewasin.”
45 Mâkâ uguondo olâ myani târâpa itybyem kua tyetobyry tâgatuze lelâ. Idânârâ egary indadylymo. Awylygue, xidadâ imâsedo odakâ Jesus nâtâba awyly, toenzepa kurâdo tydâtyguyba itoem. Kurâ domodo aguipaom duay, xidadâ imeombyry oday alelâ ize awyly. Kurâ domodolâ aguely idase, nhenomedâdo xutuze warâ idâim.
45 Baise orot tit in busuruf tur bosemor tafaram etei bai. I ana turamaim Jesu men karam boro bebeyan tan bar merar tarun, imih i efan noutanubinamaim ma, baise sabuw efan ta ta i boro’ika hina biyan hititit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.