Salmos 119

BKJ (BKJ, 2017) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 אAlef Abençoados são os imaculados no caminho, que andam na lei do SENHOR.
1 Bem-aventurados os retos em seus caminhos, que andam na lei do Senhor.
2 Abençoados são aqueles que guardam os seus testemunhos, e que o buscam com todo o coração.
2 Bem-aventurados os que guardam os seus testemunhos, e que o buscam com todo o coração.
3 Aqueles também que não praticam a iniquidade; eles andam nos seus caminhos.
3 E não praticam iniqüidade, mas andam nos seus caminhos.
4 Tu nos ordenaste a guardar teus preceitos diligentemente.
4 Tu ordenaste os teus mandamentos, para que diligentemente os observássemos.
5 Ó se os meus caminhos fossem dirigidos a guardar os teus estatutos!
5 Quem dera que os meus caminhos fossem dirigidos a observar os teus mandamentos.
6 Então não serei envergonhado, quando eu tiver respeito por todos os teus mandamentos.
6 Então não ficaria confundido, atentando eu para todos os teus mandamentos.
7 Louvar-te-ei com retidão de coração quando tiver aprendido os teus justos juízos.
7 Louvar-te-ei com retidão de coração quando tiver aprendido os teus justos juízos.
8 Eu guardarei os teus estatutos; Ó não me abandones completamente.
8 Observarei os teus estatutos; não me desampares totalmente.
9 בBet Com que meios purificará um jovem o seu caminho? Prestando atenção nisso, segundo a tua palavra.
9 Com que purificará o jovem o seu caminho? Observando-o conforme a tua palavra.
10 Com todo o meu coração te busquei; Ó, não me deixes desviar dos teus mandamentos.
10 Com todo o meu coração te busquei; não me deixes desviar dos teus mandamentos.
11 Tua palavra eu tenho escondida no meu coração, para eu não pecar contra ti.
11 Escondi a tua palavra no meu coração, para eu não pecar contra ti.
12 Bendito és tu, ó SENHOR; ensina-me os teus estatutos.
12 Bendito és tu, ó Senhor; ensina-me os teus estatutos.
13 Com os meus lábios declarei todos os juízos da tua boca.
13 Com os meus lábios declarei todos os juízos da tua boca.
14 Regozijei-me pelo caminho dos teus testemunhos, tanto quanto em todas as riquezas.
14 Folguei tanto no caminho dos teus testemunhos, como em todas as riquezas.
15 Eu meditarei nos teus preceitos, e terei respeito aos teus caminhos.
15 Meditarei nos teus preceitos, e terei respeito aos teus caminhos.
16 Deleitar-me-ei nos teus estatutos; não me esquecerei da tua palavra.
16 Recrear-me-ei nos teus estatutos; não me esquecerei da tua palavra.
17 Lida generosamente com o teu servo, para que eu possa viver e guardar a tua palavra.
17 Faze bem ao teu servo, para que viva e observe a tua palavra.
18 Abre tu os meus olhos, para que eu possa contemplar as coisas maravilhosas da tua lei.
18 Abre tu os meus olhos, para que veja as maravilhas da tua lei.
19 Sou um estrangeiro na terra; não escondas os teus mandamentos de mim.
19 Sou peregrino na terra; não escondas de mim os teus mandamentos.
20 A minha alma se quebranta por causa do desejo que ela tem dos teus juízos em todo o tempo.
20 A minha alma está quebrantada de desejar os teus juízos em todo o tempo.
21 Tu repreendeste asperamente os orgulhosos que são amaldiçoados, que se desviam dos teus mandamentos.
21 Tu repreendeste asperamente os soberbos que são amaldiçoa-dos, que se desviam dos teus mandamentos.
22 Remove de mim a vergonha e o desprezo, pois guardei os teus testemunhos.
22 Tira de sobre mim o opróbrio e o desprezo, pois guardei os teus testemunhos.
23 Príncipes também se assentaram, e falaram contra mim, mas o teu servo meditou nos teus estatutos.
23 Príncipes também se assentaram, e falaram contra mim, mas o teu servo meditou nos teus estatutos.
24 Teus testemunhos também são o meu deleite e os meus conselheiros.
24 Também os teus testemunhos são o meu prazer e os meus conselheiros.
25 A minha alma se abre ao pó; apressa-me tu, segundo a tua palavra.
25 A minha alma está pegada ao pó; vivifica-me segundo a tua palavra.
26 Eu declarei os meus caminhos, e tu me ouviste; ensina-me os teus estatutos.
26 Eu te contei os meus caminhos, e tu me ouviste; ensina-me os teus estatutos.
27 Faze-me entender o caminho dos teus preceitos; assim falarei das tuas obras maravilhosas.
27 Faze-me entender o caminho dos teus preceitos; assim falarei das tuas maravilhas.
28 A minha alma se derrete por causa da opressão; fortalece-me segundo a tua palavra.
28 A minha alma consome-se de tristeza; fortalece-me segundo a tua palavra.
29 Remove de mim o caminho da mentira, e concede-me a tua lei graciosamente.
29 Desvia de mim o caminho da falsidade, e concede-me piedosamente a tua lei.
30 Escolhi o caminho da verdade; os teus juízos coloquei diante de mim.
30 Escolhi o caminho da verdade; propus-me seguir os teus juízos.
31 Apeguei-me aos teus testemunhos; ó SENHOR, não me coloques em vergonha.
31 Apego-me aos teus testemunhos; ó Senhor, não me confundas.
32 Correrei pelo caminho dos teus mandamentos, quando alargares o meu coração.
32 Correrei pelo caminho dos teus mandamentos, quando dilatares o meu coração.
33 Ensina-me, ó SENHOR, o caminho dos teus estatutos, e guardá-lo-ei até o fim.
33 Ensina-me, ó Senhor, o caminho dos teus estatutos, e guardá-lo-ei até o fim.
34 Dá-me entendimento, e eu guardarei a tua lei, e observá-la-ei com todo o meu coração.
34 Dá-me entendimento, e guardarei a tua lei, e observá-la-ei de todo o meu coração.
35 Faze-me ir pela vereda dos teus mandamentos, pois nela eu me deleito.
35 Faze-me andar na vereda dos teus mandamentos, porque nela tenho prazer.
36 Inclina o meu coração aos teus testemunhos, e não à cobiça.
36 Inclina o meu coração aos teus testemunhos, e não à cobiça.
37 Desvia os meus olhos de contemplarem a vaidade, e apressa-me no teu caminho.
37 Desvia os meus olhos de contemplarem a vaidade, e vivifica-me no teu caminho.
38 Estabelece tua palavra ao teu servo, que é devoto ao teu temor.
38 Confirma a tua palavra ao teu servo, que é dedicado ao teu temor.
39 Desvia de mim a minha vergonha, a qual eu temo, pois os teus juízos são bons.
39 Desvia de mim o opróbrio que temo, pois os teus juízos são bons.
40 Eis que tenho desejado os teus preceitos; vivifica-me na tua justiça.
40 Eis que tenho desejado os teus preceitos; vivifica-me na tua justiça.
41 Venham sobre mim também as tuas misericórdias, ó SENHOR, a tua salvação, segundo a tua palavra.
41 Venham sobre mim também as tuas misericórdias, ó Senhor, e a tua salvação segundo a tua palavra.
42 Assim terei com o que responder àquele que me envergonha, pois eu confio na tua palavra.
42 Assim terei que responder ao que me afronta, pois confio na tua palavra.
43 E não tires totalmente a palavra de verdade da minha boca, pois tenho esperado nos teus juízos.
43 E não tires totalmente a palavra de verdade da minha boca, pois tenho esperado nos teus juízos.
44 Assim guardarei a tua lei continuamente para sempre e sempre.
44 Assim observarei de contínuo a tua lei para sempre e eternamente.
45 E andarei em liberdade; pois busco os teus preceitos.
45 E andarei em liberdade; pois busco os teus preceitos.
46 Eu também falarei dos teus testemunhos perante os reis, e não me envergonharei.
46 Também falarei dos teus testemunhos perante os reis, e não me envergonharei.
47 E deleitar-me-ei em teus mandamentos, que tenho amado.
47 E recrear-me-ei em teus mandamentos, que tenho amado.
48 Eu também levantarei as minhas mãos para os teus mandamentos, os quais tenho amado, e meditarei nos teus estatutos.
48 Também levantarei as minhas mãos para os teus mandamentos, que amei, e meditarei nos teus estatutos.
49 Lembra-te da palavra ao teu servo, na qual me fizeste ter esperança.
49 Lembra-te da palavra dada ao teu servo, na qual me fizeste esperar.
50 Este é o meu consolo na minha aflição, pois a tua palavra me vivificou.
50 Isto é a minha consolação na minha aflição, porque a tua palavra me vivificou.
51 Os orgulhosos me tiveram grandemente em escárnio; contudo eu não declinei da tua lei.
51 Os soberbos zombaram grandemente de mim; contudo não me desviei da tua lei.
52 Lembrei-me dos teus juízos de antigamente, ó SENHOR, e me consolei.
52 Lembrei-me dos teus juízos antiqüíssimos, ó Senhor, e assim me consolei.
53 O horror tomou-me por causa dos perversos que abandonam a tua lei.
53 Grande indignação se apoderou de mim por causa dos ímpios que abandonam a tua lei.
54 Os teus estatutos têm sido minhas canções na casa da minha peregrinação.
54 Os teus estatutos têm sido os meus cânticos na casa da minha peregrinação.
55 Lembrei-me do teu nome, ó SENHOR, à noite, e guardei a tua lei.
55 Lembrei-me do teu nome, ó Senhor, de noite, e observei a tua lei.
56 Isto tive porque guardei os teus preceitos.
56 Isto fiz eu, porque guardei os teus mandamentos.
57 Tu és a minha porção, ó SENHOR; eu disse que guardaria as tuas palavras.
57 O Senhor é a minha porção; eu disse que observaria as tuas palavras.
58 Supliquei o teu favor com todo o meu coração; sê misericordioso para comigo segundo a tua palavra.
58 Roguei deveras o teu favor com todo o meu coração; tem piedade de mim, segundo a tua palavra.
59 Pensei nos meus caminhos, e voltei os meus pés para os teus testemunhos.
59 Considerei os meus caminhos, e voltei os meus pés para os teus testemunhos.
60 Apressei-me, e não me atrasei para guardar os teus mandamentos.
60 Apressei-me, e não me detive, a observar os teus mandamentos.
61 Os bandos dos perversos me roubaram, mas eu não me esqueci da tua lei.
61 Bandos de ímpios me despojaram, mas eu não me esqueci da tua lei.
62 À meia-noite me levantarei para dar graças a ti por causa dos teus justos juízos.
62 À meia-noite me levantarei para te louvar, pelos teus justos juízos.
63 Sou companhia de todos aqueles que te temem e daqueles que guardam os teus preceitos.
63 Companheiro sou de todos os que te temem e dos que guardam os teus preceitos.
64 A terra, ó SENHOR, está cheia da tua misericórdia; ensina-me os teus estatutos.
64 A terra, ó Senhor, está cheia da tua benignidade; ensina-me os teus estatutos.
65 Lidaste bem com o teu servo, ó SENHOR, segundo a tua palavra.
65 Fizeste bem ao teu servo, Senhor, segundo a tua palavra.
66 Ensina-me o bom juízo e o conhecimento; pois acreditei nos teus mandamentos.
66 Ensina-me bom juízo e ciência, pois cri nos teus mandamentos.
67 Antes de ser afligido eu segui um mau caminho; mas agora tenho guardado a tua palavra.
67 Antes de ser afligido andava errado; mas agora tenho guardado a tua palavra.
68 Tu és bom e fazes o bem; ensina-me os teus estatutos.
68 Tu és bom e fazes bem; ensina-me os teus estatutos.
69 Os orgulhosos forjaram uma mentira contra mim; mas eu guardarei os teus preceitos com todo o meu coração.
69 Os soberbos forjaram mentiras contra mim; mas eu com todo o meu coração guardarei os teus preceitos.
70 O seu coração é tão gordo quanto a gordura, mas eu me deleito na tua lei.
70 Engrossa-se-lhes o coração como gordura, mas eu me recreio na tua lei.
71 Foi-me bom ter sido afligido, para que eu pudesse aprender os teus estatutos.
71 Foi-me bom ter sido afligido, para que aprendesse os teus estatutos.
72 A lei da tua boca é para mim melhor do que milhares de ouro ou prata.
72 Melhor é para mim a lei da tua boca do que milhares de ouro ou prata.
73 As tuas mãos me fizeram e me formaram; dá-me entendimento para que eu possa aprender os teus mandamentos.
73 As tuas mãos me fizeram e me formaram; dá-me inteligência para entender os teus mandamentos.
74 Aqueles que te temem ficarão felizes quando me virem, porque eu esperei na tua palavra.
74 Os que te temem alegraram-se quando me viram, porque tenho esperado na tua palavra.
75 Eu sei, ó SENHOR, que os teus juízos são certos, e que tu em fidelidade me afligiste.
75 Bem sei eu, ó Senhor, que os teus juízos são justos, e que segundo a tua fidelidade me afligiste.
76 Oro a ti para que a tua misericordiosa bondade seja para o meu consolo, segundo a tua palavra ao teu servo.
76 Sirva pois a tua benignidade para me consolar, segundo a palavra que deste ao teu servo.
77 Que as tuas tenras misericórdias venham a mim para que eu possa viver, pois a tua lei é o meu deleite.
77 Venham sobre mim as tuas misericórdias, para que viva, pois a tua lei é a minha delícia.
78 Que os orgulhosos sejam envergonhados, pois lidam perversamente comigo sem causa; mas eu meditarei nos teus preceitos.
78 Confundam-se os soberbos, pois me trataram duma maneira perversa, sem causa; mas eu meditarei nos teus preceitos.
79 Voltem-se para mim aqueles que te temem, e aqueles que conheceram os teus testemunhos.
79 Voltem-se para mim os que te temem, e aqueles que têm conhecido os teus testemunhos.
80 Deixe que o meu coração seja íntegro nos teus estatutos, para que eu não seja envergonhado.
80 Seja reto o meu coração nos teus estatutos, para que não seja confundido.
81 Minha alma desfalece pela tua salvação, mas espero na tua palavra.
81 Desfalece a minha alma pela tua salvação, mas espero na tua palavra.
82 Meus olhos falham por tua palavra, dizendo: Quando tu me consolarás?
82 Os meus olhos desfalecem pela tua palavra; entrementes dizia: Quando me consolarás tu?
83 Pois me tornei como uma garrafa na fumaça; ainda assim, não me esqueço dos teus estatutos.
83 Pois estou como odre na fumaça; contudo não me esqueço dos teus estatutos.
84 Quantos são os dias do teu servo? Quando executarás juízo àqueles que me perseguem?
84 Quantos serão os dias do teu servo? Quando me farás justiça contra os que me perseguem?
85 Os orgulhosos cavaram covas para mim, as quais não são conforme a tua lei.
85 Os soberbos me cavaram covas, o que não é conforme a tua lei.
86 Todos os teus mandamentos são fiéis. Perseguem-me injustamente; socorre-me.
86 Todos os teus mandamentos são verdade. Com mentiras me perseguem; ajuda-me.
87 Eles tinham quase me consumido sobre a terra, mas eu não abandonei os teus preceitos.
87 Quase que me têm consumido sobre a terra, mas eu não deixei os teus preceitos.
88 Vivifica-me segundo a tua benignidade; assim guardarei o testemunho da tua boca.
88 Vivifica-me segundo a tua benignidade; assim guardarei o testemunho da tua boca.
89 Para sempre, ó SENHOR, a tua palavra está estabelecida no céu.
89 Para sempre, ó Senhor, a tua palavra permanece no céu.
90 A tua fidelidade é a todas as gerações; tu estabeleceste a terra, e ela permanece.
90 A tua fidelidade dura de geração em geração; tu firmaste a terra, e ela permanece firme.
91 Eles continuam hoje, segundo as tuas ordenanças; pois todos são teus servos.
91 Eles continuam até ao dia de hoje, segundo as tuas ordenações; porque todos são teus servos.
92 Se a tua lei não tivesse sido os meus deleites, eu teria perecido em minhas aflições.
92 Se a tua lei não fora toda a minha recreação, há muito que pereceria na minha aflição.
93 Eu nunca me esquecerei dos teus preceitos; pois com eles tu me vivificaste.
93 Nunca me esquecerei dos teus preceitos; pois por eles me tens vivificado.
94 Sou teu, salva-me; pois tenho buscado os teus preceitos.
94 Sou teu, salva-me; pois tenho buscado os teus preceitos.
95 Os perversos esperaram por mim para me destruírem, mas eu considerarei os teus testemunhos.
95 Os ímpios me esperam para me destruírem, mas eu considerarei os teus testemunhos.
96 Vi um fim para toda a perfeição, mas o teu mandamento é excessivamente amplo.
96 Tenho visto fim a toda a perfeição, mas o teu mandamento é amplíssimo.
97 Oh, como amo a tua lei! É a minha meditação todo o dia.
97 Oh! quanto amo a tua lei! É a minha meditação em todo o dia.
98 Tu, através dos teus mandamentos, me fizeste mais sábio do que os meus inimigos; pois eles estão sempre comigo.
98 Tu, pelos teus mandamentos, me fazes mais sábio do que os meus inimigos; pois estão sempre comigo.
99 Eu tenho mais entendimento do que todos os meus professores, pois os teus testemunhos são a minha meditação.
99 Tenho mais entendimento do que todos os meus mestres, porque os teus testemunhos são a minha meditação.
100 Entendo mais do que os anciãos; porque guardo os teus preceitos.
100 Entendo mais do que os antigos; porque guardo os teus preceitos.
101 Refreei os meus pés de todo caminho mau, para que eu pudesse guardar a tua palavra.
101 Desviei os meus pés de todo caminho mau, para guardar a tua palavra.
102 Não me apartei dos teus juízos, pois tu me ensinaste.
102 Não me apartei dos teus juízos, pois tu me ensinaste.
103 Quão doces são as tuas palavras ao meu gosto! Sim, mais doces do que o mel à minha boca!
103 Oh! quão doces são as tuas palavras ao meu paladar, mais doces do que o mel à minha boca.
104 Através dos teus preceitos consigo o entendimento; portanto eu odeio todo falso caminho.
104 Pelos teus mandamentos alcancei entendimento; por isso odeio todo falso caminho.
105 Tua palavra é uma lâmpada para os meus pés, e luz para o meu caminho.
105 Lâmpada para os meus pés é tua palavra, e luz para o meu caminho.
106 Eu jurei, e o cumprirei, que guardarei os teus justos juízos.
106 Jurei, e o cumprirei, que guardarei os teus justos juízos.
107 Estou muito aflito; vivifica-me, ó SENHOR, segundo a tua palavra.
107 Estou aflitíssimo; vivifica-me, ó Senhor, segundo a tua palavra.
108 Aceita, eu te imploro, as ofertas voluntárias da minha boca, ó SENHOR; e ensina-me os teus juízos.
108 Aceita, eu te rogo, as oferendas voluntárias da minha boca, ó Senhor; ensina-me os teus juízos.
109 Minha alma está continuamente em minhas mãos; ainda assim não me esqueço da tua lei.
109 A minha alma está de contínuo nas minhas mãos; todavia não me esqueço da tua lei.
110 Os perversos deitaram um laço para mim; ainda assim, não me desviei dos teus preceitos.
110 Os ímpios me armaram laço; contudo não me desviei dos teus preceitos.
111 Os teus testemunhos tomei por herança para sempre, pois eles são o regozijo do meu coração.
111 Os teus testemunhos tenho eu tomado por herança para sempre, pois são o gozo do meu coração.
112 Inclinei o meu coração a executar os teus estatutos sempre, até o fim.
112 Inclinei o meu coração a guardar os teus estatutos, para sempre, até ao fim.
113 Odeio os pensamentos vãos, mas eu amo a tua lei.
113 Odeio os pensamentos vãos, mas amo a tua lei.
114 Tu és o meu esconderijo e o meu escudo; eu espero na tua palavra.
114 Tu és o meu refúgio e o meu escudo; espero na tua palavra.
115 Apartai-vos de mim, malfeitores, pois guardarei os mandamentos do meu Deus.
115 Apartai-vos de mim, malfeitores, pois guardarei os mandamentos do meu Deus.
116 Sustenta-me segundo a tua palavra, para que eu possa viver, e não me deixes ser envergonhado pela minha esperança.
116 Sustenta-me conforme a tua palavra, para que viva, e não me deixes envergonhado da minha esperança.
117 Sustenta-me, e estarei a salvo, e terei respeito aos teus estatutos continuamente.
117 Sustenta-me, e serei salvo, e de contínuo terei respeito aos teus estatutos.
118 Tu pisaste a todos aqueles que se desviam dos teus estatutos, pois o seu engano é falsidade.
118 Tu tens pisado aos pés todos os que se desviam dos teus estatutos, pois o engano deles é falsidade.
119 Tu puseste de lado todos os perversos da terra como escória, por isso eu amo os teus testemunhos.
119 Tu tiraste da terra todos os ímpios, como a escória, por isso amo os teus testemunhos.
120 Minha carne treme com temor de ti, e temo os teus juízos.
120 O meu corpo se arrepiou com temor de ti, e temi os teus juízos.
121 Fiz juízo e justiça; não me deixes aos meus opressores.
121 Fiz juízo e justiça; não me entregues aos meus opressores.
122 Sê fiador do teu servo para o bem; não deixes que os orgulhosos me oprimam.
122 Fica por fiador do teu servo para o bem; não deixes que os soberbos me oprimam.
123 Os meus olhos falham pela tua salvação, e pela palavra da tua justiça.
123 Os meus olhos desfaleceram pela tua salvação e pela promessa da tua justiça.
124 Faz com teu servo segundo a tua misericórdia, e ensina-me os teus estatutos.
124 Usa com o teu servo segundo a tua benignidade, e ensina-me os teus estatutos.
125 Eu sou teu servo; dá-me entendimento para que eu possa conhecer os teus testemunhos.
125 Sou teu servo; dá-me inteligência, para entender os teus testemunhos.
126 Este tempo é para ti, SENHOR, para trabalhares; pois eles anularam a tua lei.
126 Já é tempo de operares, ó Senhor, pois eles têm quebrantado a tua lei.
127 Por isso amo os teus mandamentos acima do ouro; sim, acima do puro ouro.
127 Por isso amo os teus mandamentos mais do que o ouro, e ainda mais do que o ouro fino.
128 Por isso eu estimo todos os teus preceitos acerca de todas as coisas a serem certas, e odeio todo caminho falso.
128 Por isso estimo todos os teus preceitos acerca de tudo, como retos, e odeio toda falsa vereda.
129 Teus testemunhos são maravilhosos; portanto a minha alma os guarda.
129 Maravilhosos são os teus testemunhos; portanto, a minha alma os guarda.
130 A entrada das tuas palavras dá luz, dá entendimento aos simples.
130 A entrada das tuas palavras dá luz, dá entendimento aos símplices.
131 Abri a minha boca, e suspirei, pois desejei os teus mandamentos.
131 Abri a minha boca, e respirei, pois que desejei os teus mandamentos.
132 Olha para mim, e sê misericordioso comigo, como costumas fazer com aqueles que amam o teu nome.
132 Olha para mim, e tem piedade de mim, conforme usas com os que amam o teu nome.
133 Ordena os meus passos na tua palavra, e não permita que iniquidade alguma tenha domínio sobre mim.
133 Ordena os meus passos na tua palavra, e não se apodere de mim iniqüidade alguma.
134 Livra-me da opressão do homem; assim guardarei os teus preceitos.
134 Livra-me da opressão do homem; assim guardarei os teus preceitos.
135 Faze tua face brilhar sobre o teu servo, e ensina-me os teus estatutos.
135 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo, e ensina-me os teus estatutos.
136 Rios de águas correm dos meus olhos, porque não guardam a tua lei.
136 Rios de águas correm dos meus olhos, porque não guardam a tua lei.
137 Tu és justo, ó SENHOR, e retos são os teus juízos.
137 Justo és, ó Senhor, e retos são os teus juízos.
138 Os teus testemunhos que comandaste são justos e muito fiéis.
138 Os teus testemunhos que ordenaste são retos e muito fiéis.
139 O meu zelo me consumiu, porque os meus inimigos se esqueceram da tua palavra.
139 O meu zelo me consumiu, porque os meus inimigos se esqueceram da tua palavra.
140 A tua palavra é muito pura; portanto o teu servo a ama.
140 A tua palavra é muito pura; portanto, o teu servo a ama.
141 Sou pequeno e desprezado; ainda assim, não me esqueço dos teus mandamentos.
141 Pequeno sou e desprezado, porém não me esqueço dos teus mandamentos.
142 A tua justiça é uma justiça eterna, e a tua lei é a verdade.
142 A tua justiça é uma justiça eterna, e a tua lei é a verdade.
143 Tribulação e angústia se apoderam de mim; ainda assim, os teus mandamentos são meus deleites.
143 Aflição e angústia se apoderam de mim; contudo os teus mandamentos são o meu prazer.
144 A justiça dos teus testemunhos é eterna; dá-me entendimento, e viverei.
144 A justiça dos teus testemunhos é eterna; dá-me inteligência, e viverei.
145 Clamei com todo o meu coração; ouve-me, ó SENHOR; eu guardarei os teus estatutos.
145 Clamei de todo o meu coração; escuta-me, Senhor, e guardarei os teus estatutos.
146 Clamei a ti; salva-me, e guardarei os teus testemunhos.
146 A ti te invoquei; salva-me, e guardarei os teus testemunhos.
147 Antecipei o alvorecer da manhã e clamei; esperei na tua palavra.
147 Antecipei o cair da noite, e clamei; esperei na tua palavra.
148 Os meus olhos antecipam as vigílias da noite, para que eu possa meditar na tua palavra.
148 Os meus olhos anteciparam as vigílias da noite, para meditar na tua palavra.
149 Ouve a minha voz segundo a tua benignidade; ó SENHOR, vivifica-me de acordo com o teu juízo.
149 Ouve a minha voz, segundo a tua benignidade; vivifica-me, ó Senhor, segundo o teu juízo.
150 Aproximam-se os que seguem após o dano; eles estão longe da tua lei.
150 Aproximam-se os que se dão a maus tratos; afastam-se da tua lei.
151 Tu estás perto, ó SENHOR, e todos os teus mandamentos são verdade.
151 Tu estás perto, ó Senhor, e todos os teus mandamentos são a verdade.
152 Acerca dos teus testemunhos, eu conheço desde a antiguidade, que tu os fundaste para sempre.
152 Acerca dos teus testemunhos soube, desde a antiguidade, que tu os fundaste para sempre.
153 Considera a minha aflição, e livra-me, pois eu não me esqueço da tua lei.
153 Olha para a minha aflição, e livra-me, pois não me esqueci da tua lei.
154 Pleiteia a minha causa, e livra-me; vivifica-me segundo a tua palavra.
154 Pleiteia a minha causa, e livra-me; vivifica-me segundo a tua palavra.
155 A salvação está longe dos perversos, pois eles não buscam os teus estatutos.
155 A salvação está longe dos ímpios, pois não buscam os teus estatutos.
156 Grandes são as tuas tenras misericórdias, ó SENHOR; vivifica-me segundo os teus juízos.
156 Muitas são, ó Senhor, as tuas misericórdias; vivifica-me segundo os teus juízos.
157 Muitos são os meus perseguidores e os meus inimigos; ainda assim não declino dos teus testemunhos.
157 Muitos são os meus perseguidores e os meus inimigos; mas não me desvio dos teus testemunhos.
158 Contemplei os transgressores, e me afligi, porque eles não guardavam a tua palavra.
158 Vi os transgressores, e me afligi, porque não observam a tua palavra.
159 Considera como eu amo os teus preceitos; vivifica-me, ó SENHOR, segundo a tua benignidade.
159 Considera como amo os teus preceitos; vivifica-me, ó Senhor, segundo a tua benignidade.
160 A tua palavra é a verdade desde o princípio, e cada um dos teus justos juízos dura para sempre.
160 A tua palavra é a verdade desde o princípio, e cada um dos teus juízos dura para sempre.
161 Príncipes me perseguiram sem causa, mas o meu coração fica de pé em reverência à tua palavra.
161 Príncipes me perseguiram sem causa, mas o meu coração temeu a tua palavra.
162 Regozijo-me com a tua palavra, como alguém que acha um grande despojo.
162 Folgo com a tua palavra, como aquele que acha um grande despojo.
163 Odeio e abomino a mentira; mas eu amo a tua lei.
163 Abomino e odeio a mentira; mas amo a tua lei.
164 Sete vezes ao dia te louvo por causa dos teus justos juízos.
164 Sete vezes no dia te louvo pelos juízos da tua justiça.
165 Grande paz têm aqueles que amam a tua lei; e nada os ofenderá.
165 Muita paz têm os que amam a tua lei, e para eles não há tropeço.
166 SENHOR, tenho esperado pela tua salvação, e tenho cumprido os teus mandamentos.
166 Senhor, tenho esperado na tua salvação, e tenho cumprido os teus mandamentos.
167 A minha alma guardou os teus testemunhos; e eu os amo demasiadamente.
167 A minha alma tem observado os teus testemunhos; amo-os excessivamente.
168 Eu guardei os teus preceitos, e os teus testemunhos, pois todos os meus caminhos estão diante de ti.
168 Tenho observado os teus preceitos, e os teus testemunhos, porque todos os meus caminhos estão diante de ti.
169 Que o meu clamor chegue perto de ti, ó SENHOR; dá-me entendimento de acordo com a tua palavra.
169 Chegue a ti o meu clamor, ó Senhor; dá-me entendimento conforme a tua palavra.
170 Que a minha súplica chegue diante de ti; livra-me conforme a tua palavra.
170 Chegue a minha súplica perante a tua face; livra-me segundo a tua palavra.
171 Os meus lábios proferirão o louvor, quando tiveres me ensinado os teus estatutos.
171 Os meus lábios proferiram o louvor, quando me ensinaste os teus estatutos.
172 A minha língua falará da tua palavra, pois todos os teus mandamentos são justiças.
172 A minha língua falará da tua palavra, pois todos os teus mandamentos são justiça.
173 Deixai a tua mão me socorrer, pois eu escolhi os teus preceitos.
173 Venha a tua mão socorrer-me, pois escolhi os teus preceitos.
174 Desejei a tua salvação, ó SENHOR; a tua lei é meu deleite.
174 Tenho desejado a tua salvação, ó Senhor; a tua lei é todo o meu prazer.
175 Que a minha alma viva, e ela te louvará; e que os teus juízos me socorram.
175 Viva a minha alma, e louvar-te-á; ajudem-me os teus juízos.
176 Desgarrei-me como uma ovelha perdida; busca o teu servo, pois não me esqueço dos teus mandamentos.
176 Desgarrei-me como a ovelha perdida; busca o teu servo, pois não me esqueci dos teus mandamentos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 119, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.