Provérbios 25

BKJ (BKJ, 2017) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Estes também são provérbios de Salomão, os quais transcreveram os homens de Ezequias, rei de Judá.
1 Também estes são provérbios de Salomão, os quais transcreveram os homens de Ezequias, rei de Judá.
2 É a glória de Deus encobrir as coisas; mas a honra dos reis é vasculhar um assunto.
2 A glória de Deus é encobrir o negócio, mas a glória dos reis é tudo investigar.
3 O céu, pela altura, e a terra, pela profundidade, e o coração dos reis é inescrutável.
3 Para a altura dos céus, e para a profundeza da terra, e para o coração dos reis, não há investigação alguma.
4 Tira a impureza da prata, e sairá vaso para o refinador.
4 Tira da prata as escórias, e sairá vaso para o fundidor.
5 Tira o perverso de diante do rei, e o seu trono se estabelecerá na justiça.
5 Tira o ímpio da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.
6 Não te estendas a ti mesmo na presença do rei, e não fiques no lugar de grandes homens;
6 Não te glories na presença do rei, nem te ponhas no lugar dos grandes;
7 porque melhor é que te digam: Vem aqui em cima; do que seres humilhado na presença do príncipe a quem teus olhos viram.
7 porque melhor é que te digam: Sobe para aqui, do que seres humilhado diante do príncipe a quem já os teus olhos viram.
8 Não saias apressadamente para lutar, para que no fim não saibas o que fazer, quando teu vizinho tiver te envergonhado.
8 Não te apresses a litigar, para depois, ao fim, não saberes o que hás de fazer, podendo-te confundir o teu próximo.
9 Discute a tua causa com o teu vizinho, e não reveles o segredo a outro;
9 Pleiteia a tua causa com o teu próximo mesmo e não descubras o segredo de outro;
10 para que aquele que o ouvir não te envergonhe e a tua infâmia não se desvie.
10 para que não te desonre o que o ouvir, não se apartando de ti a infâmia.
11 Uma palavra apropriadamente falada é como maçãs de ouro em gravuras de prata.
11 Como maçãs de ouro em salvas de prata, assim é a palavra dita a seu tempo.
12 Como um brinco de ouro, e como um ornamento de ouro fino, assim é um sábio reprovador sobre um ouvido obediente.
12 Como pendentes de ouro e gargantilhas de ouro fino, assim é o sábio repreensor para o ouvido ouvinte.
13 Como o frio da neve no tempo da colheita, assim é o mensageiro fiel para aqueles que o enviam; porque ele refresca a alma de seus senhores.
13 Como frieza de neve no tempo da sega, assim é o mensageiro fiel para com os que o enviam; porque alegra a alma dos seus senhores.
14 Quem quer que se gabe de um presente falso é como as nuvens e o vento sem a chuva.
14 Como nuvens e ventos que não trazem chuva, assim é o homem que se gaba falsamente de dádivas.
15 Pela longa tolerância se persuade um príncipe, e a língua suave quebranta o osso.
15 Pela longanimidade se persuade o príncipe, e a língua branda quebranta os ossos.
16 Achaste mel? Come o tanto quanto te for suficiente; para que não te fartes dele e o vomites.
16 Achaste mel? Come o que te basta; para que, porventura, não te fartes dele e o venhas a vomitar.
17 Afasta os teus pés da casa do teu vizinho; para que ele não fique cansado de ti, e assim te odeie.
17 Retira o pé da casa do teu próximo, para que se não enfade de ti e te aborreça.
18 Marreta, e espada, e flecha afiada é o homem que levanta falso testemunho contra o seu vizinho.
18 Martelo, e espada, e flecha aguda é o homem que levanta falso testemunho contra o seu próximo.
19 A confiança em um homem desleal em tempos de dificuldade é como um dente quebrado, e pé desconjuntado.
19 Como dente quebrado e pé deslocado, assim é a confiança no desleal, no tempo da angústia.
20 Como aquele que toma a vestimenta no tempo frio, e como o vinagre sobre o salitre, assim é aquele que canta canções para um coração aflito.
20 O que entoa canções junto ao coração aflito é como aquele que se despe num dia de frio e como vinagre sobre salitre.
21 Se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe pão para comer; e se tiver sede, dá-lhe água para beber;
21 Se o que te aborrece tiver fome, dá-lhe pão para comer; e, se tiver sede, dá-lhe água para beber,
22 porque assim amontoarás brasas sobre a sua cabeça, e o ­SENHOR te recompensará.
22 porque, assim, brasas lhe amontoarás sobre a cabeça; e o Senhor to pagará.
23 O vento norte dispersa a chuva; e a face irada, a língua maledicente.
23 O vento norte afugenta a chuva, e a língua fingida, a face irada.
24 É melhor habitar no canto de um eirado, do que com uma mulher briguenta em uma casa ampla.
24 Melhor é morar num canto de umas águas-furtadas do que com a mulher rixosa numa casa ampla.
25 Como águas frias para uma alma sedenta, assim são as boas novas vindas de uma terra distante.
25 Como água fria para uma alma cansada, assim são as boas-novas de terra remota.
26 Um homem justo caindo diante de um perverso é como uma fonte turva, e uma nascente corrompida.
26 Como fonte turva e manancial corrupto, assim é o justo que cai diante do ímpio.
27 Não é bom comer muito mel; assim como para os homens buscar sua própria glória não é glória.
27 Comer muito mel não é bom; assim, a investigação da própria glória não é glória.
28 Aquele que não tem domínio sobre seu próprio espírito, é como uma cidade demolida e sem muralhas.
28 Como a cidade derribada, que não tem muros, assim é o homem que não pode conter o seu espírito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.